Table of Contents English Introduction............. 6 Threading the Cables ..........6 Using a Notebook Cable Lock with the Mouse and Key- board Lock.............. 7 Product Registration..........10 Warranty..............10 Deutsch Einführung .............. 11 Die Kabel durchfädeln ..........11 Gebrauch des Notebook-Kabelschlosses mit dem Maus- und Tastaturschloss ........
Página 3
Français Introduction............. 21 Enroulage des câbles..........21 Utilisation du câble anti-vol de l'ordinateur avec l'anti- vol de la souris et du clavier ........22 Enregistrement du produit ........25 Garantie..............25 Italiano Introduzione............26 Sistemazione dei cavi..........26 Uso del cavo con lucchetto per notebook con il lucchet- to per mouse e tastiera...........
Página 4
Table of Contents Português Introdução .............. 36 Ligação dos Cabos..........36 Utilizando o Cadeado de Cabo do Computador Portátil com o Cadeado de Rato e Teclado......37 Assistência Técnica..........39 Registo de Produto..........40 Garantia..............40...
Thank you for purchasing the Targus DEFCON Mouse & Keyboard Lock. By using the same notebook computer lock you use for your system, such as the DEFCON CL Cable- Notebook Computer Cable Lock or DEFCON KL - Notebook Computer Key Lock, you can simply and effectively keep your laptop, keyboard, mouse, and other select accessories safe from theft.
Cable Lock with the Mouse and Keyboard Lock Select an object in the room to which you will secure your notebook computer with the DEFCON cable lock. Choose something stationary and difficult to move, such as a table or desk.
Página 7
1 Wrap the looped end of the cable around the selected secure object feed locking head through the loop. 2 Feed the locking head through the mouse and keyboard lock opening. 3 Attach the locking head to any notebook, monitor or desktop computer equipped with a lock slot.
Technical Support For technical questions, please visit: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: English techuk@targus.com French techfr@targus.com German techde@targus.com Spanish teches@targus.com Italian techit@targus.com Dutch technl@targus.com Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Belgium...
This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
DEFCON MAUS- UND TASTATURSCHLOSS Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des DEFCON Maus- und Tastaturschlosses von Targus. Durch den Gebrauch desselben Notebookschlosses, das Sie auch für Ihr System verwenden, wie das DEFCON CL - Notebook- Kabelschloss oder das DEFCON KL - Notebook- Schlüsselschloss, können Sie Ihren Laptop, Ihre Tastatur,...
Gebrauch Notebook- Kabelschlosses Maus- und Tastaturschloss Wählen Sie einen Gegenstand aus, an den Sie Ihr Notebook mit dem DEFCON-Kabelschloss anschließen möchten. Suchen Sie etwas aus, das stationär und schwer zu bewegen ist, wie z.B. einen Tisch oder Schreibtisch.
Página 12
1 Schlingen Schlaufenende Kabels ausgewählten sicheren Gegenstand und führen Sie den Sicherungskopf durch die Schlaufe. 2 Den Sicherungskopf durch die Öffnung des Maus- Tastaturschlosses führen. 3 Befestigen Sicherungskopf einem beliebigen Notebook, Bildschirm oder Desktop-PC, der mit einem Steckplatz für ein solches Schloss ausgestattet ist.
Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://www.targus.com/support.asp E-Mail: Englischtechuk@targus.com Französisch techfr@targus.com Deutsch techde@targus.com Spanisch teches@targus.com Italienisch techit@targus.com Holländisch technl@targus.com Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Belgien +32-(0) 02-717-2451 Dänemark...
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
® Y TECLADO Introducción Muchas gracias por su compra del Candado DEFCON para ratón y teclado, de Targus. Al usar el mismo candado para ordenador portátil que usa para su sistema, tal como el candado DEFCON CL para ordenador portátil o el candado con llave DEFCON KL para ordenador portátil, puede proteger en forma sencilla...
Candado para el ratón y el teclado Elija un objeto de la habitación al que fijará su ordenador portátil con el candado de cables DEFCON. Elija algo fijo y difícil de mover, como una mesa o un escritorio.
Página 17
1 Enrosque el extremo con bucle del cable alrededor del objeto elegido y haga pasar la punta de cierre por el bucle. 2 Haga pasar la punta de cierre por la abertura del cerrojo para el ratón y el teclado. 3 Fije la punta de cierre a cualquier ordenador portátil, monitor u ordenador de sobremesa equipado con una ranura de seguridad.
Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet: http://www.targus.com/support Correo electrónico: Ingléstechuk@targus.com Francés techfr@targus.com Alemán techde@targus.com Español teches@targus.com Italiano techit@targus.com Holandés technl@targus.com Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos.
DEFCON Introduction Merci d'avoir acheté le câble anti-vol pour souris et clavier DEFCON de Targus. En utilisant le même anti-vol pour ordinateur portable que celui que vous utilisez pour votre système, comme le câble anti-vol pour ordinateur portable DEFCON CL, ou l'anti-vol à clé pour ordinateur portable DEFCON KL, vous pouvez simplement et efficacement protéger votre portable, votre clavier, votre...
Sélectionnez un objet dans la pièce où se trouve votre ordinateur portable auquel vous pourrez attacher celui-ci à l'aide du câble anti-vol DEFCON. Choisissez quelque chose qui reste en place et de difficile à bouger, comme une table ou un bureau.
Página 22
1 Enroulez la boucle située à l'extrémité du câble autour de l'objet choisi, et passez la tête de blocage dans la boucle. 2 Passez tête blocage dans ouvertures de l'anti-vol de la souris et du câble. 3 Attachez la tête de blocage à l'ordinateur, au moniteur ou au PC équipé...
Soutien technique Pour les questions techniques, connectez-vous sur : Internet : http://www.targus.com/support Adresse e.mail : Anglaistechuk@targus.com Français techfr@targus.com Allemand techde@targus.com Espagnol teches@targus.com Italien techit@targus.com Hollandais technl@targus.com techniciens sont également disponibles numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions. Allemagne...
Vous aurez à fournir votre nom complet, votre adresse e.mail et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux durant cette garantie, nous veillerons à...
Vi ringraziamo per aver acquistato il lucchetto DEFCON Targus per mouse e tastiera. Usando lo stesso sistema di protezione per il vs. notebook, come il DEFCON CL - cavo con lucchetto a combinazione o il DEFCON KL - lucchetto con chiave per notebook, potete proteggere dai furti in maniera semplice ed efficace il laptop, la tastiera, il mouse, e gli altri accessori selezionati.
2 Collocare con attenzione i cavi del mouse, della tastiera, del monitor o degli altri accessori selezionati negli slots come illustrato. 3 Richiudere meccanismo facendolo scorrere all'indietro. NOTA:L’ampiezza della fessura di bloccaggio varia per accomodare cavi di diversa misura. Assicuratevi che il vostro cavo non si sfili via.
Página 27
DEFCON. Scegliere un oggetto fisso e difficile da portare via, tipo un tavolo o una scrivania. 1 Avvolgere il capo ad occhiello del cavo attorno all'oggetto prescelto e far passare lucchetto attraverso l'occhiello. 2 Far passare il lucchetto attraverso l'apertura del lucchetto del mouse e della tastiera.
3 Attaccare il lucchetto a qualsiasi notebook, monitor o computer muniti di uno slot per lucchetto. Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: Inglese techuk@targus.com Francese techfr@targus.com Tedesco techde@targus.com Spagnolo teches@targus.com Italiano techit@targus.com Olandese technl@targus.com Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande.
(se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
DEFCON muis- toetsenbordslot hebt gekocht. Met hetzelfde laptopslot dat u voor uw systeem gebruikt, zoals het DEFCON CL - laptopkabelslot of de DEFCON KL - laptopsleutel kunt u uw laptop, toetsenbord, muis en bepaalde andere accessoires eenvoudig, doeltreffend en veilig tegen diefstal beschermen.
Wees erop alert dat uw kabel er niet door heen slipt Gebruik laptopkabelslot muis- en toetsenbordslot Kies een voorwerp in de kamer waaraan u uw laptop met het DEFCON kabelslot wilt vastmaken. Kies iets dat stabiel en moeilijk te verplaatsen is, zoals een tafel of bureau.
Página 32
1 Wikkel het uiteinde met de lus van de kabel rond gekozen, veilige voorwerp en geleid de sluitkop door de lus. 2 Geleid de sluitkop door de opening van het slot van de muis en het toetsenbord. 3 Maak de sluitkop vast aan een laptop, monitor of pc die met een sleufslot is uitgerust.
Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap.
Cadeado de Cabo de Computador portáil - DEFCON CL ou o Cadeado com chave para Computador portátil - DEFCON KL, você pode, de forma simples e eficaz, manter os seus computador portátil, teclado, rato, e outros acessórios...
2 Com cuidado, coloque os seus rato, teclado, monitor ou os cabos de outros acessórios seleccionados, nas ranhuras, como se mostra. 3 Deslize o mecanismo para dentro, para o fechar. NOTA: A largura da abertura da fechadura varia de modo a acomodar cabos de tamanho diferente.
Página 37
DEFCON. Escolha uma coisa estacionária e difícil de mover, tal como uma mesa ou secretária. 1 Enrole a extremidade em laço do cabo à volta do objecto seguro seleccionado, e passe a cabeça de fecho através do laço. 2 Passe a cabeça de fecho através da abertura do...
3 Prenda a cabeça de fecho a qualquer computador portátil, monitor ou computador de secretária, equipado com uma ranhura de fecho. Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: Inglêstechuk@targus.com Francês techfr@targus.com Alemão techde@targus.com Espanhol teches@targus.com...
+31 0 20-5040671 Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável).