Deutsch: MO1 Optische Mini Maus
Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-Port
an. Das Betriebssystem erkennt das neue Gerät und
installiert den/die Treiber automatisch.
Anwendung
A
Rechtsklick, um Kontextmenüs in Ihren Programmen
zu öffnen.
B
Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen.
Español: Mini Ratón Óptico - MO1
Solo conecte el ratón en un puerto USB disponible.El
sistema operativo detectará automaticamente el nuevo
dispositivo e instalará el driver necesario.
Operación
A
Haga clic derecho para ver los menús emergentes en
sus programas.
B
Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la
pantalla.
Français: Souris optique miniature MO1
Connectez la souris à un port USB disponible. Votre
système d'exploitation identifie la souris et installe le(s)
pilote(s) automatiquement.
Service
A
Pas utiliser sous températures extrêmes ou sur surfaces
humides/sales.
B
Clic gauche pour activer des fonctions à l'écran.
C
Tournez la molette de souris afin de défiler l'affichage
Slovensky: Optická mini myš M01
Jednoducho pripojte myš do dostupného USB portu.
Operačný systém počítača automaticky rozpozná nové
zariadenie a nainštaluje potrebné ovládače.
Použitie
A
Pravým kliknutím zobrazíte pop-up menu vo vašich
programoch.
B
Ľavým kliknutím vyberáte možnosti na obrazovke.
C
Otáčaním rolovacieho kolieska sa pohybujete nahor
Srpski: MO1 optički mini miš
Jednostavno priključite miš u slobodni USB port.
Operativni sistem računara će automatski detektovati
novi uređaj i instalirati potreban drajver (e).
Funkcionisanje
A
Desni-klik za padajuće menije u vašim programima.
B
Levi-klik za izbor opcija na ekranu.
Українська: MO1 Оптична міні мишка
Просто підключіть мишу до вільного порту USB.
Операційна система комп'ютера автоматично виявить
новий пристрій і встановить відповідний драйвер (и).
Використання
A
Клацніть правою кнопкою миші, щоб подивитися
спливаючі меню в програмах.
B
Клацніть лівою кнопкою миші, щоб вибрати на
екрані варіанти.
C
Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm-oder
Dokumentenansicht zu bewegen. Halten Sie das
Mausrad gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig die
Maus für die Auto-Scroll-Funktion.
•
Auf polierten, reflektierenden oder Glasflächen sowie auf
3D-Mauspads funktioniert die Maus nicht einwandfrei.
•
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-
products.com.
C
Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia
atrás para desplazarse por un documento o una
pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento
presionado mientras mueve el ratón para auto-scroll.
•
El ratón no funciona libremente sobre una mesa lisa,
vidrio o cualquier superficie reflectante o mouse pad 3D.
•
Para más especificaciones, visite manhattan-
products.com.
d'un document ou d'un site Web. Appuyez-la
constamment et bougez la souris pour la fonction
défilement auto.
•
La souris ne marche pas impeccablement sur verre, sur
des surfaces réfléchissantes ou polies ou sur des tapis
de souris 3D.
•
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-
products.com.
alebo nadol dokumentom alebo obrazovkou. Pre
auto-rolovanie myši držte počas pohybu myšou
stlačené rolovacie koliesko.
•
Myš nemusí správne fungovať na hladkom stole,
sklenenom alebo inom odrážajúcom sa povrchu alebo
na 3D podložke.
•
Pre špecifikácií navštívte stránku manhattan-
products.com.
C
Pomerajte točkić napred ili nazad kako bi se kretali
kroz dokument ili ekran. Držite točkić pritisnut dok
pomerate miš za auto-scroll.
•
Miš neće raditi dobro na glatkim stolovima, staklu ili bilo
kojoj drugoj reflektirajućoj površini ili 3D podlozi za miša.
•
Za specifikaciju idi na manhattan-products.com.
C
прокрутіть коліщатко вперед або назад, щоб
рухатися по документу або екрану. Тримайте колесо
прокрутки натиснутим при переміщенні миші для
автоматичної прокрутки.
•
миша не буде працювати вільно на гладкому столі,
склі або будь-якій поверхні, що відбиває або на
3D-килимку для миші.
•
Технічні характеристики доступні на сайті
manhattan-products.com.
Polski: Myszka optyczna mini MO1
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera.
System automatycznie wykryje podłączone urządzenie
i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku
podpinania urządzeń USB nie ma potrzeby wyłączania
komputera.
Opis funkcji
A
Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe.
B
Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie
elementów.
Italiano: MO1 mini mouse ottico
Semplicemente collegare il mouse in una porta USB
disponibile. Il sistema operativo del computer rileverà
automaticamente la nuova periferica e installerà i
driver corretti.
Funzionamento
A
Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu
nei vostri programmi.
B
Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni
sullo schermo.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of
these separately according to your local requirements. The recycling of ma-
terials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In
countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your
local authorities for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Sym-
bol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie
es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer
Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de resid-
uos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à
la Directive 2002/96/EC sur les déchets d'équipements électriques et électro-
niques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettron-
iche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto ven-
dita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
C
Rolka „scroll" – służy do przewijania dokumentów.
Wciśnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje włączenie
funkcji „auto-scroll" – przewijanie w górę i w dół,
zgodnie z ruchem myszy.
•
Mysz może nie działać prawidłowo na gładkiej
powierzchni biurka, szkle, czy innej odbijającej światło
powierzchni oraz podkładkach 3D.
•
Specyfikacja techniczna produktu dostępna jest na
stronie manhattan-products.com
C
Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi
all'interno di un documento o nello schermo.
Mantenere la rotella premuta mentre si muove il
mouse per l' auto-scroll.
•
Il mouse non funzionerà correttamente su una
scrivania liscia, sul vetro o su una superficie riflettente
o su un mouse pad 3D.
•
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-
products.com.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Srpski: Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da
se ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, trebalo bi
preduzeti sve da se primenjuju mere za reciklažu električne i elektronske
opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečićete ili ublažiti poten-
cijalne negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi mo-
glo doći neodgovarajućim rukovanjem bačenog proizvoda. Ako vaša opre-
ma sadrži a lako se skidaju, baterije ili akumulatori, treba ih posebno tretirati
u skladu sa lokalnim zahtevima. Recikliranje materijala doprinosi očuvanju
prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda,
obratite se vašoj lokalnoj opštini, deponiji komunalnog otpada ili prodavnici
gde ste kupili ovaj proizvod. U zemljama izvan EU: Ako želite da odbacite
ovaj proizvod, obratite se lokalnoj vlasti i tražite ispravan način odlaganja.
Slovensky: Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že
sa s produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto
tohoby malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelek-
trických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie na-
pomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidácioutohto výrobku. Pokiaľ vaše
zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné batérie alebo akumulátory,
likvidujte ich oddelene podľa miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov
pomôžete zachovávať prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyk-
lácii tohto výrobku, kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky
komunálnych služieb alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt.
Українська: Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт
не можна кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти
до встановленого пункту збору для утилізації електричного та
електронного обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт
був правильно утилізований, ви допоможете уникнути потенційних
негативних наслідків для оточуючого середовища та людського
здоров'я, які можуть виникнути внаслідок невідповідного знищення
цього продукту. Якщо обладнання має батарейки чи акумулятори, що
легко виймаються, утилізуйте їх у відповідності з місцевими вимогами.
Для країн, що не входять до ЄС: якщо ви хочете викинути цей продукт,
зв'яжіться з місцевою владою та взнайте правильний спосіб утилізації.
MAN-177955/177962/177979/177993-UM-ML-1113-04-0