Descargar Imprimir esta página

Manhattan 177344 Instrucciones página 2

Publicidad

DEUTSCH: VGA Cat5/5e/6 Extender
Anschluss
1 Verbinden Sie Ihre VGA-Quelle mit dem VGA-
Eingang (VGA Input) des Transmitters.
2 Verbinden Sie Ihre Audioquelle mit dem
Audioeingang (Audio In) des Transmitters.
3 Verbinden Sie den VGA-Ausgang (VGA Output)
des Transmitters mit einem lokalen Displaygerät.
4 Verbinden Sie den Audioausgang (Audio
Out) des Transmitters mit einem lokalen
Audiogerät (Lautsprecher, Kopfhörer, etc).
5 Verbinden Sie den VGA-Ausgang (VGA Output)
des Receivers mit dem Remote-Display.
6 Verbinden Sie den Audioausgang (Audio
Out) des Receivers mit dem Remote-
Audiogerät (Lautsprecher, Kopfhörer, etc.).
7 Verbinden Sie über ein Cat5-oder Cat6-Kabel
(nicht im Lieferumfang) den UTP-Ausgang
ESPAÑOL: Extensor VGA Cat5/ 5e/ 6
Modo de conexión
1 Conecte la fuente de VGA a la entrada
VGA (VGA Input) del Transmisor.
2 Conecte la fuente de sonido a la entrada
de Audio (Audio In) del Transmisor.
3 Conecte la Salida de VGA (VGA Output) del
Transmisor a un dispositivo de proyección local.
4 Conecte la Salida de Audio (Audio Out)
del transmisor a un dispositivo de audio
local (altavoces, auriculares, etc.).
5 Conecte la Salida de VGA (VGA Output)
del receptor al proyector remoto.
6 Conecte la Salida de Audio (Audio Out)
del receptor al dispositivo de audio
remoto (altavoces, auriculares, etc.).
7 Conecte la Salida UTP (UTP Output) (RJ45)
del Transmisor en la Entrada UTP (UTP
FRANÇAIS: Prolongateur VGA Cat5/5e/6
Connexions
1 Connectez votre source VGA à l'entrée
VGA (VGA Input) de l'émetteur.
2 Connectez votre source audio à l'entrée
audio (Audio In) de l'émetteur.
3 Connectez votre sortie VGA (VGA Output) de
l'émetteur à un appareil d'affichage local.
4 Connectez la sortie audio (Audio Out)
de l'émetteur à un appareil audio local
(haut-parleurs, casques, etc.).
5 Connectez la sortie VGA (VGA Output)
du récepteur à l'écran à distance.
6 Connectez la sortie audio (Audio Out)
du récepteur à distance à l'appareil
audio (haut-parleurs, casques, etc).
7 Connectez la sortie UTP (UTP Output) (RJ45) du
(UTP Output) (RJ45) des Transmitters mit dem
UTP-Eingang (UTP Input) des Receivers.
8 Schließen Sie die beiden Netzteile an die
Strombuchsen (DC/5V) sowie an eine Steckdose an.
9 Passen Sie Verstärkung (Gain) und
Höchstwert (Peak) wie gewünscht an.
Bedienungstipps
Verwenden Sie ausschließlich die
beiliegenden Netzteile.
Verwenden Sie ein max. 300 m langes Kabel.
Achten Sie darauf, dass beide Einheiten
stets gut belüftet und fern von übermäßiger
Hitze und Feuchtigkeit gelagert werden.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.de.
Input) del receptor utilizando un cable
Cat5 o Cat6 (cable no incluido).
8 Conecte los dos adaptadores de corriente
a los conectores DC/5V, después conecte
ambos a una toma de corriente.
9 Ajuste el nivel de Ganancia (Gain) y
Pico (Peak) según le convenga.
Consejos de Operación
Use exclusivamente los adaptadores incluidos.
Utilice cable emparejado (hasta 300m)
para una operación apropiada.
Mantenga ambas unidades bien ventiladas
y alejadas de calor excesivo y humedad.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.eu
o manhattanproducts.mx (en México).
transmetteur à l'entrée UTP (UTP Input) du récepteur
utilisant un câble Cat5 ou Cat6 (pas inclus).
8 Connectez les deux adaptateurs secteur au
jack d'alimentation (DC/5V), puis connectez
les deux adaptateurs aux prises de courant.
9 Ajustez Gain et Peak comme souhaité.
Conseils d'emploi
Utilisez seulement les adaptateurs secteur inclus.
Utilisez un câble approprié (300 m
max.) pour l'emploi idéal.
Assurez-vous que toutes les deux unités
sont bien ventilées et distantes de la
chaleur excessive et de l'humidité.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.eu.
2
1
8
3
4
7
POLSKI: Extender VGA Cat5/5e/6
Podłączenie
1 Podłącz port źródła obrazu VGA do
portu VGA Input w transmiterze.
2 Podłącz port źródła dźwięku do portu
Audio In w transmiterze.
3 Podłącz port VGA Output w transmiterze
do lokalnego monitora.
4 Podłącz port Audio Out w transmiterze do lokalnego
urządzenia audio (głośniki, słuchawki, itp.).
5 Podłącz port VGA Output w odbiorniku
do odległego monitora.
6 Podłącz port Audio Out w odbiorniku do odległego
urządzenia audio (głośniki, słuchawki, itp.)
7 Podłącz port UTP Output (RJ45) w transmiterze
do portu UTP Input w odbiorniku za pomocą
kabla Cat5 lub Cat6 (kabla nie ma w zestawie).
ITALIANO: Amplificatore VGA Cat5/5e/6
Connessioni
1 Connettere la tua sorgente VGA all'ingresso
VGA (VGA Input) del trasmettitore.
2 Connettere la tua sorgente Audio
all'ingresso (Audio In) del trasmettitore.
3 Connettere la porta VGA Output del
rasmettitore al monitor locale.
4 Connettere la porta Audio Out del
trasmettitore all'uscita audio della
periferica (Casse, microfono, ecc.).
5 Connettere la porta VGA Output del
ricevitore al display remoto.
6 Connettere la porta Audio Out del ricevitore
alla porta dell'audio della periferica remota.
7 Connettere la porta UTP Output (RJ45) del
6
5
9
8
8 Do portów DC/5V w transmiterze
oraz odbiorniku podłącz zasilanie za
pomocą dołączonych adapterów.
9 Dostosuj wzmocnienie (Gain) oraz wartość
szczytową (Peak) do wymaganego poziomu.
Wskazówki
Używaj tylko dołączonych adapterów zasilania.
Dla prawidłowego działania używaj
dobrych jakościowo kabli (do 300m).
Obydwie jednostki urządzenia powinny znajdować
się w dobrze wentylowanych miejscach, z dala
od źródeł nadmiernego ciepła oraz wilgoci.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.eu.
trasmettitore alla porta UTP Input del ricevitore
usando un cavo Cat5 o Cat6 (non incluso).
8 Connettere le i due alimentatori inclusi
alle porte jack DC/5V, poi collegare gli
alimentatori alle prese di rete AC.
9 Regolare Gain e Peak come desiderato.
Suggerimenti operativi
Usare solo gli alimentatori inclusi.
Usare un cavo abbinato per il
corretto funzionamento.
Tenere i prodotti in aree ventilate e
lontano da fonti di calore o di umidità.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.it.

Publicidad

loading