Care and Maintenance/ Soin et Entretien/ Cuidado y mantenimiento
To Clean: Wipe with soft cloth dampened with soapy water. Rinse with cloth dampened with clear water and then towel dry.
d
e '
u a
c
i a l
e r
t e
é s
h c
z e
v a
c e
u
Para limpiar: Limpie con un paño suave y humedecido con agua y jabón suave. Enjuague con un paño humedecido con agua
limpia y luego seque con una toalla.
Before you Begin/ Avant de commencer/ Antes de empezar
To successfully install your gate, please note the following:
Only install hardware into stair posts, door frames or wood studs behind wall.
Gate must swing open over
or, NEVER over stairs.
29.52 to 40.55 in .
Power tools are not recommended for screw installation. Power drill
can be used for pilot holes. Follow the drill manufacturer's instructions
when using your drill.
Pour réussir à installer votre barrière, veuillez noter ce qui suit :
Installez la quincaillerie uniquement dans les poteaux d'escaliers, les cadres
de porte ou les montants en bois derrière le mur.
La barrière doit s'ouvrir au-d
essus du plancher,
Mesurez la largeur de l'ouverture où la barrière doit être installée et
assurez-vous qu'elle se situe entre 229.52 to 40.55 in.
Les outils électriques ne sont pas recommandés pour l'installation avec les
vis. Une perceuse électrique peut être utilisée pour percer les trous pilotes.
Suivez les instructions du fabricant de la perceuse si vous l'utilisez.
Para instalar correctamente la puerta, por favor, tenga en cuenta los
siguientes lineamientos:
puertas o los postes de madera detrás de la pared.
confirme que este entre las 29.52 to 40.55 in .
instalación de los tornillos. El taladro de potencia se puede utilizar para
hacer orificios. Siga las instrucciones del fabricante al usar su taladro
de perforación.
To Install/ Installation/ Para instalar
1
n
e
e s
i v r
t e
. e t
B
A
B
A
29.5 - 32.25 in
1
H
G
35 - 37.75 in
1
G
32.25 - 35 in
1
H
37.75 - 40.5 in
B
A
B
A
1