Deutsch
Kabeltester RJ11/12 & RJ45
Legen Sie vor dem Gebrauch eine 9V-Batterie
(nicht im Lieferumfang) in das Gerät ein und
achten Sie darauf, dass das zu testende Kabel
vom Gerät getrennt ist.
1
Setzen Sie den Tester auf "ON" (zur Schnell-
prüfung) oder "S" (langsamer automa-
tischer Modus).
2
Schließen Sie ein Ende des Kabels (RJ11/12
oder RJ45) an die Master-Einheit an und das
andere Ende an die Remote-Einheit.
3
Die LEDs an beiden
Master: 1-8+G
Einheiten sollten
Remote / RJ45: 1-8+G
Remote / RJ12: 1-6
nacheinander
Remote / RJ11: 1-4
aufleuchten.
•
Wenn die LEDs der Remote-Einheit nicht
Español
Probador de cables RJ11/12/45
Antes de usar el Probador de cable, inserte una batería 9v (no incluida) asegúrese que el
cable a probar no se encuentre conectado.
1
Ajuste el probador de cable de "ON" (para escaneo rápido) o "S" (modo lento automático).
2
Conecte un extremo del cable (RJ11/12 o RJ45) en la unidad maestra; el otro extremo del
cable en la unidad remota.
3
Los LEDs en las dos unidades deben prender en orden.
•
Si los LEDs en la unidad remota no tienen un orden cuando prenden,
los cables no están bien conectados.
•
Si los mismos LEDs no prenden en la unidad remota, el cable es un circuito abierto.
•
Si uno o 2 pares del cable están cortos del circuito. Los LEDs de la unidad remota no se
encenderán. Si tres o más cables están cortos del circuito, los LEDs de ninguna unidad
encenderán.
•
Si solo uno o dos cables están conectados, ninguno de los LEDs encenderá en
cualquiera de las unidades.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com.
Français
Testeur RJ11/12 et RJ45
Avant utilisation, insérez une pile 9 V (non incluse) et
assurez-vous que le câble en cours de test est débranché.
1
Réglez le testeur sur « ON » (pour un balayage
rapide) ou sur « S » (mode automatique lent).
2
Connectez l'une des extrémités du câble (RJ11/12 ou
RJ45) à l'unité principale et l'autre extrémité à
l'unité distante.
3
Les DEL des deux unités doivent
s'allumer dans l'ordre.
•
Si les DEL de l'unité distante
s'allument dans le désordre, les fils correspondants
nacheinander aufleuchten, dann sind die
entsprechenden Adern nicht korrekt
verbunden.
•
Wenn die gleiche LED an beiden Einheiten
aus bleibt, dann ist die entsprechende
Ader durchtrennt.
•
Wenn eine oder zwei Adern kurz-
geschlossen sind, dann leuchten ihre
Remote-LEDs nicht auf. Wenn drei oder
mehr Adern kurzgeschlossen sind, dann
leuchten keine LEDs auf.
•
Wenn nur eine oder zwei Adern verbun-
den sind, dann leuchten keine LEDs auf.
Die Spezifikationen finden Sie auf
intellinetnetwork.com.
ne sont pas connectés correctement.
•
Si la même DEL sur les deux unités reste éteinte,
le fil correspondant est en circuit ouvert.
•
Si un ou deux fils subissent un court-circuit, les
DEL de l'unité distante ne s'allument pas. Si trois
ou quatre fils subissent un court-circuit, aucune
Principale: 1-8+G
DEL ne s'allume sur les deux unités.
Distante / RJ45: 1-8+G
•
Si un ou deux fils seulement sont connectés,
Distante / RJ12: 1-6
Distante / RJ11: 1-4
aucune DEL ne s'allume.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com.
Polski
Tester okablowania
Przed użyciem włóż do testera baterię
9V (brak w zestawie) i upewnij się, że
kabel który zamierzasz sprawdzić jest
odłączony.
1
Ustaw przełącznik w pozycji "ON"
(szybki test) lub "S" (powolny test
automatyczny).
2
Podłącz jeden koniec kabla (RJ11/12
lub RJ45) do Testera głównego; drugi
koniec do Terminatora.
3
Diody na obydwu
modułach
powinny zapalać
się po kolei.
•
Jeśli diody na Terminatorze zapalają
Italiano
Tester RJ11/12 & RJ45
Prima dell'uso, inserire una batteria da 9V (non inclusa) e assicurarsi che i cavi che
devono essere testati siano disconnessi.
1
Impostare il tester su "ON" (per scansione veloce) o su "S" (modalità automatica
lenta).
2
Connettere un capo del cavo (RJ11/12 o RJ45) all'unità principale; l'altro capo va
Principal: 1-8+G
collegato all'unità remota.
Remota / RJ45: 1-8+G
3
Remota / RJ12: 1-6
I led delle due unità dovrebbero accendersi secondo quest'ordine.
Remota / RJ11: 1-4
•
Se il led nell'unità remota si accendo non nell'ordine indicato,
i fili corrispondenti non sono connessi correttamente.
•
Se gli stessi led su entrambe le unità rimangono spenti,
il filo corrispondente non è connesso (circuito aperto).
•
Se uno o due fili sono in corto circuito, il led corrispondente nella parte remota
rimane spento. Se tre o più fili sono in corto circuito, nessun led si accenderà
in entrambe le unità.
•
Se solo uno o due fili sono collegati, nessuno dei led si accenderà.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com.
się poza kolejnością, odpowiadające
diodom żyły są błędnie połączone.
•
Jeśli odpowiadające diody na
obydwu modułach nie zapalają się,
żyły nie są połączone.
•
Jeśli jedna lub dwie żyły mają
zwarcie, odpowiadające im diody na
Terminatorze nie zapalą się. Jeśli trzy
lub więcej żył ma zwarcie, diody na
obydwu modułach nie zapalą się.
•
Jeśli połączone są tylko jedna lub
Tester główny: 1-8+G
dwie żyły, diody nie zapalą się.
Terminator / RJ45: 1-8+G
Pełną specyfikację produktu znajdziecie
Terminator / RJ12: 1-6
Terminator / RJ11: 1-4
Państwo na stronie intellinetnetwork.
com.
CE COMPLIANCE (RE / EMC / LVD)
English: This device complies with the requirements of directives 2014/53/EU and/or 2004/108/EC &
2006/95/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht den Direktiven 2014/53/EU und/oder 2004/108/EC & 2006/95/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas 2014/53/UE y/o 2004/108/
EC & 2006/95/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences des directives 2014/53/UE et/ou 2004/108/CE & 2006/
95/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l'adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 2014/53/UE i/lub 2004/108/EC & 2006/95/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alle direttive 2014/53/UE e/o 2004/108/EC & 2006/95/EC. La
dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
intellinetnetwork.com
Unità principale : 1-8+G
Unità remota / RJ45: 1-8+G
Unità remota / RJ12: 1-6
Unità remota / RJ11: 1-4