Página 2
The remote-access capability of the fi le transfer software frees you from the chore of burning CDs and setting up complex networks to back up your fi les, accounts, and settings. With Belkin, it’s easy as 1, 2, 3. www.belkin.com/doc...
Página 3
Installation Insert the CD-ROM into the Windows ® XP Step 1 computer and install the software. Step 2 Connect one end of the transfer cable to the XP computer and the other to the new Vista computer. Step 3 Follow the on-screen prompts on each computer and select your transfer options to move all of your fi...
Página 6
fi chiers vous libère de la corvée de gravure de CD et de mise en place de réseaux complexes pour la copie de vos fi chiers, comptes et paramètres. Grâce à Belkin, c’est un jeu d’enfant. www.belkin.com/doc...
Página 7
Installation Étape 1 Insérez le CD-ROM dans l’ordinateur ® Windows XP et installez le logiciel. Étape 2 Branchez une extrémité du câble de transfert à l’ordinateur XP et l’autre extrémité à l’ordinateur Vista. Étape 3 Suivez les instructions à l’écran de chaque ordinateur et sélectionnez vos options de transfert pour déplacer tous vos fi...
Página 10
Installation Wir freuen uns über Ihren Kauf des Belkin Easy Transfer-Kabels für Windows Vista. Mit diesem Kabel erfolgt der Upgrade zum neuen Betriebssystem Windows Vista im Handumdrehen: Die enthaltene Datei-Übertragungssoftware ermöglicht die einfache Übertragung von allen Benutzerkonten und Einstellungen. Da Fernzugriff auf die Dateiübertragungssoftware möglich ist, bleibt Ihnen das Brennen von CDs...
Página 11
Installation Schritt 1 Legen Sie die CD-ROM in einen Computer mit dem Betriebssystem Windows ® XP ein und installieren Sie die Software. Schritt 2 Schließen Sie ein Ende des Transfer-Kabels an einen Computer mit dem Betriebssystem Windows XP und das andere Ende an den neuen Vista-Computer an.
Página 14
Aansluiting Gefeliciteerd met en bedankt voor het kopen van de overdrachtskabel voor Windows Vista van Belkin. Deze kabel stelt u op eenvoudige wijze in staat al uw gebruikersaccounts en instellingen over te dragen naar uw nieuwe Windows Vista besturingssysteem. De geïntegreerde bestandsoverdrachtssoftware zorgt er voor dat u geen cd’s hoeft te branden of complexe netwerken hoeft...
Página 15
Aansluiting Doe de cd-rom in uw Windows ® XP Stap 1 computer en installeer de software. Stap 2 Sluit het ene uiteinde van de overdrachtskabel aan op de XP-computer en het andere op de nieuwe Vista-computer. Stap 3 Volg de aanwijzingen op de schermen van beide computers en selecteer de juiste overdrachtsopties voor het verplaatsen van al uw bestanden en mappen.
Instalación Enhorabuena y gracias por haber adquirido el Cable Easy Transfer de Belkin para Windows Vista. Diseñado para que la actualización a su nuevo sistema Windows Vista sea más sencilla, el cable incluye un programa de transferencia de archivos para poder transferir fácilmente todos sus ajustes y cuentas de usuario.
Página 19
Instalación Paso 1 Introduzca el CD-ROM en el ordenador con Windows ® XP e instale el programa. Paso 2 Conecte un extremo del cable de transferencia al ordenador con XP y el otro extremo al nuevo ordenador con Vista. Paso 3 Siga las instrucciones de la pantalla que aparecen en cada ordenador y seleccione sus opciones de transferencia para...
Página 22
La funzionalità di accesso remoto di questo software di trasferimento fi le elimina la necessità di copiare CD e impostare complicate reti per aver un backup di fi le, account e impostazioni. Con Belkin, questo è un gioco da ragazzi. www.belkin.com/doc...
Página 23
Installazione Fase 1 Inserire il CD-ROM nel computer con Windows ® XP e installare il software. Fase 2 Collegare un’estremità del cavo di trasferimento al computer con XP e l’altra estremità al computer con Vista. Fase 3 Seguire le istruzioni a video di ogni computer e selezionare le opzioni di trasferimento per spostare i fi...