Especificaciones Rotativas; Garantía - PLS HVR 505 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HVR 505:
Tabla de contenido

Publicidad

ESPECIFICACIONES ROTATIVAS

PLS HVR 505:
Precisión:
+/- 1/8 pulgadas a 100 pies
3 m a 30 mm
Precisión del punto inferior:
Precisión del punto superior: +/- 1/8 pulgadas
Márgenes de nivelación:
Rango de funcionamiento:
Velocidad de rotación:
Fuente de la luz:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacenamiento:
Clase de láser:
II Precaución (21CFR1040)
(HVR505 R)
III PELIGRO (HVR 505 G)
Alimentación eléctrica:
Tiempo de funcionamiento:
Tiempo de carga:
Grado de protección:
Tamaño/peso:
8 pulgadas x 7 pulgadas x
6 pulgadas
190.5 mm x 200 mm x 152 mm
4,9 libras (sólo la unidad)
2,22 kg
PControl remoto de PLS RC 505:
Distancia de funcionamiento: 70 pies
Cargador LDG 2+2:
Entrada:
S
a
d i l
: a
Utilice el cargador únicamente en interiores. No intente
cargar las pilas alcalinas. El diseño y las especifica-
ciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
10
+/- 1/8 pulgadas
a 10 pies
3 mm a 3 mm
a 100 pies
3 mm a 30 mm
± 5º
Radio de 152
metros (500 pies)
con detector 150 m
0 - 600 rpm
diodo láser,
longitud de onda 635 nm,
<1 mw
(HVR 505 R)
longitud de onda 532 nm,
<5 mW
(HVR 505 G)
32º F (0ºC) a
122º F (60º C)
-22º F(-30º C) a
122º F (60º C)
4 x Tamaño C
Pilas NIMH
aproximada
mente 20 horas
7 horas como máximo
(SÓLO NIMH)
IP65 (resistente al agua),
no sumergible
Model: KD500-CV
AC 100VAC-240VA
DC 5.6V 700mA
GARANTÍA
En caso de reclamo póngase en contacto
con su distribuidor de PLS o con PLS.
Cualquier intento de reparar el equipo o
cualquier tratamiento inapropiado detectado
anula la validez del reclamo. Utilice el
embalaje de transporte original para el
envío.
PLS•Pacific Laser Systems garantiza al
comprador original que este producto no
tendrá defectos materiales o de mano de
obra en circunstancias normales de uso
durante un período de un año a partir de la
fecha de compra. Durante el período de
garantía, y previa presentación de la prueba
de compra, el producto será reparado o
reemplazado (por un modelo igual o similar
según nuestro criterio), sin cargo por los
repuestos o la mano de obra, a través de
PLS. El comprador se hará cargo de todos
los costes de envío, embalaje y seguro. Una
vez completada la reparación o el reempla-
zo, la unidad será devuelta al cliente, con
costes de envío previamente pagados. La
garantía no será válida si el producto ha
sido maltratado o alterado. Además, el der-
rame de la pila, las mellas o abolladuras en
la cubierta plástica, la rotura de las ven-
tanas ópticas, los daños al interruptor o la
membrana del indicador luminoso se con-
sideran consecuencia del mal uso o maltra-
to. Alterar o retirar las etiquetas de precau-
ción o certificaciones anula esta garantía.
Ni esta garantía, ni ninguna otra, expresa o
implícita, incluidas las garantías implícitas
de comerciabilidad, se extenderá más allá
del período estipulado. No se asume ningu-
na responsabilidad por daños imprevistos o
consecuentes. Esta garantía le otorga dere-
chos legales específicos y usted podría
tener otros derechos que varían según el
estado.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido