Página 1
KW – 2430 Waarschuwing • Houdt dit apparaat uit de handen van kinderen • De weegschaal moet met zorg behandeld worden; behoedt het voor vallen en stoten. • De weegschaal dient nooit door ongekwalificeerde personen te worden geopend om klachten te verhelpen of schade te herstellen. Gebruik Gebruik uitsluitend 4x AA 1,5 Volt batterijtjes.
Página 2
Werking ♦ Plaats het apparaat op een egale ondergrond en druk zachtjes de knop “M/A”(naast het LCD-scherm) ; U kunt nu wegen. ♦ Indien u de knop “Tare” indrukt, kunt u het gewicht van het eerste object vasthouden en daarna het volgende object wegen;...
Página 3
♦ Placez l’appareil sur une surface plane et appuyez doucement sur le bouton “M/A” (à côté de l’écran d’affichage à cristaux liquides) ; vous pouvez maintenant procéder au pesage. ♦ Si vous appuyez sur le bouton “Tare”, vous pourrez conserver le poids du premier objet et peser ensuite l’objet suivant ; cette opération s’appelle tarer et vise, par exemple, à...
♦ Wenn Sie die Taste “Tare” drücken, können Sie das Gewicht des ersten Objektes festhalten und anschließend das nächste Objekt wiegen. Dieser Vorgang heißt Tarieren. Beispiel: Stellen Sie eine Kanne auf die Waage und stellen Sie “Tare” anschließend auf “0 “ ein. Gießen Sie dann Milch in die Kanne. Das genaue Gewicht der Milch kann jetzt abgelesen werden.
TARE FUNCTION When not move off the weight object. on the scale and press button "TARE" it will back to zero, OVERLOAD When load exceeds 2kg. display appears "EE". LOW-VOLTAGE OF BATTERY "LO" appears on the display please replace new battery. CLEANING AND KEEPING •...
♦ Se si preme il pulsante “Tare”, è possibile trattenere il peso del primo oggetto pesato e quindi pesare un secondo oggetto; questa operazione viene detta tarare ed ha lo scopo, ad esempio, di pesare una caraffa sulla bilancia, quindi impostare “Tare”...
♦ Si pulsa el botón “Tare”, podrá mantener el peso del primer objeto y a continuación pesar el segundo objeto; este procedimiento se llama acumular y está pensado por ejemplo para colocar una lata en la báscula, y luego tras volver a “0”...
Página 8
♦ Se premir o botão “Tare” pode memorizar o peso do primeiro objecto e, depois, pesar o objecto seguinte; chama-se a esse primeiro peso memorizado a tara e serve, por exemplo, para colocar uma caneca sobre a balança, definir a “Tare” a “0”...
Página 9
Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes. Bruksanvisning för Tristar Hushållsvåg modell KW-2430 (Artikelnummer 821-011)
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR • Håll vågen utom räckhåll för barn. • Hantera vågen med varsamhet. Utsätt den inte för slag och stötar. • Försök inte att plocka i sär vågen på egen hand. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad ser-viceverkstad. BATTERIER •...
• ÖVERBELASTNING: Om vikten överskrider två kg visar displayen ”EE”. • INDIKERING AV LÅG BATTERISPÄNNING: När displayen visar ”LO” är det dags att byta ut batterierna. RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Rengör vågen utvändigt med en fuktig trasa och eftertorka med en mjuk, torr trasa. •...