Panasonic WV-CW7S Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para WV-CW7S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Included Installation Instructions
Dome Cover
WV-CW7S / WV-CW7SN
Model No.
ClearSight coating
(Rain wash coating)
Before attempting to connect or install this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-CW7S

  • Página 1 Operating Instructions Included Installation Instructions Dome Cover WV-CW7S / WV-CW7SN Model No. ClearSight coating (Rain wash coating) Before attempting to connect or install this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
  • Página 2 ENGLISH VERSION Features This product is the smoked dome cover. WV-CW7SN is applied with rain wash coating. Precautions Refer installation work to the dealer. Installation work requires technique and experiences. Failure to observe this may cause fi re, electric shock, injury, or damage to the product. Be sure to consult the dealer.
  • Página 3 2 protrusions inside the (WV-CW7S only) enclosure, and then fix them using the 2 • Refer to "Precautions"(leaflet) and clean dome cover fixing screws (without washers).
  • Página 4: Standard Accessories

    Fixing screw (with washer, 1 pc.) Installation auxiliary wire Fixing screw (without washer, 2 pcs.) Washer Dome cover holding plate Light-blocking sheet (WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ WV-SFV611L only) Dome cover (smoke) Waterproof rubber Enclosure Protrusion Specifications Ambient operating temperature: –45 °C to +60 °C {–49 °F to 140 °F} Approx.
  • Página 5 DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Merkmale Dieses Produkt stellt die Rauchglas-Glockenabdeckung dar. Die WV-CW7SN wird mit wasserabstoßender Beschichtung eingesetzt. Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wenden. Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt. Unbedingt einen Fachhändler konsultieren.
  • Página 6 CDie neue Glockenabdeckung, den lichtblo- • Anhaftenden Schmutz oder ckierenden Ring (nur WV-SFV631LT/ Fingerabdrücke mit einem weichen Lappen WV-SFV631L/ WV-SFV611L) und die abwischen. (nur WV-CW7S) Halteplatte zusammenfügen, die darin • Zum Reinigen der Glockenabdeckung befindlichen Löcher auf 2 der Haltenasen im siehe “Vorsichtsmaßregeln” (Broschüre).
  • Página 7: Technische Daten

    Befestigungsschraube (mit Unterlegscheibe, 1 St.) Fangdraht Befestigungsschraube (ohne Unterlegscheibe, 2 St.) Unterleg- Halteplatte der scheibe Glockenabdeckung Lichtblockierender Ring (nur WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ WV-SFV611L) Glockenabdeckung (Rauchglas) Wasserdichter Gummiring Gehäuse Haltenase Technische Daten Betriebsumgebungstemperatur: –45 °C bis +60 °C Ca. 74 g Masse: Abmessungen: Durchmesser: 115 mm Höhe: 60 mm...
  • Página 8: Caractéristiques Dominantes

    VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Caractéristiques dominantes Ce produit est le couvercle en dôme fumé. WV-CW7SN est appliqué avec le revêtement d’élimination de pluie. Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distributeur. Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit.
  • Página 9 (WV-CW7S trous percés avec les 2 parties saillantes à seulement) l’intérieur du coffret extérieur, puis les fixer •...
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Vis de fixation (avec rondelle, 1 él.) Fil auxiliaire d’installation Vis de fixation (sans rondelle, 2 él.) Plaque de fixation de couvercle Rondelle en dôme Feuille de blocage de lumière (WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ WV-SFV611L seulement) Couvercle en dôme (fumé) Élément d’étanchéité à l’eau en caoutchouc Coffret extérieur Partie saillante...
  • Página 11: Características

    VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Características Este producto es la cubierta de domo ahumada. Se ha aplicado revestimiento contra la lluvia a la WV-CW7SN. Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distribuidor. Es necesario poseer técnica y experiencia para realizar el trabajo de instalación. Si no lo hace así, pueden ocasionarse incendios, descargas eléctricas, heridas, o daños en el producto.
  • Página 12 2 salientes suave. (WV-CW7S solamente) que hay dentro del alojamiento y fíjelos con • Antes de limpiar la cubierta del domo, los 2 tornillos de fijación (sin arandelas) de la...
  • Página 13: Especificaciones

    Tornillo de fijación (con arandela, 1 pieza) Cable auxiliar de instalación Tornillo de fijación (sin arandela, 2 piezas) Arandela Placa de sujeción de la cubierta del domo Lámina de bloqueo de la luz (WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ WV-SFV611L solamente) Cubierta del domo (ahumada) Empaquetadura de goma impermeabilizante Alojamiento...
  • Página 14: Caratteristiche

    VERSION ITALIANA (ITALIAN VERSION) Caratteristiche Questo prodotto è il coperchio a cupola grigio fumo. Al WV-CW7SN è applicato il rivestimento antipioggia. Precauzioni Rivolgersi al rivenditore per i lavori di installazione. I lavori di installazione richiedono tecnica ed esperienza. La mancata osservanza di questa pre- cauzione può...
  • Página 15 • Strofinare con un panno morbido per pulire alle 2 sporgenze all’interno dell’involucro, lo sporco residuo come eventuali impronte. quindi fissarli utilizzando le 2 viti di fissaggio (Soltanto WV-CW7S) del coperchio a cupola (senza rondelle). • Far riferimento a "Precauzioni" (opuscolo) e (Coppia di torsione dell’avvitamento consigli- pulire il coperchio a cupola.
  • Página 16: Dati Tecnici

    Vite di fissaggio (con rondella, 1 pz.) Cavo ausiliario per l’installazione Vite di fissaggio (senza rondella, 2 pz.) Piastra di fissaggio del Rondella coperchio a cupola Foglio di protezione dalla luce (Soltanto WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ WV-SFV611L) Coperchio a cupola (grigio fumo) Gomma impermeabile Involucro Sporgenza...
  • Página 17: Меры Предосторожности

    РУССКАЯ ВEРСИЯ (RUSSIAN VERSION) Характеристики Данное изделие представляет собой крышку купола дымчатого типа. На WV-CW7SN нанесено водоотталкивающее покрытие. Меры предосторожности Монтажные работы следует поручить дилеру. Монтажные работы требуют технических навыков и опыта. Несоблюдение этого требования может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам или повреждению...
  • Página 18 CУстановите новую крышку купола, • Протрите его мягкой тканью при очистке светозащитный лист (Только прилипшего загрязнения, такого как отпечатки WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ пальцев. (Только WV-CW7S) WV-SFV611L) и удерживающую • См. раздел “Меры предосторожности” пластину крышки купола вместе, (брошюра) и проведите чистку крышки...
  • Página 19: Технические Характеристики

    Фиксирующих винт (с шайбой, 1 шт.) Установка вспомогательного провода Фиксирующих винт (без шайбы, 2 шт.) Шайба Удерживающая пластина крышки купола Светозащитный лист (Только WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ WV-SFV611L) Крышка купола (затемненная) Водонепроницаемая резина Корпус Выступ Технические характеристики Температура окружающей среды при эксплуатации: –45 °C до...
  • Página 20 Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in China Gedruckt in China © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019 Imprimé en Chine Impreso en China Stampato in Cina Напечатано в Китае avs1116-2109...

Este manual también es adecuado para:

Wv-cw7sn

Tabla de contenido