Descargar Imprimir esta página

SilverStone SST-AR09-115XP Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

3
Press and hook up two fasteners
Нажмите одновременно и зацепите
два зажима A, а затем два зажима B,
of A at a time and then the other
тем самымзафиксировав кулер ЦП.
two of B fix the CPU cooler in place.
Zum Fixieren der CPU drücken Sie
請依圖示下壓與鎖上位置A的散熱器螺絲,
zunächst die beiden Halter A gleichzeitig
再下壓與鎖上位置B的散熱器螺絲。
hinab, anschließenddrücken Sie die
beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig
hinab.
Appuyez et crochetez les deux fixations
请依图标下压与锁上位置A的散热器螺丝,
再下压与锁上位置B的散热器螺丝。
rapides A en même temps et ensuite les
deux autres fixations rapides B du
dissipateur du processeur.
図のようにAの方向の2個のファスナーを
Presione y enganche hasta dos cierres
同時に押して固定し、他方のBのファスナ
A a la vez y luego los otros dos B para
ー2個も固定して、CPUクーラーを所定の
situar el disipador de CPU en su lugar.
位置に取り付けます。
A의 두개의 고정핀을 한개씩 눌러 끼운
Premere e agganciare contemporaneamente
due ganci di A e poi gli altri ganci di B
후, B쪽도 동일하게 끼워 쿨러가 자리를
per fissare ilcooler del CPU
잡도록 합니다.
Removal Guide
2 1
Remove the CPU fan cable from the
Отсоедините кабель вентилятора
motherboard fan header.
процессора от разъема вентилятора
системной платы.
Entfernen Sie das CPU-Lüfterkabel
將CPU風扇的連接線從主機板風扇接頭
移除。
von der Motherboard-Lüftersteckleiste.
Retirez le câble du ventilateur de la tête
将CPU风扇的连接线从主机板风扇接头
移除。
du ventilateur de la carte mère.
Retire el cable del ventilador de la CPU
CPUファンケーブルをマザーボードの
del conector de la placa base.
ファンヘッダから外します。
CPU 팬 케이블을 메인보드 팬
Rimuovere il cavo ventola CPU dal
collettore ventola della scheda madre.
헤더에서 분리합니다.
3
Pull up two fasteners of A at a time
Одновременно потяните два зажима
and then the other two of B to remove
A, а затем два зажима B, и высвободите
the CPU Cooler from the motherboard.
кулер ЦП изотверстий материнской
платы.
Zum Abnehmen des CPU-Kühlers vom
請依圖示拉起位置A散熱器螺絲,再拉起
位置B散熱器螺絲,以將CPU自主機板取
Motherboard ziehen Sie zunächst die
beiden Halter A gleichzeitig heraus,
出。
anschließend ziehen Sie die beiden
Halter B ebenfalls gleichzeitig heraus.
Tirez vers le haut les deux fixations
请依图标拉起位置A散热器螺丝,再拉起
位置B散热器螺丝,以将CPU自主板取出。
rapides A en même temps, puis faites
de même avec les fixations rapides B
afin de retirer de votre carte mère le
dissipateur du processeur.
Tire de hasta dos cierres A a la vez y
Aの側のファスナー2個を同時に引き上げ、
luego los otros dos B para retirar el
他方のB側のファスナー2個を引き上げて、
disipador de CPU de la placa base.
マザーボードからCPUクーラーを外します。
A의 2개의 고정핀을 한개씩 차레로 위로
Tirare contemporaneamente i ganci di
A e poi i ganci di B per rimuovere il
당겨준 후, B쪽의 고정핀도 차례로 하나씩
당긴 후,CPU 쿨러를 메인보드로부터 제거합니다.
cooler del CPU dalla scheda madre.
5
Rotate each fastener in a clockwise
Поверните зажимы по часовой стрелке,
direction to reset its place.
чтобы вернуть их в исходное положение.
(When reset, each fastener should
(В исходном положении зажимы должны
be oriented as shown, with the arrow
быть ориентированы так, как показано на
directed outward.)
рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.)
Drehen Sie sämtliche Halter zum
將每個散熱器螺絲順時間旋轉以復原其
Rücksetzen gegen den Uhrzeigersinn.
位置。(當歸位時,每個散熱器螺絲上
(Achten Sie darauf, dass die Halter
的螺絲應與圖示中的箭頭方向一致)
nach dem Rücksetzen wie in der
Abbildung ausgerichtet sind – der Pfeil
zeigt nach außen.)
Faites tourner chaque fixation rapide
将每个散热器螺丝顺时间旋转以復原其
dans le sens des aiguilles d'une montre
位置。(当归位时,每个散热器螺丝上
pour le réinitialiser.(Lors de la réinitialisation,
的螺丝应与图示中的箭头方向一致)
chaque fixation rapide doit être positionnée
comme montré, avec la flèche dirigée vers
l'extérieur.)
Gire cada cierre en el sentido de las
各ファスナーを時計方向に回して、所定
agujas del reloj para volverlos a poner
の場所に設置します。(設置するときは、
en su lugar.(Cuando vuelvan a estar en
図のように矢印を外向きにしてください。)
su lugar, cada cierre deberá estar orientado
como se muestra, con la flecha hacia fuera).
고정핀을 시계 방향으로 돌려 제자리로
Ruotare ciascun gancio in senso orario
돌아오게 리셋 합니다.( 리셋이 된 상태
per ristabilire la posizione.(ogni gancio
deve essere orientato come mostrato con
에서 고정핀은, 그림과 같이 화살표
la freccia diretta verso fuori.)
방향이 바깥으로 와야 합니다. ).
4
When the AR09-115XP/AR10-115XP
После установки AR09-115XP/
is installed, connect the CPU fan cable
AR10-115XP подсоедините кабель
to the motherboard fan header for CPU.
вентилятора процессора к разъему
вентилятора системной платы.
Wenn der AR09-115XP/AR10-115XP
當AR09-115XP/AR10-115XP安裝完成後,
installiert ist, verbinden Sie das
將CPU風扇的連接線接上主機板風扇接頭。
CPU-Lüfterkabel mit der Motherboard
-Lüftersteckleiste für die CPU.
当NAR09-115XP/AR10-115XP安装
Une fois le AR09-115XP/AR10-115XP
完成后,将CPU风扇的连接线接上主机
installé, connectez le câble du
板风扇接头。
ventilateur de CPU à la tête du ventilateur
de la carte mère de CPU.
AR09-115XP/AR10-115XPが設置されたら、
Cuando la AR09-115XP/AR10-115XP
CPUファンケーブルをマ ザーボードのCPU
esté instalada, conecte el cable del
ファンヘッダに接続します。
ventilador de la CPU al conector del
ventilador de la CPU en su placa base.
AR09-115XP/AR10-115XP가 설치되면
Quando AR09-115XP/AR10-115XP è
CPU 팬 케이블을 CPU용 메인보드 팬
installato, collegare il cavo ventola CPU
헤더에 연결합니다.
al collettore ventola CPU della scheda
madre.
2
Rotate each fastener in a
Поверните каждый зажим против
часовой стрелки.
counterclockwise direction.
請依圖示箭頭方向逆時針旋轉散熱器
Drehen Sie die einzelnen Halterungen
螺絲。
gegen den Uhrzeigersinn.
请依图示箭头方向逆时针旋转散热器
Faites tourner chaque fixation rapide
螺丝。
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Gire cada cierre en dirección contraria a
各ファスナーを反時計回りに回します。
las agujas del reloj.
각 고정핀을 시계 반대방향으로
Rotare ciascun gancio in senso orario.
돌려줍니다.
4
Remove the CPU cooler from the
Выньте кулер ЦП из материнской
motherboard.
платы.
Nehmen Sie den CPU-Kühler vom
將CPU散熱器自主機板上移除
Motherboard ab.
Retirez le dissipateur de la carte mère.
将CPU风扇电源线自主板上移除。
Retire el disipador de la CPU de la
マザーボードからCPUクーラーを取り外
placa base.
します。
Rimuovere il cooler del CPU dalla
메인보드로 부터 CPU 쿨러를
제거합니다.
scheda madre.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sst-ar10-115x