Descargar Imprimir esta página

newform NIO 67696E Instrucciones página 9

Publicidad

NIO
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
ES
INSTALACIÓN - CALIBRACIÓN DE LOS CARTUCHO
Después de quitar la parte frontal de la protección de plastico, atornillar los casquillos (1), averiguar que la
parte final del cartucho termostatico esta en la posición correcta (abajo, con el signo (X) en correspondencia
con el plan (Y) como en la Fig.A). Si la temperatura del agua fuese menor o mayor a 38 °C, colocar un ter-
mòmetro en el flujo de agua para controlar la temperatura y girar la manilla (J) hasta lograr los 38°C, luego es
fundamental que se inserte el limitador de temperatura (2) siempre como se muestra en la Fig.B. Poner el
embellecedor (3), instalar la maneta (4), poner el tornillo de fijación (5) y poner la tapa (6). Desmontar al reves.
RU
УСТАНОВКА – КАЛИБРОВКА КАРТРИДЖА
После снятия передней части пластиковой защиты закрутите втулки (1), убедитесь, что конец термостатического
картриджа находится в правильном положении (обычно к низу со знаком (X), соответствующим плоскости (Y) как
на рис. А). Если температура воды выше или ниже 38°C, поместите термометр под проточную воду, чтобы держать
температуру под контролем, и поворачивайте ручку (J), пока температура не достигнет 38°C. Не забывайте
всегда ставить ограничитель температуры (2), как показано на рис. В. Установите декоративный элемент (3),
установите ручку (4), закрепите ее с помощью стопора (5) и установите заглушку (6). Разберите в обратном порядке.
SV
INSTALLATION - KALIBRERING AV PATRONEN
Efter att ha avlägsnat plastskyddets framsida, ska du skruva fast bussningarna (1) och försäkra dig om att
termostatpatronens ända befinner sig i korrekt läge (normalt nedåt med markeringen (X) motsvarande planet
(Y) så som i Fig. A). Om vattentemperaturen skulle vara lägre eller högre än 38°C, ska du placera en termometer
under det rinnande vattnet för att hålla temperaturen under kontroll och vrida vredet (J) tills den når 38°C. Var
sen uppmärksam när du för in temperaturbegränsaren (2) fortfarande så som visas i Fig. B. Sätt beslaget
(3) på plats, montera handtaget (4), fäst det med ställskruven (5) och sätt på pluggen (6). Montera ned i
omvänd ordning.
ZH
安装 - 滤芯校准
移除衬套(1)上安装的塑料保护套前端后,确认恒温滤芯一端已正确就位(通常朝下,"X"符号应同平面"Y"对齐,
如图A所示)。如水温高于或低于38摄氏度,请将温度计放入流水中,以便调控温度,可将调节旋钮(J)转动至38摄氏
度,注意再插入温度限制器(2),如图B所示。将装饰件(3)定位好,安装好手柄(4),再用螺帽(5)固定,最后放
好护罩(6)。按照反方向拆卸。
‫بعد إ ز الة الجزء األمامي من الواقيات البالستيكية، قم بربط ال ج ِ ل َب (1)، وتأكد من أن نهاية الخرطوشة الح ر ارية يف املوضع‬
‫). إذا كانت درجة ح ر ارة‬A ‫) كام هو موضح يف الشكل‬Y( ‫) مقابلة للمستوى‬X( ‫الصحيح (عاد ة ً ألسفل، مع جعل اإلشارة‬
‫املاء أعىل أو أقل من 83 درجة مئوية، ضع مقياس ح ر ارة تحت املاء الجاري للحفاظ عىل درجة الح ر ارة تحت السيطرة، وأدر‬
‫. ضع‬B ‫) حتى تصل إىل 83 درجة مئوية، ثم انتبه إلدخال محدد درجة الح ر ارة (2) دا مئ ًا كام هو موضح يف الشكل‬J( ‫املقبض‬
‫ال ز ُ خرفة (3)، قم بتثبيت املقبض (4)، وثبته باستخدام مسامر الجويط (5) وضع الغطاء الصغري (6). التفكيك يف االتجاه‬
FIG. A
安装程序 _
FIG. B
УСТАНОВКА
‫إج ر اءات الرتكيب‬
‫الرتكيب - معايرة الخرطوشة‬
_
AR
.‫املعاكس‬
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nio 67697eNio 67698e