DEUTSCH: HDMI over Ethernet Extender Kit
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel
Ihrer Signalquelle an den HDMI-
Eingang des Empfängers an.
2 Schließen Sie die HDMI-Kabel Ihrer
Displays an die HDMI-Ausgänge
von Sender und Empfänger an.
3 Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des
Infrarotsenderkabels in den „IR"-Port des
Senders. Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des
Infrarotempfängerkabels in den „IR"-Port des
Empfängers. Platzieren Sie jeden Signalsensor
ESPAÑOL: Kit extensor de HDMI sobre Ethernet
1 En el transmisor, conecte el cable HDMI a la
fuente de señal a la toma de entrada HDMI.
2 En el transmisor y receptor, conecte
los cables HDMI de las pantallas
a la tomas de salidas HDMI.
3 Inserte el conector del cable extensor
infrarrojo al puerto "IR" del transmisor; Inserte
el conector del cable receptor al puerto IR
del receptor. Coloque cada sensor de señal
en línea directa a la vista del control remoto.
FRANÇAIS: Kit prolongateur HDMI sur Ethernet
1 Sur l'émetteur, connectez le câble HDMI de
votre source de signal à l'entrée HDMI.
2 Sur l'émetteur et le récepteur, connectez les
câbles HDMI de vos écrans aux sorties HDMI.
3 Insérez la prise 3,5 mm du câble du blaster
infrarouge dans le port « IR » de l'émetteur et
insérez la prise 3,5 mm du câble du récepteur
infrarouge dans le port « IR » du récepteur.
Positionnez chaque capteur de signal en ligne
de mire directe de la télécommande. Fixez-les
à l'aide de l'adhésif circulaire double-face.
POLSKI: Extender HDMI Po Kablu Ethernet
1 Podłącz kablem HDMI źródło sygnału do
portu wejściowego HDMI Nadajnika.
2 Podłącz kablami HDMI urządzenia
wyświetlające do portów wyjściowych
HDMI Nadajnika oraz Odbiornika.
3 Podłącz kabel 3.5mm czujnika IR nadajnika
do gniazda „IR" Nadajnika; podłącz
in freier Sichtlinie zur Fernbedienung. Fixieren
Sie sie mit dem doppelseitigen Klebeband.
4 Verbinden Sie die RJ45-Ports an Sende- und
Empfangseinheit per Cat5-/5e-/6-Kabel.
5 Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den
Stromeingang des Senders und dann an eine
Steckdose an.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.de.
Asegurelos con la cinta adhesiva doble cara.
4 Utilice cable patch (Cat5/5e/6) para conectar
las tomas Cat5 en el Transmisor y el Receptor.
5 En el transmisor, conecte el adaptador de
corriente en el enchufe DC, a continuación,
conéctelo a una toma de CA.
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com.
4 Utilisez des cordons réseau (Cat5/5e/6)
pour connecter les jacks Cat5 sur le
Transmetteur et le Récepteur.
5 Sur l'émetteur, connectez l'adaptateur secteur
inclus à le jack d'alimentation, puis branchez-le
à une prise de courant.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com.
kabel 3.5mm czujnika IR odbiornika do
gniazda „IR" Odbiornika. Czujniki umieść
w miejscu zapewniającym bezpośrednią
widoczność z pilotem. Przyklej czujniki
do powierzchni dwustronną taśmą.
4 Użyj kabla sieciowego Cat5/5e/6 aby połączyć
gniazda RJ45 Nadajnika oraz Odbiornika.
5 Podłącz zasilacz do gniazda DC
nadajnika, a następnie podłącz
zasilacz do gniazda elektrycznego.
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.eu.
50 m (164 ft.)
ITALIANO: Kit Extender
HDMI over Ethernet
1 Sul Trasmettitore, collegare il
cavo HDMI dalla sorgente del
segnale all'entrata HDMI.
2 Su Trasmettitore e Ricevitore,
collegare i cavi HDMI dai
monitor alle uscite HDMI.
3 Inserire il connettore da 3.5mm
del cavo blaster a infrarossi
nella porta "IR" del trasmettitore; inserire
il connettore da 3.5mm del cavo ricevitore
a infrarossi nella porta "IR" del ricevitore.
Posizionare ogni sensore di segnale in
contatto visivo diretto con il telecomando.
Fissarli con il nastro biadesivo.
4 Usare cavi patch di rete Cat5/5e/6 per collegare
le prese RJ45 di Trasmettitore e Ricevitore.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this
product must not be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be
disposed of in accordance with the user's local regulations for electrical
or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to
your local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
3
5
4
2
1
3
2
5 Su Trasmettitore, collegare l'alimentatore in
dotazione nella presa DC, quindi collegarlo ad
una presa di alimentazione.
Per ulteriori specifiche, visita il
sito manhattanproducts.it.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.