Descargar Imprimir esta página

K&D 17419002 Instrucciones De Armado Y Uso

Adaptador infantil para inodoros

Publicidad

Enlaces rápidos

disse instruktioner omhyggeligt, inden du bruger
DK
træneren, og gem dem til senere brug.
Manglende overholdelse af disse instruktioner kan
medføre skade på barnet.
BARNET MÅ IKKE BRUGE TOILETTRÆNEREN UDEN
VOKSENT OPSYN.
ADVARSEL!
• INDEN brugen skal du tjekke, at ALLE dele er korrekt
monteret og samlet.
• Hvis der mangler en del, skal du kontakte kundeservice for
reservedele. Brug IKKE toilettræneren, indtil du har modtaget
den eller de manglende dele.
• Sådan bruges toilettræneren: Løft toiletsædet og anbring og
indstil toillettræneren på toilettet. Kontroller, at toilettrænerens
ben står fast på gulvet.
• Tjek toilettræneren regelmæssigt for skadede eller manglende dele.
Hvis der er sket skade, må den ikke bruges. Kontakt kundeservice
vedrørende udskiftning af dele. Stram og sikr evt. løse dele.
• Når barnet er færdigt på toilettet, skal du folde træneren sammen
og opbevare den ved siden af toilettet, klar til næste brug.
• Rengør toilettræneren med varmt sæbevand og en fugtig klud.
Skyl og tør grundigt af. Brug ikke slibende midler til rengøringen.
Leggere accuratamente queste istruzioni prima di usare
IT
il prodotto e conservarle per future consultazioni.
La non conformità alle presenti istruzioni potrebbe
causare ferimenti al bambino.
QUANDO SI USA IL PRODOTTO NON LASCIARE MAI IL
BAMBINO SENZA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
AVVERTENZE!
• Controllare che TUTTI i componenti siano correttamente
montati PRIMA dell'uso.
• Se una qualsiasi parte viene persa, chiamare il servizio di assistenza
clienti per i componenti di ricambio e NON usare il riduttore per
water prima di ricevere i suddetti componenti.
• Per utilizzare il riduttore per water, alzare il coperchio e l'asse del
water e sistemare il riduttore sul water. Assicurarsi che le gambe del
riduttore siano fissate saldamente al pavimento.
• Controllare regolarmente il riduttore per water per accertarsi
che non vi siano componenti danneggiati o mancanti. Se viene
trovato qualche danno, interrompere l'uso e chiamare il servizio di
assistenza clienti. Assicurarsi di stringere e assicurare i componenti
allentati, una volta trovati.
• Una volta che il bambino finisce di utilizzare il riduttore per water,
ripiegarlo e conservarlo nelle vicinanze del bagno, pronto per
l'uso ulteriore.
• Per pulire l'asse del riduttore per water utilizzare acqua
tiepida e sapone e un panno umido. Sciacquare quindi asciugare
accuratamente. Non utilizzare prodotti abrasivi per pulire
il prodotto.
CUSTOMER SERVICE
FRANCE
Tinoki, 10 Avenue Reaumur, 92142 Clamart Cedex Tél: 00 33 1 45 37 89 06 Fax: 00 33 1 45 37 88 082
GERMANY
KidsBo Vermarktungs- und Vertriebsges. mbH Friesdorferstr. 189-193 D-53175 Bonn
Tel: 0228 318 377 Fax: 0228 313 808 E-mail: info@kidsbo.de
IRELAND
David Lowe & Co. Tel: +353 129 52 111 Fax: +353 129 52 115 E-mail: sales@davidlowe.ie
ISRAEL
K&D Design, P.O Box 550, Carmiel 20100, ISRAEL E-mail: exportkd@keter.co.il
UK
Keter UK Ltd. Unit 12, Woodgate Business Park, Clapgate Lane, B32 3DB Quinton, Birmingham
Tel: 01214 226 633 Fax: 01214 220 808
±∏∞∞≠≥μ∏≠∏∏∏ ∫ÏË ≤∞±∞∞ χÈӯΠμμ∞ Æ„Æ˙ ¨È„ „‡ Ș ≠ ˙ÂÁÂ˜Ï ˙¯˘
Manufactured by K&D Design, P.O Box 550, Carmiel, ISRAEL.
Ô‰ÈÏÚ ¯ÂÓ˘Ï ˘ÂÓÈ˘‰ ÈÙÏ ‰„ÈÙ˜· ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ ‡Â¯˜Ï ˘È
ƯÊÂÁ ÔÂÈÚÏ
ÆÌ΄ÏÈÏ ˜Ê ̯‚Ï ‰ÏÂÏÚ Âχ ˙‡¯Â‰ ÏÚ ‰„Ù˜‰ ȇ
ƯˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· „·Ï „Ïȉ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï Ôȇ ÌÏÂÚÏ
Æ˘ÂÓÈ˘‰ ÈÙÏ ·Ëȉ Ìȯ·ÂÁÓ ÌȷίÂÓ ¯ˆÂÓ‰ ȘÏÁ Ï΢ ˜Â„·Ï ‡
–·˜Ï „Ú ¯ˆÂÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÌÈØÌ‚٠‡ ÌÈدÒÁ ¯ˆÂÓ‰ ȘÏÁÓ ¯˙ÂÈ Â‡ „Á‡Â ‰„ÈÓ·
˘È ÌÈØÌ‚ى ‡ ÌÈدÒÁ‰ ÌÈؘÏÁ‰ ˙Ï·˜ Í¯ÂˆÏ ÆÌÈØÌ‚ى ‡ ÌÈدÒÁ‰ ÌÈؘÏÁ‰ ˙Ï
ÆÂχ ˙‡¯Â‰· ÔȈӉ ˙ÂÁ˜ω ˙Â¯È˘Ï ¯˘˜˙‰Ï
˙‡ ÁÈ‰Ï ÌÈ˙Â¯È˘‰ ˙ÏÒ‡ ·˘ÂÓ ‰ÒÎÓ ˙‡ Ìȯ‰Ï ˘È ¨¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙ÏÁ˙‰Ï
¯ˆÂÓ‰ ÈÏ‚¯˘Â ‰ÏÒ‡‰ ÏÚ ·Ëȉ ÁÂÓ ¯ˆÂÓ‰˘ „ÈÙ˜‰Ï ˘È ƉÏÒ‡‰ È·‚ ÏÚ ÔÂ·˘È‰
Ɖو¯Ï ·Ëȉ ˙„Âӈ ˙ÂÁÂÓ
‡ˆÓ ‰„ÈÓ· ƯˆÂÓ‰ ȘÏÁ Ï˘ Ì˙ÂȘ˙ ˙ÁË·‰Ï Ú·˜ ÔÙ‡· ÔÂ·˘È‰ ˙‡ ˜Â„·Ï ˘È
˜ÏÁ‰ Ï˘ Â˙ÙÏÁ‰Ï „Ú ¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙‡ ˙È„ÈÈÓ ˜ÈÒÙ‰Ï ˘È ¨¯ÒÁ ‡ Ì‚٠˜ÏÁ
̇ ¯ˆÂÓ· ÌÈÙÙ¯ ÌȘÏÁ Ôȇ ̇ ˜Â„·Ï ˘È ƯÒÁ‰ ˜ÏÁ‰ ˙Ï·˜ Ø ˘„Á ˜ÏÁ· Ì‚ى
Æ˙È„ÈÈÓ ·Ëȉ ̘ÊÁÏ – ‡ˆÓ
Ƈ·‰ ˘ÂÓÈ˘Ï ÔÎÂÓ ¨‰ÏÒ‡‰ „ˆÏ ÂÒÁ‡Ï ¯ˆÂÓ‰ ˙‡ ÏÙ˜Ï ıÏÓÂÓ ¨˘ÂÓÈ˘‰ ÌÂ˙ ÌÚ
ÏÚ ‰ÁÏ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ÌÈÓÁ ÔÂ·Ò ÈÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ıÏÓÂÓ ¨ÔÂ·˘È‰ ȘÏÁ ˙‡ ˙˜Ï È„Î
–ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¯ˆÂÓ‰ ȘÈ ˙Ú· Ɖ˘·È ˙·‚Ó· ·Â‚È È¢Ú ˘·ÈÈÏ ˘È ÆÚ·˜ ÒÈÒ·
ÆÌÈϘÈÓÈÎ ÌÈÏÈÎÓ‰ ÌÈÈ·ÈÒ¯‚‡ Ìȯ
By yaniv sarig at 10:27 am, Jul 24, 2008
°‰¯‰Ê‡
Toilet Trainer
Réducteur de Toilette
FR
Toiletten Trainer
D
Adaptador infantil para inodoros
ES
Redutor de Sanita
PO
Assembly instructions and use
• Anleitung für Zusammenbau und Benutzung • Instrucciones de armado y de uso
• Instruções de montagem e de uso • Montage-aanwijzingen en gebruik
• Monteringsvejledning og brug • Istruzioni di assemblaggio e d'uso •
QC
30
kg
66lbs
Max.
Item No. 17419002
Toilettrainer
NL
Toilettræner
DK
Riduttore per water
IT
ÔÂ·˘È
HE
• Instructions d'assemblage et d'utilisation
˘ÂÓÈ˘Â ‰·Î¯‰ ˙‡¯Â‰
Item No. 17419002
24+
Months • Mois
Monaten • Mesas
Meses • Maanden
Månederne • Mesi
ÌÈ˘„ÂÁ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para K&D 17419002

  • Página 1 Kontroller, at toilettrænerens ben står fast på gulvet. Ɖو¯Ï ·Ëȉ ˙„Âӈ ˙ÂÁÂÓ Item No. 17419002 • Tjek toilettræneren regelmæssigt for skadede eller manglende dele. ‡ˆÓ ‰„ÈÓ· ƯˆÂÓ‰ ȘÏÁ Ï˘ Ì˙ÂȘ˙ ˙ÁË·‰Ï Ú·˜ ÔÙ‡· ÔÂ·˘È‰ ˙‡ ˜Â„·Ï ˘È...
  • Página 2 Assembly Parts Please read these instructions carefully before using Lea estas instrucciones con atención antes de utilizar the item and keep them for future reference. el producto y consérvelas para futura referencia. Éléments pour l’assemblage Failure to comply with these instructions may result El incumplimiento de estas instrucciones puede dar Teile zum Aufbauen in injury to your child.