Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OMNIVISION
Digital Video Recorder
Manuel d'utilisation
ref. : 34497
www.chacon.be

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chacon OMNIVISION 34497

  • Página 1 OMNIVISION Digital Video Recorder Manuel d’utilisation ref. : 34497 www.chacon.be...
  • Página 2: Risque De Choc Electrique Ne Pas Ouvrir

    ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE. L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE UTILE A L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA MAINTENANCE AU PERSONNEL QUALIFIE. Ce symbole (un éclair dans un triangle équilatéral) vise à alerter l’utilisateur de la présence d’une «...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION 1.1CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 1.2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 1.2.1 PARAMETRE 4/8 canaux 1.2.2 PARAMETRE DE FONCTIONNEMENT DE BASE 1.3 ADAPTATION A L’ENVIRONNEMENT 2. UTILISATION DE L’APPAREIL 2.1 TELECOMMANDE 2.2 FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS 2.2 UTILISATION DES SOUS-MENUS 2.3 LECTURE 2.4 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 2.4.1 CONNEXION UTILISATEUR...
  • Página 4: Introduction

    1 INTRODUCTION 1.1CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Enregistreur vidéo numérique modèle 4 canaux résolution CIF/HD1/D1 (modèle 8-canaux résolution CIF uniquement). L’appareil propose des fonctions d’enregistrement, de lecture, de surveillance à distance, de sauvegarde des données, de paramétrage, de détection de mouvement et de souris USB. 1.2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT •...
  • Página 5 Compression de l’image H.264 CIF/HD1/D1(CIF seulement sur modèle Résolution de l’image 8 canaux) ISO14496-10 Codage de lecture Traitement et enregistrement de Codage audio ADPCM l’image CIF : 384~768 Kbps (normal) Débit vidéo(modèle 4 canaux) HD1 : 512~1024 Kbps (élevé) D1 : 512~1024 Kbps (le plus élevé) CIF : 384 Kbps (normal) CIF : 512 Kbps (élevé) Débit vidéo (modèle 8 canaux)
  • Página 6: Parametre De Fonctionnement De Base

    1.2.2 PARAMETRE DE FONCTIONNEMENT DE BASE Equipement Paramètre Description Entrée tension 19 V CC 19 V Modèle 4 canaux :12 V@2 A (modèle 8 Sortie tension pour caméra 12V(+/-0,2) canaux : sans) Entrée impédance vidéo 75 Ω 75 Ω chaque canal Sortie vidéo 1 Vp-p 1 Vp-p signal CVBS...
  • Página 7: Utilisation De L'appareil

    2. UTILISATION DE L’APPAREIL En fonctionnement, la touche OK de la télécommande a les mêmes fonctions que le clic gauche sur la souris. 2.1 TELECOMMANDE La télécommande est le deuxième dispositif de navigation dans les menus. Utilisation de la télécommande : 1.
  • Página 8: Fonctionnement De La Souris

    2.2 FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS La souris est le principal outil de navigation dans les menus. NOTE : Sauf indication contraire, toutes les fonctions décrites dans le présent document sont accessibles par la souris. Pour utiliser la souris avec l’appareil : 1) Connectez une souris USB sur le port USB MOUSE sur le panneau avant de l’appareil.
  • Página 9: Lecture

    2.3 LECTURE Grâce au menu de recherche, vous pouvez visionner des vidéos enregistrées sur l’appareil. Pour démarrer la lecture : 1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle zone de l’écran et sélectionnez VIDEO SEARCH. Le menu RECORD SEARCH s’affi che. NOTE : Lorsque vous accédez au menu Search pour la première fois, il affi che la date courante.
  • Página 10: Fonctionnement De L'appareil

    2.4 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 2.4.1 CONNEXION UTILISATEUR 1. DEMARRAGE DE L’APPAREIL Comment allumer ou éteindre l’appareil Connectez le câble alimentation au port DC 19V en face arrière de l’appareil. Au démarrage, l’appareil exécute un ensemble de contrôles de base et une séquence de chargement initiale. Au bout de quelques instants, l’appareil affi che le visionnage en mode direct.
  • Página 11 1 SEARCH permet de rechercher et de lire les vidéos enregistrées sur votre appareil. NOTE : Lorsque vous accédez pour la première fois au menu RECORD SEARCH, il affi che la date courante (mois et jour). Pour réaliser une recherche rapide : Ouvrez le menu RECORD SEARCH et cliquez sur PLAY.
  • Página 12: Mode D'enregistrement

    2) Utilisez les boutons situés sur le côté pour naviguer dans le menu FILE LIST : • FIRST : permet d’aller directement à la première page de la liste • PRE : permet d’aller à la page précédente • NEXT : permet d’aller à la page suivante •...
  • Página 13 Pour confi gurer les paramètres d’enregistrement : 1) Dans CHANNEL, sélectionnez ON/OFF dans le menu déroulant du canal choisi pour activer/désactiver l’enregistrement. 2) Dans RESOLUTION, sélectionnez HIGHEST, HIGH ou NORMAL. DVR 4 CANAUX : Trois options sont proposées pour le réglage de la résolution et la vitesse d’enregistrement : HIGHEST, HIGH, NORMAL, qui correspondent à...
  • Página 14 Exemple Vous voulez que votre appareil réalise un enregistrement en continu sur tous les canaux de 9h00 à 17h00 du lundi au ven- dredi. Vous voulez également un enregistrement sur alarme et sur détection de mouvement de 17h00 à 9h00. Vous ne voulez pas que votre appareil réalise un enregistrement samedi ou dimanche.
  • Página 15 4 GESTION DU DISQUE DUR Ce menu présente les informations sur le disque dur de l’appareil et vous permet de formater le disque dur interne ainsi que la clé USB (non fournie). Le menu HDD MANAGEMENT propose les options suivantes : •...
  • Página 16 7 DATE/TIME Il est fortement recommandé de régler immédiatement la date et l’heure de votre appareil lors du premier paramétrage. Permet de paramétrer la date et l’heure : 1) Cliquez sur DATE/TIME pour confi gurer les options suivantes : • DATE : Tapez le jour, le mois et l’année. •...
  • Página 17 Pour modifi er l’identifi ant de votre appareil et le mot de passe : 1) Cliquez dans le champ à côté de DEVICE ID et tapez un identifi ant à 6 chiff res avec le clavier virtuel (uniquement avec la souris).
  • Página 18 10 VIDEO/AUDIO Le menu VID/AUDIO SETUP permet de régler la résolution et la caméra sur l’appareil. Pour confi gurer les paramètres vidéo : 1) Dans VGA RESOLUTION, sélectionnez 800x600 ou 1024x768. 2) Dans CAMERA SYSTEM, sélectionnez NTSC ou PAL. 3) Cliquez sur APPLY. Cliquez sur CLOSE dans la fenêtre de confi rmation. 4) Cliquez sur EXIT dans chaque menu pour fermer toutes les fenêtres.
  • Página 19: Email Setup

    • BUZZER : Paramétrez la durée d’activation (en secondes) de la sonnerie lorsqu’une alarme se produit à 0s, 10s, 20s, 40s ou 60s. NOTE : Paramétrez la sonnerie à 0s si vous voulez désactiver l’alarme pendant la détection de mouvement. •...
  • Página 20 4) Cliquez sur les blocs dans la grille pour activer/désactiver la détection de mouve- ment. Rouge = détection de mouvement activée ; Blanc = détection de mouvement desactivée. 5) Vous pouvez retourner au menu MOTION DETECT par un clic droit sur n’importe quelle zone de l’écran.
  • Página 21 Pour redémarrer l’appareil (redémarrage à chaud) : 1) Cliquez sur RESTART. 2) Cliquez sur OK . Le système exécute un redémarrage à chaud et affi che un écran mosaïque de visualisation en direct. Pour mettre à jour le logiciel : 1) Copiez le fi chier logiciel sur une clé...
  • Página 22 Pour confi gurer les paramètres réseau : 1) Dans TYPE, sélectionnez DHCP, PPPoE ou STATIC. Si vous avez sélectionné DHCP, passez à l’étape 5. Si vous avez sélectionné PPPoE, passez à l’étape 2. Si vous avez sélectionné STATIC, passez à l’étape 3. NOTE : L’option DHCP permet de vous connecter rapidement à...
  • Página 23: Logiciel De Surveillance A Distance

    Pour confi gurer les paramètres DDNS : 1) Dans le menu NETWORK SETUP, tapez l’adresse DNS primaire ou secondaire à partir des paramètres WAN de votre routeur dans le champ MANUAL DNS. 2) Cliquez sur DDNS SETTINGS. 3) Dans DDNS, sélectionnez ON. 4) Dans SERVICE, sélectionnez 3322, dyndns ou perfecteyes.
  • Página 24: Ecran Principal De La Surveillance A Distance

    3) Dans la fenêtre d’avertissement, cliquez sur Install. L’écran de connexion s’affi che. 4) Laissez le champ mot de passe vide (valeur par défaut). NOTE : Si vous avez activé des mots de passe sur votre système, tapez votre mot de passe utilisateur (USER) ou administrateur (ADMIN).
  • Página 25: Commandes Ptz

    3.3.1.1 ENREGISTREMENT Avec le logiciel de surveillance à distance, vous pouvez enregistrer des vidéos directement sur votre PC. Pour enregistrer des vidéos sur votre PC : En visualisation en mode direct, cliquez pour démarrer ou stopper un enregistrement manuel de TOUS les canaux sur votre NOTE : Vous pouvez enregistrer des vidéos sur votre PC sans tenir compte du mode d’enregistrement défi ni sur le système proprement dit.
  • Página 26 3.3.1.5 LECTURE Le menu REPLAY permet de rechercher et de lire des vidéos enregistrées par votre appareil. Pour utiliser le menu de lecture : 1) Cliquez sur REPLAY dans la partie supérieure de l’écran principal. L’écran prin- cipal devient gris. 2) Cliquez sur REFRESH sous le calendrier pour visualiser les fi chiers enregistrés durant le mois en cours.
  • Página 27: Reglages A Distance

    NOTE : Si vous lisez un fi chier, vous devez attendre que le fi chier soit chargé avant de lancer la sau- vegarde. À défaut, le système affi che un message d’erreur. 5) Lorsque la sauvegarde du fi chier est terminée, cliquez sur OK dans la fenêtre de confi rmation. La fenêtre de confi rmation donne le chemin de sauvegarde du fi chier.
  • Página 28 3.3.2.3 PTZ Cliquez sur pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez vérifi er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR. 3.3.2.4 NETWORK Cliquez sur pour accéder aux menus de réglages ; vous pouvez vérifi er le paramétrage comme sur l’interface graphique du DVR.
  • Página 29: Guide D'installation Du Dvr

    3.3.2.6 HOST INFO Cliquez sur pour accéder au menu d’information système (voir l’illustration ci-dessous). Ce menu comprend l’état du disque dur, le temps d’enregistrement restant, la version logici- elle et l’adresse MAC. Toutes ces informations sont fi xes. 4. GUIDE D’INSTALLATION DU DVR 4.1 FACE AVANT 1.
  • Página 30: Face Arriere

    4.2 FACE ARRIERE MODELE 4 CANAUX Connecteurs en face arrière Article Connecteur physique Description du connecteur Entrée ALIMENTATION DC 19V/3,42A (3A) Deux sorties vidéo pour connecter un téléviseur ou un monit- Sortie vidéo eur (BNC) Entrée vidéo Pour la connexion d’entrée de signal vidéo analogique (BNC) Entrée audio Pour connecter un signal audio Entrée alarme...
  • Página 31: Schema Des Connexions

    Article Connecteur physique Description du connecteur Entrée ALIMENTATION DC 19V/3,42A(3A) Sortie vidéo Deux sorties vidéo pour connecter le téléviseur ou un moniteur (BNC) Entrée vidéo Pour la connexion d’entrée de signal vidéo analogique (BNC) Entrée audio Pour connecter un signal audio Entrée alarme 8 entrées alarme E/S Sortie alarme...
  • Página 32: Installation Du Disque Dur

    4.4 INSTALLATION DU DISQUE DUR Attention : Lorsque vous intervenez sur des équipements sensibles sur le plan électrostatique tels que le disque dur ou le DVR, vérifi ez que la station de travail que vous utilisez soit exempte de charge électrostatique. Toute source d’énergie électrostatique qui entrerait en contact avec le disque dur ou le DVR pourrait l’endommager défi nitivement.
  • Página 33: Faq

    5. FAQ Si votre problème ne fi gure pas dans la liste ci-dessous, veuillez contacter notre hotline (hotline@chacon.be - 0900/51 100). 1. Question : le DVR ne fonctionne pas après sa mise en route Réponse : • Vérifi ez l’entrée de l’adaptateur •...
  • Página 34 7.Question : Il n’y a pas de son pendant la surveillance Réponse : • Vérifi ez le lecteur audio ou les haut-parleurs. Vérifi ez également qu’il n’y ait aucun court-circuit. • La source audio est peut-être connectée au canal vidéo. Passez en mode plein écran pour vérifi er. •...
  • Página 35: Resolution Des Pannes

    • Il est recommandé d’utiliser un système d’exploitation Windows XP ou Vista ainsi qu’un navigateur IE6.0 ou IE7.0. • ActiveX control est bloqué. Réinstallez ActiveX control manuellement. • Installez DX8.1 et actualisez le pilote de votre carte vidéo 16.Question : Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas claire lorsque vous visionnez l’enregistrement ou que vous lisez l’enregistrement via IE Réponse : •...
  • Página 36 Pour davantage d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non inclus dans le processus de traitement sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine dû à la présence de substances dangereuses. HOTLINE : hotline@chacon.be - 0900/51 100...
  • Página 37 OMNIVISION Digital Video Recorder GEBRUIKSAANWIJZING ref. : 34497 www.chacon.be...
  • Página 38 OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERKLEINEN MAG U DE KAP NIET VERWIJDEREN. HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER MAG ONDERHOUDEN. Het symbool bliksem met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld als waarschuwing voor niet-geïsoleerde “gevaarlijke elektrische spanning”, in de behuizing van het product, die groot genoeg kan zijn om een risico op elektrische schok te vormen.
  • Página 39 INHOUDSOPGAVE 1 INLEIDING 1.1 HOOFDKENMERK 1.2 PRODUCTKENMERKEN 1.2.1 PARAMETER (4/8-kanaals) 1.2.2 BASISPARAMETERS WERKING 1.3 OMGEVINGSVOORWAARDEN 2. TOESTELHANDLEIDING 2.1 AFSTANDSBEDIENING 2.2 MUISBEDIENING 2.2 GEBRUIK SUBMENU 2.3 WEERGAVE 2.4 SYSTEEMWERKING 2.4.1 AANMELDEN GEBRUIKER 2.4.2 GEBRUIK HOOFDMENU 3. SOFTWARE BEWAKING OP AFSTAND 3.1 KENMERK 3.2 GEBRUIK BEWAKING OP AFSTAND 3.3 HOOFDSCHERM BEWAKING OP AFSTAND 3.3.1 LIVE BEKIJKEN...
  • Página 40: Inleiding

    1 INLEIDING 1.1HOOFDKENMERK 4-kanaals videorecorder met CIF/HD1/D1-resolutie (8-kanaals model alleen verkrijgbaar in CIF-resolutie). Met lokale opname, weergave, ondersteuning voor triple code netwerkbewaking op afstand, gegevensback-up, parameterinstellingen, bewegingsdetectie en USB-muis. 1.2 PRODUCTKENMERKEN • H.264-compressie • 2 USB-interfaces, USB2.0 voor gegevensback-up, USB1.1 voor de muis. •...
  • Página 41 Beeldverwerking en -opslag Beeldcompressie H.264 Beeldresolutie CIF/HD1/D1 (8-kanaals alleen CIF) Streaming ISO14496-10 Soort audio ADPCM Videocodeverhouding (4-kanaals) CIF: 384~768 Kbps (normaal) HD1:512~1024Kbps (hoog) D1:512~1024Kbps(hoogste) Videocodeverhouding (8-kanaals) CIF:384 Kbps (normaal) CIF:512 Kbps (hoog) CIF:768 Kbps (hoogste) Audiocodeverhouding 32 KB/s Gegevensopslag opslagmedium SATA HDD (optie) Connector Netwerkinterface RJ45:10M/100M...
  • Página 42: Parameter (4/8-Kanaals)

    1.2.2 BASISPARAMETERS WERKING Item Parameter Omschrijving Ingangsspanning 19 V 19 V DC Uitgangsspanning voor camera 12 V(+/-0.2) 4-kanaals: 12 V @ 2 A (8-kanaals W/O) Impedantie-ingang video 75 Ω 75 Ω per kanaal Video-uitgang 1 V p-p 1 V p-p CVBS-signaal SATA HDD 1 SATA met mainstream-mogelijkheid Bedrijfs- temperatuur...
  • Página 43: Toestelhandleiding

    2. TOESTELHANDLEIDING Om de werkmodus heeft de entertoets op de afstandsbediening dezelfde functie als de linkermuisknop. 2.1 AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening is een secundair bedieningstoestel om door de interface van het systeem te bladeren. Gebruik van de afstandsbediening: 1. STANDBY: druk de toets in om de standby-modus ON/OFF te schakelen. 2.
  • Página 44: Muisbediening

    2.2 MUISBEDIENING De muis is het primaire bedieningsorgaan om door de systeemmenu’s te bladeren. OPMERKING: Tenzij anders vermeld, worden alle systeemfuncties die in deze handleiding worden beschreven Om het systeem met een muis te kunnen bedienen: 1) sluit u een USB-muis aan op de USB MOUSE-poort op het frontpaneel van het systeem. OPMERKING: Alleen de bovenste USB-poort op het frontpaneel is bedoeld voor een gegevensback-up met behulp van een USB-fl ashgeheugen.
  • Página 45: Weergave

    2.3 WEERGAVE Via het zoekmenu (Search) bekijkt u opgenomen beelden. Om de weergave te starten: 1) Rechtsklik ergens op het scherm en kies VIDEO SEARCH. Het zoekmenu wordt geopend. OPMERKING: waneer u het zoekmenu voor het eerst opent, wordt de huidige maand en datum weergegeven.
  • Página 46: Systeemwerking

    2.4 SYSTEEMWERKING 2.4.1 AANMELDEN GEBRUIKER 1. HET SYSTEEM STARTEN Het systeem AAN- en UITzetten: Sluit het netsnoer aan op de DC 19 V-poort op het achterpaneel. Tijdens het opstarten voert het systeem een aantal basiscon- troles uit en wordt de laadsequentie uitgevoerd. Even later geeft het systeem live-beelden weer. Stand-bymodus Het systeem kan ook in een stand-bymodus worden gebracht.
  • Página 47 1 SEARCH zoeken en weergeven van opgenomen video op uw systeem. OPMERKING: waneer u het zoekmenu voor het eerst opent, wordt de huidige maand en datum weergegeven. Snel zoeken (Quick Search) uitvoeren: Open het zoekmenu en klik op PLAY. De laatst opgenomen minuut wordt weergegeven.
  • Página 48 2) Gebruik de knoppen op de zijbalk om door de bestandslijst te bladeren: • FIRST: springt naar de eerste pagina van de lijst • PRE: keert terug naar de vorige pagina. • NEXT: gaat naar de vorige pagina. • LAST: springt naar de laatst pagina van de lijst •...
  • Página 49 Confi guratie opname-opties : 1) Gebruik onder CHANNEL de drop-downmenu’s en selecteer ON/OFF om de opname van een gekozen kanaal in of uit te schakelen. 2) Selecteer onder RESOLUTION, HIGHEST (hoogst), HIGH (hoog) of NORMAL. DVR-4CH: voor het instellen van de resolutie en de opnamesnelheid zijn er drie opties: HIGHEST,HIGH,NORMAL, die resp. overeenstemmen met de resolutie D1,HD1,CIF.
  • Página 50 Voorbeeld U wenst dat uw systeem continu opneemt op alle kanalen van maandag tot vrijdag van 9 uur tot 17 uur. U wenst eveneens een alarm/bewegingsopname tussen 17 uur en 9 uur. Op zaterdag en zondag wenst u geen opnames. OPMERKING: Standaard is het systeem ingesteld om 24 uur per dag en 7 dagen per week op te nemen.
  • Página 51 4 HDD-beheer geeft essentiële informatie weer over de interne harde schijf van het systeem. U kunt de interne harde schijf en externe USB-sticks (niet meegeleverd) via dit menu formatteren. Het HDD-menu biedt de volgende informatie: • HDD STATUS: bij normale werking wordt “OK” weergegeven. •...
  • Página 52 7 DATUM/TIJD We adviseren dat de datum en tijd onmiddellijk bij de eerste installatie van uw systeem correct wordt ingesteld. Instellen van datum en tijd: 1) Klik op DATE/TIME en confi gureer onderstaande opties: • DATE: voer dag, maand en jaar in. •...
  • Página 53 Uw Device ID en wachtwoord wijzigen: 1) Klik in het veld naast DEVICE ID en voer een 6-cijferige numerieke Device ID in met behulp van het virtuele toetsenbord (al- leen bij gebruik van de muis). Wijzig bijvoorbeeld de ID naar 000010 2) selecteer onder PASSWORD, ENABLE (inschakelen).
  • Página 54: Geavanceerde Instellingen

    10 VIDEO/AUDIO Gebruik het menu video/audio om de resolutie en het camerasysteem op het systeem in te stellen. Confi guratie video-opties: 1) Selecteer onder VGA RESOLUTION, 800x600 of 1024x768. 2) Selecteer onder CAMERA SYSTEM, NTSC of PAL. 3) Klik op APPLY. Klik op CLOSE in het bevestigingsvenster. 4) Klik in elk menu op EXIT tot alle vensters zijn gesloten.
  • Página 55: Systeeminformatie

    • BUZZER: stelt de tijd (in seconden) voor de buzzer wanneer een alarm wordt geregistreerd in op 0s, 10s, 20s, 40s, of 60s. OPMERKING: stel de buzzer in op 0s wanneer u het alarm wenst uit te schakelen bij een bewegingsdetectie. •...
  • Página 56 4) Klik op de blokken in het rooster om de bewegingsdetectie in of uit te schakelen. Rood = bewegingsdetectie ingeschakeld, blank = bewegingsdetectie uitgeschakeld. 5) Rechtsklik ergens op het scherm om terug te keren naar het menu bewegingsdetec- tie. 6) Klik op APPLY. Klik op CLOSE in het bevestigingsvenster. 7) Klik in elk menu op EXIT tot alle vensters zijn gesloten.
  • Página 57 De machine opnieuw starten (soft-reset): 1) Klik op RESTART. 2) Klik op OK. Het systeem voert een soft-reset uit en opent een live split-screen weergave. Firmware bijwerken: 1) kopieer het fi rmwarebestand op een lege USP-stick. De fi mrware mag niet in een map zitten.
  • Página 58 Netwerkinstellingen confi gureren: 1) selecteer onder TYPE DHCP, PPPoE, of STATIC. Indien DHCP, ga naar stap 5, indien PPPoE ga naar stap 2, indien STATIC, ga naar stap 3. OPMERKING: met DHCP kunt u uw netwerk snel verbinden door een IP-adres op te vragen bij de router.
  • Página 59: Software Bewaking Op Afstand

    DDNS-instellingen confi gureren: 1) In het menu netwerkinstellingen voert u de primaire of secundaire DNS ver- meld bij de WAN-instellingen van uw router in in het veld MANUAL DNS. 2) Klik op DDNS SETTINGS. 3) selecteer onder DDNS ON. 4) selecteer onder SERVICE 3322, dyndns of perfecteyes. 5) voer onder DOMAIN NAME, uw DDNS-domein van de bevestigingse-mail in.
  • Página 60: Live Bekijken

    3) Klik in het waarschuwingsvenster op Install. De aanmeldingspagina verschijnt. 4) Laat het wachtwoordveld blanco (standaard). OPMERKING: Indien u wachtwoorden op uw systeem hebt ingesteld, voert u uw USER of ADMIN-wachtwoord in. Hou er ech- ter rekening mee dat u alleen als ADMIN de instellingen en opties van het systeem kunt wijzigen. 5) Selecteer LAN of INTERNET uit het drop-downmenu en klik op LOGIN.
  • Página 61 3.3.1.1 OPNAME U kunt video rechtstreeks op uw pc opnemen via de bewaking op afstand. Video op uw pc opnemen: Klik in de modus Live bekijken om de manuele opname naar uw pc op ALLE kanalen te starten of te stoppen. OPMERKING: u neemt video op op uw pc ongeacht de opnamemodus op het systeem zelf.
  • Página 62 3.3.1.5 OPNIEUW WEERGEVEN Gebruik het menu opnieuw weergeven om opgenomen video op uw systeem op te zoeken en weer te geven. Gebruik van het menu opnieuw weergeven: 1) Klik op REPLAY bovenaan het hoofdscherm. Het hoofdscherm is groen. 2) Klik op REFRESH onder de kalender om de opgenomen bestanden van deze maand te bekijken.
  • Página 63: Instellingen Op Afstand

    OPMERKING: Wanneer u een back-up maakt van een bestand, moet u wachten tot het bestand volledig is ingelezen voor u de back-up start. Zoniet krijgt u mogelijk een foutmelding. 5) Klik op OK in het bevestigingsvenster zodra de bestandsback-up klaar is. Het bevestigingsvenster toont waar het back-upbestand is opgeslagen.
  • Página 64 3.3.2.3 PTZ Klik op om de instellingeninterface te openen. U kunt de parameterinstellingen nu nakijken in GUI of in DVR. 3.3.2.4 NETWERK Klik op om de instellingeninterface te openen. U kunt de parameterinstellingen nu nakijken in GUI of in DVR. 3.3.2.5 INSTELLINGEN Klik op om de instellingeninterface te openen.
  • Página 65: Installatierichtlijn Dvd

    3.3.2.6 HOST INFO Klik op om de systeeminformatie-interface te openen (zie onderstaande fi guur). Deze interface omvat de status van de harde schijf, de overblijvende opnametijd, de fi mware- versie en het MAC-adres. Alle deze informatie is vast. 4. INSTALLATIERICHTLIJN DVR 4.1 FRONTPANEEL 1.
  • Página 66: Achterpaneel

    4.2 ACHTERPANEEL 4-KANAALSMODEL Verbindingen achterpaneel Item Fysieke connector Connectoromschrijving ingang VOEDING DC 19V/3.42A (3A) Video-uitgang twee video-uitgangen om een tv of een monitor (BNC) aan te sluiten Video-ingang voor een analoge ingang van een videosignaal (BNC) Audio input voor aansluiting van het audiosignaal Alarmingang 4 I/O-alarmingangen Alarmuitgang...
  • Página 67: Stroomschema Connectiviteit

    Item Fysieke connector Connectoromschrijving ingang VOEDING DC 19V/3.42A(3A) Video-uitgang twee video-uitgangen om een tv of een monitor (BNC) aan te sluiten Video-ingang voor een analoge ingang van een videosignaal (BNC) Audio input voor aansluiting van het audiosignaal Alarmingang 8 I/O-alarmingangen Alarmuitgang I/O-alarmuitgang RS485...
  • Página 68 4.4 4.4 INSTALLATIE HARDE SCHIJF Opgelet: Bij het werken met elektrostatisch gevoelige apparatuur zoals harde schijven of de DVR-eenheid zelf, moet u zorgen voor een werkplek vrij van statische elektriciteit. Elke elektrostatische energie die in contact komt met de harde schijf of de DVR kan deze permanent beschadigen.
  • Página 69: Faq (Veelgestelde Vragen)

    5. FAQ (Veelgestelde vragen) Indien uw probleem hieronder niet is vermeld, bel dan ons nummer voor bijstand (hotline@chacon.be - 0900/51 100). 1. Vraag: na het opstarten werkt de DVR niet. Antwoord: • controleer de adapter • controleer of het stopcontact onder spanning staat en of het apparaat goed is aangesloten •...
  • Página 70 7. Vraag: er is geen audio tijdens de bewakingsfunctie Antwoord: • controleer de geluidbox of de luidsprekerfuncties. controleer ook of er geen kortsluiting is. • misschien is het audiosignaal aan het videosignaal aangesloten. klik op full-screen om dit na te kijken. •...
  • Página 71 16. Vraag: er is geen beeld of beeld is niet helder bij de preview van een opname of weergave van de opname via IE Antwoord: • wanneer u DVR opent via IA, moet u “Wan” kiezen in “web environment” • Probeer “Close windows” via de rechtermuisknop en probeer “Open windows” opnieuw. 17.
  • Página 72 Meer details wordt aan u door locale of regionale overheid verstrekt. Elektronische producten niet ingeschakeld in het selectieve verwerkingsproces zijn potentiaal gevaarlijk voor het milieu en voor de volksgezondheid gezien de inhoud van schadelijke stoff en. HOTLINE : hotline@chacon.be - 0900/51 100...
  • Página 73 OMNIVISION Digital Video Recorder MANUAL DEL USUARIO ref. : 34497 www.chacon.be...
  • Página 74 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA TAPA. EL INTERIOR DEL ARTE- FACTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. LAS TAREAS DE REPARACIÓN DEBEN ESTAR A CARGO DE PERSONAL CUALIFICADO. El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero tiene como fi n alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Página 75 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 1.1CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1.2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1.2.1 PARÁMETRO (4/8 CANALES) 1.2.2 PARÁMETROS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO 1.3 ADAPTACIÓN DEL ENTORNO 2. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO 2.1 MANDO A DISTANCIA 2.2 FUNCIONAMIENTO DEL RATÓN 2.2 USO DEL MENÚ SECUNDARIO 2.3 REPRODUCCIÓN 2.4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 2.4.1 INICIO DE SESIÓN DEL USUARIO...
  • Página 76: Introducción

    1 INTRODUCCIÓN 1.1CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Grabadora de vídeo digital de 4 canales con resolución CIF/HD1/D1 (únicamente el modelo de 8 canales con resolución CIF). Posee función de grabación local, reproducción, vigilancia de red remota con código de soporte triple, copia de respaldo de datos, confi guración de parámetros, detección de movimiento y ratón USB.
  • Página 77 Compresión de imagen H.264 Resolución de la imagen CIF/HD1/D1 (CIF solo para 8 canales) ISO14496-10 Estilo de transmisión Continuar y guardar imagen Estilo de audio ADPCM CIF: 384~768 Kbps (normal) Tasa de código de vídeo (4 CANALES) HD1:512~1024 Kbps (alta) D1:512~1024 Kbps (máxima) CIF: 384 Kbps (normal) Tasa de código de vídeo (8 CANALES)
  • Página 78: Parámetro (4/8 Canales)

    1.2.2 PARÁMETROS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO Artículo Parámetro descripción Entrada de voltaje 19 V CC 19 V Salida de voltaje para la cámara 12V(+/-0,2) 4 canales:12 V a 2 A (8 canales W/O Entrada de impedancia de vídeo 75 Ω 75 Ω para cada canal Salida de vídeo 1 Vp-p Señal 1 Vp-p CVBS...
  • Página 79: Manual De Funcionamiento Del Dispositivo

    2. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Para el funcionamiento del dispositivo, la tecla Enter del mando a distancia tiene la misma función que el clic con el botón izquierdo del ratón. 2.1 MANDO A DISTANCIA El mando a distancia es el dispositivo de entrada secundario. Permite navegar por la interfaz del sistema. Para utilizar el mando a distancia: 1.
  • Página 80: Funcionamiento Del Ratón

    2.2 FUNCIONAMIENTO DEL RATÓN El ratón es el dispositivo de entrada principal para navegar por los menús del sistema NOTE : NOTA: A menos que se indique lo contrario, todas las funciones del sistema descritas en este manual se ejecutan mediante la entrada del ratón.
  • Página 81: Reproducción

    2.3 REPRODUCCIÓN Vea el vídeo grabado en el sistema mediante el menú de búsqueda. Para comenzar la reproducción: 1) Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier lugar de la pantalla y seleccione VIDEO SEARCH (BÚSQUEDA DE VÍDEO). Se abrirá el menú de búsqueda. NOTA: Cuando abre el menú...
  • Página 82: Funcionamiento Del Sistema

    2.4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 2.4.1 INICIO DE SESIÓN DEL USUARIO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA Para ENCENDER/APAGAR el sistema: Conecte el cable de alimentación al puerto de CC de 19 V del panel trasero. Al encenderse, el sistema realiza una verifi cación básica y ejecuta una secuencia de carga inicial.
  • Página 83: File List (Lista De Archivos)

    1 SEARCH (BUSCAR) Busca y reproduce el vídeo grabado en el sistema. NOTA: Cuando abre el menú Search (buscar) por primera vez, se visu- aliza el mes y la fecha actuales. Para realizar una búsqueda rápida: Abra el menú Search (buscar) y haga clic en PLAY (REPRODUCIR). Co- mienza el último minuto de reproducción grabado.
  • Página 84: Modo De Grabación

    2) Utilice los botones del panel lateral para navegar por la lista de archivos: • FIRST (PRIMERA): Salta a la primera página de la lista. • PRE (PREVIA): Regresa a la página anterior. • NEXT (SIGUIENTE): Va a la página siguiente. •...
  • Página 85 Para confi gurar las opciones de grabación: 1) En CHANNEL (CANAL), utilice los menús desplegables y seleccione ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para habilitar/desh- abilitar la grabación del canal seleccionado. 2) En RESOLUTION (RESOLUCIÓN), seleccione HIGHEST (MÁXIMA), HIGH (ALTA) o NORMAL. Grabadora de vídeo digital de 4 canales: Para la confi guración de la resolución y la tasa de código de grabación, existen tres opciones: HIGHEST (MÁXIMA), HIGH (ALTA) y NORMAL, correspondiente a la resolución D1, HD1 y CIF.
  • Página 86 Ejemplo Desea que su sistema grabe continuamente en todos los canales desde las 9 AM hasta las 5 PM, de lunes a viernes. También desea una grabación de alarma/movimiento de 5 PM a 9 AM. Pero no desea que el sistema grabe el sábado ni el domingo. NOTA : De manera predeterminada, el sistema está...
  • Página 87: Hdd Management (Administración De Disco Duro)

    4 HDD MANAGEMENT (ADMINISTRACIÓN DE DISCO DURO) Muestra información básica sobre el disco duro interno del sistema y le permite formatear el disco duro y el dispositivo de memoria USB externa (no incluida). El menú del disco duro muestra lo siguiente: •...
  • Página 88: Password (Contraseña)

    7 DATA/TIME (FECHA/HORA) Se recomienda confi gurar la fecha y la hora de inmediato al confi gurar el sistema por primera vez. Para confi gurar la fecha y la hora: 1) Haga clic en DATE/TIME (FECHA/HORA) y confi gure las siguientes opciones: •...
  • Página 89: Network Pw Clean (Borrar Contraseña De Red)

    Para cambiar la ID del dispositivo y la contraseña: 1) Haga clic en el campo junto a DEVICE ID (ID DEL DISPOSITIVO) e ingrese una ID de dispositivo numérica de 6 dígitos por medio del teclado virtual (sólo para ratón). Por ejemplo, cambie la ID a 000010. 2) En PASSWORD (CONTRASEÑA), seleccione ENABLE (HABILITAR).
  • Página 90: Opciones Avanzadas

    10 VIDEO/AUDIO Utilice el menú Video/Audio (vídeo/audio) para confi gurar la resolución y el sistema de cámaras. Para confi gurar las opciones de vídeo: 1) En VGA RESOLUTION (RESOLUCIÓN VGA), seleccione 800x600 o 1024x768. 2) En CAMERA SYSTEM (SISTEMA DE CÁMARAS), seleccione NTSC o PAL. 3) Haga clic en APPLY (APLICAR).
  • Página 91: Email Setup (Configuración De Correo Electrónico)

    • OUTPUT (SALIDA): Permite confi gurar el tiempo de salida (en segundos) en el monitor, en 0s, 10s, 20s, 40s o 60s. • BUZZER (AVISO): Permite confi gurar la duración (en segundos) del aviso cuando se activa una alarma: 0s, 10s, 20s, 40s o 60s. NOTA: Confi gura el aviso en 0s si desea deshabilitar la alarma durante la detección de movimiento.
  • Página 92 modo de pantalla completa. 4) Haga clic en los bloques del cuadro para habilitar/deshabilitar la detección de movimiento. Rojo=detección de movimiento habilitada; transparente=detección de movimiento deshabilitada. 5) Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de la pantalla para re- gresar al menú...
  • Página 93 Para reiniciar la máquina (a través del software) 1) Haga clic en RESTART (REINICIAR). 2) Haga clic en OK (ACEPTAR) en el mensaje. El sistema ejecutará el reinicio a través del software y cargará una visualización de pantalla dividida en directo. Para actualizar el fi rmware 1) Copie el archivo de fi rmware en una tarjeta memoria USB vacía.
  • Página 94 Para confi gurar la red: 1) En TYPE (TIPO), seleccione DHCP, PPPoE o STATIC. Si selecciona DHCP, vaya al paso 5; si selecciona PPPoE, vaya al paso 2 y si selecciona STATIC, vaya al paso 3. NOTA: DHCP le permite conectarse rápidamente a su red al obtener una direc- ción de IP desde el enrutador.
  • Página 95: Software De Vigilancia Remota

    Para confi gurar el DDNS: 1) En el menú Network Setup (confi guración de red), ingrese Primary or Secondary DNS (DNS primario o secundario) de la confi guración WAN de su enrutador en el campo MANUAL DNS (DNS MANUAL). 2) Haga clic en DDNS SETTINGS (CONFIGURACIÓN DE DDNS). 3) En DDNS, seleccione ON (ENCENDIDO).
  • Página 96: Pantalla Principal De Vigilancia Remota

    3) En el cuadro de advertencia, haga clic en Install (instalar). Aparecerá la página de inicio de sesión. 4) Deje el campo de la contraseña vacío (opción predeterminada). NOTA: Si tiene contraseñas habilitadas en el sistema, ingrese su contraseña de USUARIO o de ADMINISTRADOR. No obstante, sólo el ADMINISTRADOR puede cambiar la confi guración y las opciones del sistema.
  • Página 97: Grabación

    3.3.1.1 GRABACIÓN Puede grabar un vídeo directamente en el PC por medio del software de vigilancia remota. Para grabar un vídeo en su PC: En el modo de visualización en directo, haga clic para iniciar/detener la grabación manual de TODOS los canales en su PC. NOTA: El vídeo se grabará...
  • Página 98: Copia De Datos Remota

    3.3.1.5 REPRODUCCIÓN Utilice el menú Replay (repetir reproducción) para buscar y reproducir el vídeo grabado en el sistema. Para utilizar el menú de repetición: 1) Haga clic en REPLAY (REPETIR REPRODUCCIÓN) en la parte superior de la pantalla principal. La pantalla principal se volverá gris. 2) Haga clic en REFRESH (ACTUALIZAR) debajo del calendario, para ver los archi- vos grabados del mes actual.
  • Página 99: Configuración Remota

    NOTA: Si reproduce un archivo, debe esperar hasta que el archivo se cargue antes de crear la copia de respaldo; de lo contrario, es posible que reciba un mensaje de error. 5) Una vez fi nalizada la copia de respaldo del archivo, haga clic en OK (ACEPTAR) en la ventana de confi rmación.
  • Página 100: Configuración

    3.3.2.3 PTZ Haga clic en para ingresar en la interfaz de con- fi guración; puede verifi car la confi guración de parámetros en la interfaz gráfi ca de usuario de la grabadora de vídeo digital. 3.3.2.4 RED Haga clic en (red) para ingresar en la interfaz de confi guración;...
  • Página 101: Información Central

    3.3.2.6 INFORMACIÓN CENTRAL Haga clic en (información central) para acceder a la interfaz de información del sistema (consulte la imagen a con- tinuación). Esta interfaz incluye el estado del disco duro, el tiempo de grabación restante, la versión de fi rmware y la dirección MAC. Toda la información está...
  • Página 102: Panel Trasero

    4.2 PANEL TRASERO MODELO DE 4 CANALES Conectores del panel trasero Artículo Conector físico Descripción del conector Entrada de SUMINISTRO ELÉCTRICO CC 19 V/3,42 A (3 A) Salida de vídeo Dos salidas de vídeo para conectar el TV o el monitor (BNC). Entrada de vídeo Para conectar una entrada de señal de vídeo analógica (BNC).
  • Página 103: Diagrama De Conectividad Completo

    Artículo Conector físico Descripción del conector Entrada de SUMINISTRO ELÉCTRICO CC 19 V/3,42 A(3 A) Salida de vídeo Dos salidas de vídeo para conectar el TV o el monitor (BNC). Entrada de vídeo Para conectar una entrada de señal de vídeo analógica (BNC). Entrada de audio Para conectar la señal de audio Entrada de alarma...
  • Página 104: Instalación Del Disco Duro

    4.4 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Precaución: Cuando trabaje con dispositivos electrostáticos sensibles como un controlador de disco duro o una grabadora de vídeo digital, asegúrese de utilizar una estación de trabajo libre de estática. La energía electrostática que entre contacto con el disco duro o la grabadora de vídeo digital puede ocasionar daños permanentes.
  • Página 105: Preguntas Frecuentes

    5. Preguntas frecuentes Si su problema no está incluido a continuación, comuníquese con nuestro número para obtener asistencia. (hotline@chacon.be - 0902 367 760). 1.Pregunta: La grabadora de vídeo digital no funciona cuando la enciendo, ¿por qué? Respuesta: • Verifi que la entrada del adaptador.
  • Página 106 7. Pregunta: ¿Por qué no hay sonido durante la visualización? Respuesta: • Verifi que el cuadro de sonido o el funcionamiento del altavoz. Verifi que también un posible cortocircuito. • La fuente de audio puede estar conectada al canal de vídeo. Puede hacer clic para abrir el modo de pantalla completa a fi n de verifi carlo.
  • Página 107: Solución De Problemas

    mente. • Recomendamos utilizar el sistema operativo Windows XP o Vista, y el navegador Internet Explorer 6.0 ó 7.0. • El control ActiveX se ha bloqueado. Vuelva a instalar el control ActiveX manualmente. • Instale DX8.1 y actualice el dispositivo de tarjeta de vídeo. 16.
  • Página 108 Los productos electrónicos no integrados en el proceso de tratamiento selectivo representan un peligro poten- cial para el medio ambiente y la salud humana debido al contenido de materias nocivas. HOTLINE : hotline@chacon.be - 0902 367 760...
  • Página 109 OMNIVISION Digital Video Recorder MANUAL DO UTILIZADOR ref. : 34497 www.chacon.be...
  • Página 110: Risco De Choque Eléctrico Não Abrir

    CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO REMOVA A TAMPA. NÃO HÁ PEÇAS A QUE O UTILIZA- DOR POSSA EFECTUAR A MANUTENÇÃO NO INTERIOR. DELEGUE A MANUTENÇÃO EM PESSOAL QUALIFICADO. O símbolo de relâmpago com cabeça de fl echa dentro de um triângulo equilátero serve de alerta ao utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
  • Página 111 CONTEÚDOS 1 INTRODUÇÃO 1.1CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1.2 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1.2.1 PARÂMETROS (4/8CH) 1.2.2 PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO BÁSICO 1.3 ADAPTABILIDADE AO AMBIENTE 2. MANUAL DE FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO 2.1 CONTROLO REMOTO 2.2 FUNCIONAMENTO DO RATO 2.2 USO DEL MENÚ SECUNDARIO 2.3 REPRODUÇÃO 2.4 FUNCIONAMENTO DO SISTEMA 2.4.1 INÍCIO DE SESSÃO DO UTILIZADOR 2.4.2 UTILIZAÇÃO DO MENU PRINCIPAL...
  • Página 112: Introdução

    1 INTRODUÇÃO 1.1CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Gravador de vídeo digital de resolução de 4 canais CIF/HD1/D1 (Resolução CIF apenas em modelos de 8 canais). Possui gravação e reprodução locais, vigilância de rede remota de código triplo de apoio, cópia de segurança de dados, defi nição de parâmetros, detecção de movimento e rato USB.
  • Página 113 Estilo de áudio ADPCM Taxa de codifi cação de vídeo (4CH) CIF: 384~768 Kbps (normal) HD1: 512~1024 Kbps (alta) D1: 512~1024 Kbps (superior) Taxa de codifi cação de vídeo (8CH) CIF : 384 Kbps (normal) CIF : 512 Kbps (alta) CIF : 768 Kbps (superior) Taxa de codifi cação de áudio 32 KB/s...
  • Página 114: Parâmetros De Funcionamento Básico

    1.2.2 PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO BÁSICO Item Parâmetro descrição Entrada de tensão 19V CC Saída de tensão para câmara 12V(+/-0,2) 4 canais: 12V@2A (8ch W/O) Entrada de impedância de vídeo 75Ω 75Ω em cada canal Saída de vídeo 1 Vp-p Sinal CVBS de 1 Vp-p HDD SATA Uma SATA com capacidades regulares Temperatura de funcionamento...
  • Página 115: Manual De Funcionamento Do Dispositivo

    2. MANUAL DE FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO No funcionamento do dispositivo, a tecla “enter” no controlo remoto tem a mesma função que um clique no botão esquerdo do rato. 2.1 CONTROLO REMOTO O controlo remoto é o dispositivo de entrada secundário, Para navegar na interface do sistema. Utilizar o controlo remoto: 1.
  • Página 116: Funcionamento Do Rato

    2.2 FUNCIONAMENTO DO RATO O rato é o dispositivo de entrada primário para navegar nos menus do sistema NOTA: Até indicado em contrário, todas as funções do sistema descritas neste manual são obtidas através da entrada do rato. Para utilizar um rato com o sistema: 1) Ligue um rato USB à...
  • Página 117: Reprodução

    2.3 REPRODUÇÃO Visualize os vídeos gravados no sistema através do Search Menu (Menu de Procura). Para iniciar a reprodução: 1) Clique no botão direito do rato em qualquer lado no ecrã e seleccione VIDEO SEARCH (PROCURA DE VÍDEO). O Search Menu (Menu de Procura) abre. NOTA: Quando abrir o Search Menu (Menu de Procura) pela primeira vez, será...
  • Página 118: Funcionamento Do Sistema

    2.4 FUNCIONAMENTO DO SISTEMA 2.4.1 INÍCIO DE SESSÃO DO UTILIZADOR 1. INICIAR O SISTEMA Colocar o sistema em ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO): Ligue o cabo de alimentação à porta de 19V CC no painel traseiro. No arranque, o sistema realiza uma verifi cação básica do sistema e executa uma sequência de carregamento inicial.
  • Página 119: File List (Lista De Ficheiros)

    SEARCH (PROCURA) Procura e reproduz vídeos gravados no seu sistema. NOTA: Quando abrir o menu Search (Procura) pela primeira vez, apre- sentará o mês e a data actuais. Para efectuar uma Quick Search (Procura Rápida): Abra o menu Search (Procura) e clique em PLAY (REPRODUZIR). O último minuto da reprodução gravada começa.
  • Página 120 2) Utilize os botões no painel lateral para navegar pela lista de fi cheiros: • FIRST (PRIMEIRA): Salta para a primeira página da lista • PRE (ANTERIOR): Volta para a página anterior • NEXT (PRÓXIMA): Vai para a próxima página •...
  • Página 121 Para confi gurar as opções de gravação: 1) Abaixo de CHANNEL (CANAL), utilize os menus pendentes e seleccione ON/OFF para activar/desactivar a gravação a partir do canal seleccionado. 2) Abaixo de RESOLUTION (RESOLUÇÃO), seleccione HIGHEST (SUPERIOR), HIGH (ALTA) ou NORMAL. DVR-4CH: Ao defi nir a resolução e a taxa de codifi cação para gravação, dispõe de três opções: HIGHEST (SUPERIOR), HIGH (ALTA), NORMAL, correspondendo à...
  • Página 122 Exemplo Pretende que o seu sistema grave continuamente em todos os canais das 9h às 17h de segunda-feira a sexta-feira. Pretende também a gravação de Alarme/Movimento das 17h às 9h. Não pretende que o sistema grave no sábado e no domingo. NOTA : Por defeito, o sistema está...
  • Página 123 4 HDD MANAGEMENT (GESTÃO DA HDD) Apresenta as informações essenciais acerca da unidade de disco rígido interna do sistema, permitindo-lhe formatar a HDD interna e a unidade fl ash USB externa (não incluída). O menu HDD apresenta o seguinte: • HDD STATUS (ESTADO DA HDD): O sistema apresentará “OK” para confi rmar o funcionamento normal •...
  • Página 124 7 DATA/TIME (DATA/HORA) É altamente recomendado que defi na imediatamente a data e a hora quando confi gurar o seu sistema pela primeira vez. Para defi nir a data e a hora: 1) Clique em DATE/TIME (DATA/HORA) e confi gure as opções seguintes: •...
  • Página 125: Network Pw Clean (Limpar Pp De Rede)

    Para alterar a sua Device ID (ID do Dispositivo) e Password (Palavra-passe): 1) Clique no campo ao lado de DEVICE ID (ID DO DISPOSITIVO) e introduza uma ID de Dispositivo de 6 dígitos numérica utili- zando o Teclado Virtual (rato apenas). Por exemplo, altere a ID para 000010. 2) Abaixo de PASSWORD (PALAVRA-PASSE), seleccione ENABLE(ACTIVAR).
  • Página 126 10 VIDEO/AUDIO (VÍDEO/ÁUDIO) Utilize o menu Vídeo/Áudio para defi nir a resolução e o sistema de câmara no sistema. Para confi gurar as opções de vídeo: 1) Abaixo de VGA RESOLUTION (RESOLUÇÃO VGA), seleccione 800x600 ou 1024x768. 2) Abaixo de CAMERA SYSTEM (SISTEMA DE CÂMARA), seleccione NTSC ou PAL. 3) Clique em APPLY (APLICAR).
  • Página 127 3) Abaixo de ALARM MANAGE (GESTÃO DE ALARME), confi gure o seguinte: • OUTPUT (SAÍDA): Defi na o tempo de saída (em segundos) no monitor de ponto desde 0s, 10s, 20s, 40s ou 60s. • BUZZER (SINAL SONORO): Defi na o tempo (em segundos) para o sinal sonoro quando um alarme é accionado—0s, 10s, 20s, 40s ou 60s.
  • Página 128 seleccionado. 4) Clique nos blocos na grelha para activar/desactivar a detecção de movimento. Vermelho=detecção de movimento activada; Livre=detecção de movimento desacti- vada. 5) Clique com o botão direito do rato em qualquer lugar do ecrã para voltar ao menu de Motion Detection (Detecção de Movimento).
  • Página 129 Para reiniciar a máquina (reposição suave): 1) Clique em RESTART (REINICIAR). 2) Clique em OK no texto indicativo. O sistema irá executar uma reposição suave e carregar uma visualização em ecrã dividido em directo. Para actualizar o fi rmware: 1) Copie o fi cheiro de fi rmware para uma unidade fl ash USB vazia. O fi cheiro de fi rmware não deve estar numa pasta.
  • Página 130 Para confi gurar as defi nições de rede: 1 Abaixo de TYPE (TIPO), seleccione DHCP, PPPoE ou STATIC (ESTÁTICO). Se DHCP, vá até ao passo 5. Se PPPoE, vá até ao passo 2. Se STATIC, vá até ao passo 3. NOTA: DHCP permite-lhe ligar-se rapidamente à...
  • Página 131: Software De Vigilância Remota

    Para confi gurar as defi nições DDNS: 1) A partir do menu Network Setup (Confi guração da Rede), introduza Primary or Secondary DNS (DNS Primário ou Secundário) a partir das WAN Settings (Defi nições de WAN) do seu router no campo MANUAL DNS (DNS MANUAL). 2) Clique em DDNS SETTINGS (DEFINIÇÕES DDNS).
  • Página 132: Ecrã Principal Da Vigilância Remota

    3)Na caixa de aviso clique em Install (Instalar). A página de início de sessão surge. 4) Deixe o campo da palavra-passe vazio (por defeito). NOTA: Se activou palavras-passe no seu sistema, introduza a sua palavra passe de USER (UTILIZADOR) ou ADMIN (ADMINIS- TRADOR).
  • Página 133: Capturas De Ecrã

    3.3.1.1 GRAVAÇÃO Pode gravar vídeos directamente para o seu PC utilizando o software de vigilância remota. Para gravar vídeos para o seu PC: A partir de Live viewing (Visualização em directo), clique para iniciar/parar a gravação manual para o seu PC em TODOS os canais NOTA: Irá...
  • Página 134 3.3.1.5 REPRODUÇÃO Utilize o menu Replay (Repetição) para procurar e reproduzir vídeos gravados no seu sistema. Para utilizar o menu de repetição: 1) Clique em REPLAY (REPETIÇÃO) no topo do ecrã principal. O ecrã principal fi cará a cinzento. 2) Clique em REFRESH (ACTUALIZAR) abaixo do calendário para visualizar os fi cheiros gravados do mês actual.
  • Página 135 NOTA: Se reproduzir um fi cheiro, tem de esperar que o fi cheiro seja carregado antes de efectuar a cópia de segurança, caso contrário poderá receber uma mensagem de erro 5) Quando a cópia de segurança do fi cheiro estiver concluída, clique em OK na janela de confi rma- ção.
  • Página 136 3.3.2.3 PTZ Clique em para aceder à interface de confi gu- ração; pode verifi car as defi nições de parâmetro na GUI do DVR. 3.3.2.4 REDE Clique em para aceder à interface de confi gu- ração; pode verifi car as defi nições de parâmetro na GUI do DVR. 3.3.2.5 DEFINIÇÃO Clique em para aceder à...
  • Página 137: Directrizes De Instalação Do Dvr

    3.3.3.6 INFORMAÇÃO DE ANFITRIÃO Clique em para aceder à interface de informa- ção do sistema (veja imagem abaixo). Esta interface inclui HDD status (Estado da HDD), tempo restante para gravação, versão do fi rmware e MAC Address (Endereço MAC). Toda a informação é fi xa.
  • Página 138: Painel Traseiro

    4.2 PAINEL TRASEIRO MODELOS DE 4 CANAIS Conectores no Painel Traseiro Item Conector físico Descrição do conector Entrada de ALIMENTAÇÃO 19V CC/3,42A (3A) Saída de vídeo Duas saídas vídeo para ligar a TV ou o monitor (BNC) Entrada de vídeo Para ligar a entrada de sinal de vídeo analógica (BNC) Entrada de Áudio Para ligar o sinal áudio...
  • Página 139: Diagrama Completo Da Conectividade

    Item Conector Físico Descrição do Conector Entrada de ALIMENTAÇÃO 19V CC/3,42A(3A) Saída de vídeo Duas saídas de vídeo para ligar a TV ou o monitor (BNC) Entrada de vídeo Para ligar a entrada de sinal de vídeo analógica (BNC) Entrada de Áudio Para ligar o sinal áudio Entrada de Alarme Entrada de alarme de 8 E/S...
  • Página 140: Instalação Da Hdd

    4.4 INSTALAÇÃO DO HDD Cuidado: Ao trabalhar com dispositivos electroestaticamente sensíveis tais como o controlador de disco rígido ou a unidade DVR, certifi que-se de que utiliza uma estação de trabalho livre de estática. Qualquer energia electroestática que entre em con- tacto com o disco rígido ou o DVR pode danifi cá-los permanentemente.
  • Página 141: Faq

    5. FAQ Se o seu problema não for listado abaixo, utilize o nosso número grátis para mais apoio. (hotline@chacon.be - 0902 367 760). 1. Pergunta: O DVR não está a funcionar após iniciar Resposta: • Verifi que a entrada do adaptador •...
  • Página 142 7.Pergunta: Não há som áudio ao monitorizar? Resposta: • Verifi que a caixa de som ou as funções da coluna. Verifi que também possíveis curto-circuitos. • A fonte áudio pode estar ligada ao canal de vídeo. Pode clicar para obter um ecrã inteiro para a verifi cação. •...
  • Página 143 • O controlo ActiveX foi bloqueado. Instale manualmente o controlo de ActiveX de novo. • Instale o DX8.1 e actualize o controlador do seu cartão de vídeo 16.Pergunta: Não há imagem ou a imagem não é nítida quando faz a pré-visualização da gravação ou reproduz a grava- ção através do IE Resposta: •...
  • Página 144 Os produtos electrónicos que não passem pelo processamento selectivo do tratamento constituem um perigo possível para o meio ambiente e para a saúde humana devido ao conterem as substâncias prejudiciais. (hotline@chacon.be - 0902 367 760).

Tabla de contenido