Publicidad

Enlaces rápidos

Se pueden obtener copias adicionales de este manual a través del
CONCESIONARIO AUTORIZADO CLARK
(Head office) 215, Ojung-ro, Ojung-Gu,
Bucheon-City, Gyeonggi-do, Korea
Printed in Korea (Sep. 2016)
Carro Remolcador Eléctrico
Manual del operador
CTX 40 / 70
Parte No.
8092502
Libro No. OM-855 (Spa),
(Rev 2.2)
Sep. 2016
No retire este manual de la
carretilla.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clark CTX 40

  • Página 1 Carro Remolcador Eléctrico Se pueden obtener copias adicionales de este manual a través del CONCESIONARIO AUTORIZADO CLARK Manual del operador CTX 40 / 70 No retire este manual de la Parte No. 8092502 (Head office) 215, Ojung-ro, Ojung-Gu, Bucheon-City, Gyeonggi-do, Korea Libro No.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice PÁGINA Preámbulo ............II 1. Normas de Seguridad ......... 1.1 2. Conozca su Carro Remolcador ....2.1 3. Inspección diaria ......... 3.1 4. Mantenimiento y Cuidado ......4.1 5. Plan de Lubricación y Mantenimiento ..5.1 6. Lubricantes Recomendados ...... 6.1 7.
  • Página 4: Preámbulo

    Preámbulo Las siguientes instrucciones del Operador le ayudarán a hacer el mejor uso de su carro remolcador CLARK. Lea atentamente las instrucciones y siga estrictamente los procedimientos indicados. Familiarícese con los controles y, en particular, observe todas las normas de seguridad.
  • Página 5: Normas De Seguridad

    • Si un carro remolcador se va a utilizar para otros fines, deberá obtenerse permiso de Clark y si es necesario de las autoridades competentes, a fin de evitar los peligros. Estabilidad • Los carro remolcador CLARK son absolutamente estables en los puestos de trabajo y al conducir, si se usan con el debido cuidado y atención y observando la carga máxima...
  • Página 6 • Los carros remolcadores deben ser inspeccionados periódi- camente por personal entrenado y autorizado. A menudo los intervalos entre las inspecciones periódicas son prescri- tos por una autoridad nacional. Clark recomienda una revisión anual basada en un rendimiento operativo prome- dio.
  • Página 7: Operación

    Normas de Seguridad 3. Operación El conductor • Sólo el personal capacitado y autorizado puede ser asig- nado para conducir un carro remolcador. Observe también las normas legales en su país. • Lea por favor este Manual del Usuario y comprenda el con- tenido cuidadosamente.
  • Página 8 Normas de Seguridad El área de trabajo Pasillos de operación • Nunca conduzca en zonas que estén cerradas a los car- ros remolcadores, y use sólo los pasillos autorizados para la operación de carros remol- cadores. Los pasillos de trán- sito y zonas de carga deben estar claramente identifica- dos y libres de obstáculos.
  • Página 9 Normas de Seguridad Para subir y bajar del equipo • Es muy peligroso saltar hacia adentro o hacia afuera del equipo. • Para subir o bajar del equipo, deténgalo y use las guías o los escalones para no perder el equilibrio de su cuerpo. •...
  • Página 10 Normas de Seguridad Al conducir Conducta del conductor El operador deberá cumplir con las instrucciones internas sobre las normas de tráfico de la empresa, y con los reglamentos pertinentes del tráfico en la vía pública. La velocidad del carro remolcador deberá ajustarse a las condiciones locales.
  • Página 11 Normas de Seguridad Frenado La velocidad de conducción deberá ser tal que siempre haya una distancia adecuada de frenado al frente del carro remolcador. Cabe señalar a este respecto que la distancia de frenado aumenta a un ritmo mayor que la velocidad y que las ruedas pueden resbalar o el carro puede volcarse en caso de un frenado brusco.
  • Página 12 Normas de Seguridad Condiciones climáticas para la Operación • Máxima temperatura ambiente a corto plazo (hasta 1 hora): + 40°C • Temperatura ambiente promedio para servicio continuo: + 25°C • Mínima temperatura ambiente: - 20°C (en condiciones exte- riores normales), + 5°C (en condiciones interiores normales) •...
  • Página 13 Normas de Seguridad  No frene ni acelere bruscamente sobre terreno conge- lado. ADVERTENCIA No exponga la piel desnuda a la superficie metálica fría del carro. De lo contrario, la piel podría congelarse y pegarse a la superficie metálica. Conducta durante la conducción Reglas de tránsito •...
  • Página 14 Normas de Seguridad Al conducir • Evite los arranques bruscos, los excesos de velocidad y los cambios abruptos de dirección. • Seleccione la velocidad de conducción a fin de tener siem- pre disponible suficiente distancia de frenado. Hay que recordar que la distancia de frenado aumenta aproximada- mente con el cuadrado de la velocidad y que un frenado brusco del carro remolcador puede causar que las ruedas de tracción patinen y el carro se vuelque.
  • Página 15 Normas de Seguridad Volcadura del carro remolcador carros remolcadores pueden volcarse si no son operados en forma adecuada. Enseñe a sus operadores que deben estar atentos a diversos factores que pueden causar la volcadura de un carro. • Reduzca la velocidad antes de dar vuelta.
  • Página 16 Normas de Seguridad El operador debe usar equipo de seguridad personal y seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones graves en caso de volcadura del carro. 1. Use el cinturón de seguri- brinque Nunca salte para salir del carro. 2.
  • Página 17 Normas de Seguridad Investigación de fallas Inspección diaria antes de la operación • Antes de iniciar el trabajo revise su carro remolcador diariamente de conformidad con la sección "Inspección Diaria". Asegúrese siempre de que todos los sistemas de seguridad operen correcta- mente.
  • Página 18 Normas de Seguridad Estacionamiento del carro remolcador • Al terminar de usar el carro remolcador, el motor deberá quedar apagado. • Aplique el freno de estaciona- miento, ponga la palanca de cambios en la posición neu- tral y proteja su carro remol- cador del uso no autorizado por terceros.
  • Página 19 Normas de Seguridad Normas adicionales para tareas especiales Carros remolcadores usados para transportar personas • El transporte de personas por el carro remolcador sólo es admisible, si el carro está equipado con asientos apropiados y si estos últimos están diseñados para el transporte de per- sonas.
  • Página 20 Normas de Seguridad Operación del remolque • Si los remolques no cuentan con un sistema de frenos de potencia sólo pueden moverse si la fuerza de frenado del tractor de arrastre es la suficiente como para detenerse de manera segura. Busque la placa de identificación que se encuentra en el remolque para conocer la carga permitida.
  • Página 21 Normas de Seguridad • Si el montacargas que se va acoplar se opera desde el exterior, debe estar equipado para este propósito y el opera- dor no deberá colocarse entre el montacargas y el remolque. Si para acoplar el remolque interviene un ayu- dante, el operador deberá...
  • Página 22 Normas de Seguridad Carga de las baterías de los carros • La carga y el mantenimiento de las baterías sólo pueden llevarse a cabo por personal calificado en las salas espe- cialmente diseñadas para este fin. En el caso de haber dispositivos automáticos para carga de baterías, también pueden ser recargadas por el...
  • Página 23 • Para cualquier revisión, reparación, mantenimiento y todas las demás tareas relativas a su carro remolcador, contacte por favor a su distribuidor CLARK. Ahí, el personal de servi- cio especializado gustosamente le ayudará en cualquier momento. Si usted desea efectuar personalmente el man- tenimiento, reparación y todas los demás trabajos en su...
  • Página 24 Normas de Seguridad Eliminación de desechos • No arroje los desechos de aceite en el drenaje o en los ríos. • Recoja el aceite drenado en un recipiente para aceite. • Nunca derrame el aceite de desperdicio en el suelo. •...
  • Página 25: Conozca Su Carro Remolcador

    Conozca su Carro Remolcador Compartimiento y Controles del Operador 1. Botón de la bocina 2. Volante de dirección 3. Interruptor de llave: 4. Pantalla 5. Palanca de combinación 6. Control de Mano de la Dirección 7. Palanca del freno de estacionamiento 8.
  • Página 26 Conozca su Carro Remolcador Tablero Función del LED El carro MDI-CAN tiene un solo LED. Este LED es rojo y se enciende y parpadea cuando hay una alarma vigente. Funciones de la pantalla Horómetro La pantalla de cristal líquido alfanumérica en el centro de la unidad muestra las Horas Trabajadas.
  • Página 27 Conozca su Carro Remolcador Estado de Carga de la batería La indicación del Estado de Carga de la batería está integrada en la pantalla LCD, y se muestra mediante diez barras. Cada barra representa un 10% de carga de la batería.
  • Página 28 Conozca su Carro Remolcador Símbolo de servicio : Normalmente está apagado; cuando aparece (fijo) muestra la solicitud de mantenimiento programado o el estado de Alarma. En este caso se mostrará el código correspondiente. La información suministrada por el MDI-CAN puede ser sumamente útil. Las fallas pueden ser rápidamente identificadas por el Operador o Técnico de Servicio y con ello se puede encontrar la solución más rápida al problema.
  • Página 29 Conozca su Carro Remolcador Instalación Diagrama de conexiones CAJA DE PLÁSTICO DESCRIPCIÓNDELCONECTOR MDICANDE6PATAS (TERMINALESMACHO DEPRESIÓN) SOPORTE DE FIJACIÓN POS.1 +12V POS.2 TERRA CONECTOR CON POS.3 CANL / NCLTXD POS.4 CANH / PCLTXD CONNECTOR MINI MOLEX RECEPTÁCULO POS.5 CANT / PCLRXD DE 6 PATAS (5557), CON TERMINALES POS.6 CANHT / NCLRXD HEMBRA DE PRESION (5556).
  • Página 30: Hay Una Resistencia De Terminación

    Conozca su Carro Remolcador Descripción del conector Conector CNA Molex Minifit - Versión CANBUS de comunicación +12V Fuente de alimentación positiva MDI CAN Fuente de alimentación negativa MDI TRERRA CANL Señal Can Baja CANH Señal Can Alta Hay una resistencia de terminación CANBUS de 120 ohmios conectada entre CANT esta pata y el CANL.
  • Página 31 Conozca su Carro Remolcador Servicio de Memoria del Horómetro El indicador MDI-CAN retiene el valor del Horómetro en su propia memoria (EEPROM). De esta forma es posible transferir el valor del horómetro a otros controladores, si es necesario reemplazarlo, sin pérdida del registro del horómetro para una máquina en particular.
  • Página 32 Conozca su Carro Remolcador Alarmas ZAPI MDI-CAN indicación de las Alarmas de los controladores a los que está conectado a través del CAN-BUS, con un código correspondiente. Cuando genere alarma, el LED rojo empezará a parpadear para llamar la atención operador.
  • Página 33: Chopper No Configurado Perro Guardián

    Conozca su Carro Remolcador NINGUNO CHOPPER OPERANDO NO HAY COMUNICACIÓN CHOPPER DESCONOCIDO EEPROM CONSOLA ERROR SERIE 2 ERROR SERIE 1 CHOPPER NO CONFIGURADO PERRO GUARDIÁN FALLA DE CAMPO FF DATOS EEPROM KO EEPROM PAR KO EEPROM CONF KO EEPROM KO EEPROM FUERA DE LÍNEA FALLA LÓGICA 5 FALLA LÓGICA 4...
  • Página 34 Conozca su Carro Remolcador VMN NO OK NO COMPLETO COND DER. NO COMPLET COND IZQ. NO COMPLET COND PU NO COMPLET COND CONTACTOR CERRADO CONTACTOR ABIERTO FRENO NO CERRADO FRENO CONT. ABIERTO DIR CONT CERRADO DIR CONT ABIERTO CONT DERECHO CERRADO CONT.
  • Página 35 Conozca su Carro Remolcador NIVEL TÉRMICO 2 TEMPERATURA BOMBA TEMPERATURA MOTOR BATERIA BAJA NIVEL BATERIA 2 NIVEL BATERIA 1 SENTIDO CORRIENTE KO FALLA ENERGIA 4 FALLA ENERGIA 3 FALLA ENERGIA 2 FALLA ENERGIA 1 DRIVER EN CORTO CONTACTOR DRIVER BOBINA EN CORTO BOBINA INTERRUMPIDA VACIO NO OK ARRANQUE INCORRECTO...
  • Página 36 Conozca su Carro Remolcador ERROR ENTRADA 6 ERROR ENTRADA 5 INVERSION MANIJA POSICION ERROR ENTRADA 2 ERROR ENTRADA 1 AVISO La cadena 16A06 corresponde a la alarma SIN COMU- NICACIÓN. Es la única alarma MDI-CAN e indica un problema en la comunicación con el controlador de trac- ción.
  • Página 37 Conozca su Carro Remolcador Interruptor de Llave • Conecta la batería con todos los sistemas operativos del carro (circuitos eléctricos de avance y dirección) excepto la bocina. • Conecta la batería a la pan- talla de diagnóstico, horó- metro y estado de carga de la batería.
  • Página 38 Conozca su Carro Remolcador Cómo operar el interruptor de avance lento Para mayor seguridad, la opción avance lento trabaja bajo ciertas condiciones: • Interruptor de activación de avance lento en la posición “ON” • Interruptor del asiento en posición “Off” → El operador se levantó...
  • Página 39 Conozca su Carro Remolcador Ajuste del asiento • La palanca de ajuste del asiento (1) está ubicada bajo el asiento. Al empujar la palanca hacia un lado, el asiento se puede ajustar para poder alcanzar cómoda- mente todos los controles. haya ajustado el asiento a la posición deseada, suelte la...
  • Página 40 Conozca su Carro Remolcador Ajuste de la columna de dirección • El carro remolcador tiene una columna de dirección ajust- able. • Destrabe la palanca de sujeción girándola en sentido anti- horario. Después de ajustar la columna de dirección, se debe fijar en forma segura en su lugar.
  • Página 41 Conozca su Carro Remolcador Freno de Estacionamiento • Se libera empujando el botón en la parte superior de la palanca moviendo palanca hacia delante. Especificaciones de la Batería La información en las especificaciones de la batería se encuentra impresa en la etiqueta pegada a la batería. Consulte abajo las especificaciones de las baterías para los modelos de carro remolcador.
  • Página 42 Conozca su Carro Remolcador Recarga de la Batería Para cargar las baterías, estacione el carro remolcador de forma segura en el lugar designado, y asegúrese de que esté lo suficientemente ventilada para eliminar los gases peligrosos que se generan durante la carga de la batería. Durante la carga de la batería, asegúrese de abrir la cubierta superior de la batería para proporcionar suficiente ventilación a los gases generados durante la carga.
  • Página 43 Conozca su Carro Remolcador Acceso al Compartimiento de la Batería La combinación cubierta del asiento/ tapa compartimiento de la batería pivotea hacia arriba para facilitar acceso compartimiento de la batería. Usted debe mover el asiento completamente hacia atrás, liberar el dispositivo de bloqueo de la columna de dirección, e inclinar la columna de dirección hacia delante tanto como sea posible.
  • Página 44 Conozca su Carro Remolcador Cambio de batería • En algunas aplicaciones puede ser necesario reemplazar una batería descargada con una cargada y recargar la bat- ería fuera del camión en un lugar designado. • Se debe comprobar el sujetador de la batería después de cada cambio de batería y ajustar si es necesario.
  • Página 45 Conozca su Carro Remolcador (Intercambio por medio de grúa) 5. Si el camión está equipado con un techo de la cabina, retire la tapa en la apertura de la guarda por encima de la cabeza. 6. Retire el sujetador de la batería.
  • Página 46 • Si un fusible se funde fre- cuentemente, hay una falla en el sistema eléctrico. Para corregir la falla, comuníquese con su distribuidor CLARK.  Los fusibles están ubicados en el lado intermedio al retirar una placa del piso.  Las capacidades nominales de los fusibles están clara-...
  • Página 47 • Al instalar tal equipo, favor de contactar a su distribuidor CLARK para que lo aconseje y ayude. Marcas CE, Normas EMC 1) Marcas CE (Declaración de Conformidad) La descripción que aparece a...
  • Página 48 El equipo o dispositivo aplicable debe obtener el Certificado de Marca CE mediante el cumplimiento de los requisitos. Los equipos CLARK han sido probados para EMC y la Marca CE y la Declaración de Conformidad satisfacen la Norma EMC. Si se instala un dispositivo electrónico adicional en el equipo, el dispositivo debe obtener el Certificado de Marca CE y pasar la prueba EMC.
  • Página 49 Conozca su Carro Remolcador Símbolo de Clasificación UL • Su carro cumple con el están- dar UL si tiene adherido el símbolo de clasificación UL (vea la figura). • Si este símbolo está ausente, es posible que Ud. desee no poner en servicio el camión, en su operación.
  • Página 50 Conozca su Carro Remolcador • Lea las instrucciones de operación si no está Ud. familiar- izado con la operación del carro. Elevación del carro mediante una grúa Una elevación inadecuada por grúa puede causar accidentes. equipo elevación inadecuado puede hacer que el carro se caiga al ser elevado por una grúa.
  • Página 51 Conozca su Carro Remolcador  Utilice el equipo de elevación sólo en la dirección de la carga prescrita.  Los carros con una cabina de protección sólo se deben cargar con una grúa usando un travesaño.  Las eslingas de la grúa deben fijarse de tal manera que no entren en contacto con cualquier aditamento al elevar el carro.
  • Página 52 Conozca su Carro Remolcador Transportación Cargue el carro de la siguiente manera.  Aplique el freno de estacionamiento  Para fijar longitudinalmente, instale puntales de madera (1) en la parte delantera y trasera en ambos lados de la rueda delantera. ...
  • Página 53: El Carro Debe Estar Bien

    Conozca su Carro Remolcador El carro debe estar bien sujeto, al ser transportado en un carro o un remolque. El carro o remolque debe tener anillos de fijación.  Para fijar el carro tire de la correa tensora (3) sobre el carro y adjún- tela a los anillos de fijación.
  • Página 54 Se adjunta la posición de las calcomanías de seguridad PRECAUCIÓN No opere el carro con calcomanías o placas de datos dañadas o faltantes Remplácelas de inmediato. Comuníquese con su distribuidor CLARK para adquirir nuevas calcomanías o placas de datos. 2-30...
  • Página 55 Conozca su Carro Remolcador Placa de Datos Lo que Ud. debe saber acerca de su carro: 1. La ubicación del nombre del modelo. 2. La ubicación del número de serie. 3. La ubicación de la capacidad de estiraje. 4. Máx. Amperios / hora 5.
  • Página 57: Inspección Diaria

    Inspección diaria • Revise siempre que su carro opere en forma segura. Nunca conduzca un carro que no haya sido revisado. Antes de ini- ciar el trabajo, Ud. deberá convencerse de que el carro puede operar en forma segura. Efectúe esta inspección de acuerdo con la lista siguiente.
  • Página 58 Inspección diaria Inspección visual Camine alrededor de su carro y busque señales evidentes de daño, fugas y suciedad. • El grado de limpieza necesa- rio depende del ambiente de operación del carro. Para el funcionamiento en áreas con grandes cantidades de polvo o de papel, se requiere una limpieza a fondo después de cada turno de operación, o...
  • Página 59 Inspección diaria PRECAUCIÓN Una presión incorrecta de los neumáticos influye en la estabilidad del carro remolcador. Si cambia Ud. un neumático, cambie siempre ambos neumáticos en el eje. Levantamiento del compartimiento de la batería Usted debe mover el asiento completamente hacia atrás, liberar el dispositivo de bloqueo...
  • Página 60 Inspección diaria − Aislamiento de los cables dañados. − Cables atrapados. • Las abrazaderas y zapatas de los cables deben manten- erse limpias y cubiertas ligeramente con grasa para termi- nal. • Haga que las fallas sean reparadas inmediatamente por una persona calificada y autorizada.
  • Página 61 Inspección diaria Verificación del freno de estacionamiento • El freno se acciona movi- endo la palanca hacia atrás, y se libera moviéndola hacia delante. • El freno de estacionamiento (freno de mano) debe sos- tener el carro en una pendi- ente de 15% sin carga.
  • Página 62 90 grados de temperatura. (Pregunte por el cable en un centro de servicio autorizado de Clark) Seguridad en la operación del carro • No use un camión que no esté...
  • Página 63 Inspección diaria Lista de Verificación después de Poner en Servicio el Equipo Verifique lo siguiente después de poner en servicio el equipo: − Verifique que el motor de desplazamiento opere adecua- damente − Verifique el funcionamiento del cargador de baterías −...
  • Página 65: Mantenimiento Y Cuidado

    último estado de la técnica y los principios básicos para la inspección de los carros. Su distribuidor CLARK cuenta con personal capacitado disponible para el mantenimiento e inspecciones periódicas. Intervalos para los trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento deberán efectuarse en los...
  • Página 66 Mantenimiento y Cuidados El carro también deberá ser examinado a fondo en busca de cualquier daño o impedimentos causados por un posible uso inadecuado. Se debe emitir una constancia de la prueba. Los resultados de las pruebas deben ser conservados hasta la siguiente prueba como máximo.
  • Página 67 Mantenimiento y Cuidados Instalaciones de seguridad Todos los dispositivos de seguridad deberán ser reinstalados después del mantenimiento y reparaciones, y deberá comprobarse su correcto funcionamiento. Ajustes Si los componentes hidráulicos y eléctricos son reparados o reemplazados, deberá observarse la configuración de dichos equipos.
  • Página 68 Mantenimiento y Cuidados Sistema electrónico ADVERTENCIA El trabajo en el equipo eléctrico del carro sólo se llevará a cabo en estado desenergizado. pruebas funcionales ajustes sobre componentes energizados sólo podrán ser efectuados por personas capacitadas autorizadas adopten medidas preventivas pertinentes. Antes realizar cualquier trabajo de mantenimiento en...
  • Página 69 Mantenimiento y Cuidados Antes de llamar al servicio al cliente de su distribuidor CLARK debido a una reducción del rendimiento o falla total de su carro, por favor compruebe los siguientes puntos: 1. Tiene la batería suficiente carga? 2. Está el conector de la batería conectado correcto y firme- mente? 3.
  • Página 70 Mantenimiento y Cuidados Motores eléctricos Inspección visual general • Revise si las tablillas de ter- minales están dañadas. Veri- fique si el conector del encoder y el conector del sensor de temperatura están dañados. Baterías - Información general Observe siempre instrucciones suministradas por los fabricantes de la batería y del cargador.
  • Página 71 Mantenimiento y Cuidados 3. Respeitar sempre o seguinte, tanto durante a fase de carga, como na subseqüente geração de gás: − Cubierta de la batería abierta. − Se deben retirar los tapones de las baterías si éstas no están equi- pados con un sistema de ventilación forzada (consulte el manual de...
  • Página 72 Usualmente la sustitución por otras nuevas es más rentable y ocasiona menores tiempos muertos que correr el riesgo de falla de una pieza usada. Cuando se necesitan piezas de repuesto, sólo deberán usarse las refacciones originales CLARK para mantener un rendimiento óptimo y una vida útil.
  • Página 73 Mantenimiento y Cuidados 2. Períodos de mantenimiento Período de reemplazo del aceite del eje motriz de las ruedas : 2,000 horas con 1.7 litros de aceite Engrase • Engrase cuidadosamente su carro de acuerdo con el pro- grama de engrase y lubricación. •...
  • Página 74 Mantenimiento y Cuidados Frenos • En condiciones de funcionamiento más exigentes, los for- ros del freno pueden desgastarse más rápidamente. Por lo tanto, puede ser necesario revisar el sistema de frenado entre los intervalos previstos en el plan de servicio. •...
  • Página 75 Cambio de las Ruedas 1. Ruedas de tracción traseras ADVERTENCIA Para desarmar las ruedas se requiere experiencia previa. Si es necesario, comuníquese con su concesionario CLARK. 1) Estacione el camión en una superficie firme y a nivel. 2) Desconecte el interruptor de llave.
  • Página 76 ADVERTENCIA Para desarmar las ruedas se requiere experiencia previa. En caso necesario, comuníquese con su distribuidor CLARK. 1) Estacione el camión en una superficie firme y a nivel. 2) Desconecte el interruptor de llave. 3) Aplique el freno de estacionamiento y coloque cuñas del- ante de las ruedas traseras para evitar cualquier mov- imiento del camión.
  • Página 77 Mantenimiento y Cuidados 6) Levante el camión lentamente con el polipasto hasta que las ruedas delanteras permanezcan suspendidas. Colo- que bloques de madera en cada lado posterior del chasis. 7) Afloje las tuercas completamente y cambie las ruedas. ADVERTENCIA Asegúrese de que los bloques de madera usados para sostener el camión sean sólidos y de una sola pieza.
  • Página 78: Cómo Remolcar Del Carro

    Mantenimiento y Cuidados 4) Cómo remolcar del carro Utilice la barra de remolcar cuando las ruedas estén en un canal o zanja o cuando el camión esté cargado en una plataforma de transporte. Asegúrese de insertar la barra de remolque hasta que quede bien fija con el ángulo de arrastre. ADVERTENCIA Tenga sumo cuidado al usar la barra o el cable de remolcar.
  • Página 79 Mantenimiento y Cuidados 5) Limpieza y Almacenaje Limpieza del carro • Las labores de limpieza sólo pueden ser llevadas a cabo en lugares designados para tal fin. Asegúrese de evitar la con- taminación tanto como sea posible. • Todas las áreas que se deben mantener libres de agua, chorro de vapor o productos de limpieza, por razones fun- cionales o de seguridad, deben ser protegidas mediante cubiertas o envolviéndolas en cinta.
  • Página 80 Mantenimiento y Cuidados Disposiciones para paros y almacenaje prolongados (> 1 mes) • Deben aplicarse las siguien- tes medidas: − Retire la batería Desco- necte el cable negativo (-) PRECAUCIÓN Si se almacena el carro durante un tiempo largo sin desconectar el cable negativo (-) de la batería, no podrá...
  • Página 81: Plan De Lubricación Y Mantenimiento

    Plan de Lubricación y Mantenimiento Mantenimiento a efectuar de acuerdo con la lista (1/2) Tipo de lubricante Líquido de frenos G Grasa multiuso Aceite para flecha Tipo de lubricante Número de elemento en la figura Verifique la torsión de apriete de los elementos de sujeción crítico Lleve a cabo una carga de ecualización Compruebe el nivel del aceite del eje motriz (Primeras...
  • Página 82 Plan de Lubricación y Mantenimiento Mantenimiento a efectuar de acuerdo con la lista (2/2) Tipo de lubricante Líquido de frenos G Grasa multiuso Aceite para flecha Tipo de lubricante Número de elemento en la figura Estado de la batería Apagado de emergencia Cableado eléctrico y fusibles Funcionalidad y montaje del sistema de luces Funcionalidad de los instrumentos...
  • Página 83 Plan de Lubricación y Mantenimiento...
  • Página 84: Lubricantes Recomendados

    T Aceite para flecha motriz CTX 40 / 70 : - De acuerdo con la especificación SAE 80W90 (CLARK #6094-10060) G Grasa multiuso De acuerdo con la especificación CLARK MS-9 o MS-107C : Grasa multiuso L2 (Ejemplo) MOBIL : Mobilgrease MP...
  • Página 85: Datos Técnicos

    Eje motriz ..............2 litros Sistema de frenos ............1 litro Ruedas y neumáticos Rueda de dirección CTX 40/70..4.00 × 8 - 6PR ..800kPa (116psi) (8bar) Neumáticos motrices CTX 40/70..4.00 × 8 - 6PR ..800kPa (116psi) (8bar) Fusibles Fusibles principales (Tracción) - CTX 40 ....200 Amp...
  • Página 86: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones (CTX40 / 70) 4.16 (l3) 4.17 (l5) 1.9 (y) 4.19 (l1)
  • Página 87 Especificaciones Fabricante (abreviación) Designación del fabricante Motor: eléctrico, diesel, gasolina, gas combustible Eléctrico Eléctrico Condutor Condutor Tipo de Operador de mano, peatón, sentado, de pie sentado sentado Capacidad de carga / carga nominal Q (t) Capacidad nominal de estiraje 785(80kgf) 1393(142kgf) F(N) Distancia entre ejes...

Este manual también es adecuado para:

Ctx 70

Tabla de contenido