Drive Medical Therma Moist Heating Pad Manual Del Usuario
Drive Medical Therma Moist Heating Pad Manual Del Usuario

Drive Medical Therma Moist Heating Pad Manual Del Usuario

Almohadilla de calentamiento húmedo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Therma Moist Heating Pad
US E R M A N UA L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Drive Medical Therma Moist Heating Pad

  • Página 1 Therma Moist Heating Pad US E R M A N UA L...
  • Página 2 Therma Moist Heating Pad MOIST HEATING PAD THERAPY The application of moist heat is a commonly prescribed therapy in medical practice today, moist heat is specially usefully in treating pain. And the pain is usually related to muscle strain and tension which results in muscle spasm.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Therma Moist Heating Pad FLANNEL COVER WASHING INSTRUCTIONS Remove cover from heating pad. Machine or hand wash. Use mild detergent in cool water. Hang to dry or machine dry on cool gentle cycle. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions carefully.
  • Página 4 Therma Moist Heating Pad CAUTION • Unplug when not in use. • DO NOT use while sleeping. • DO NOT use on an infant or small child. • DO NOT apply over sensitive skin or in the presence of poor circulation.
  • Página 5 Therma Moist Heating Pad WARNING • Read all instructions. • Never use the Thermaaahhh Moist Heating Pad without a clean flannel pad cover. • Keep heating pad out of the reach of children. • Use of this heating pad is not intended as a substitute for consultation with your physician. • DO NOT expose the heating pad to temperature extremes (below -10 C/14 F or over 50 C/1 F) or excessive humidity (>90% RH).
  • Página 6: Almohadilla De Calentamiento Húmedo

    Almohadilla de Calentamiento Húmedo TERAPIA CON ALMOHADILLA DE CALENTAMIENTO HÚMEDO La aplicación de calor húmedo es una terapia prescripta comúnmente en la práctica médica de hoy. El calor húmedo es especialmente útil para tratar el dolor, y el dolor está generalmente relacionado con la presión y la tensión muscular que resulta en espasmos del músculo.
  • Página 7: Instrucciones Para Lavado Del Cobertor De Franela

    Almohadilla de Calentamiento Húmedo INSTRUCCIONES PARA LAVADO DEL COBERTOR DE FRANELA Quite el cobertor de la almohadilla de calor. Lave en lavarropas o a mano. Use un detergente suave en agua fría. Extienda para secar o use el secarropas en ciclo suave frío. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1.
  • Página 8 Almohadilla de Calentamiento Húmedo PRECAUCIÓN • Desenchufe cuando no está en uso. • NO use mientras duerme. • NO lo use con un lactante o un niño pequeño. • NO lo aplique sobre piel sensible o en presencia de circulación pobre. •...
  • Página 9: Almohadillas De Calor Húmedo Especificaciones

    Almohadilla de Calentamiento Húmedo ADVERTENCIA • Lea todas las instrucciones. • Nunca use la Almohadilla de Calor Húmedo Thermaaahhh sin un cobertor de franela para la almohadilla. • Mantenga la almohadilla de calentamiento fuera del alcance de los niños. • No se intenta que el uso de esta almohadilla de calor substituya la consulta con su médico.
  • Página 10: Compresse Electrique Chauffante Humide

    Compresse Electrique Chauffante Humide Thermothérapie par compresse électrique à chaleur humide. L’application d’une chaleur humide est une thérapie régulièrement utilisée de nos jours. La chaleur humide est spécialement utile pour le soulagement de la douleur. La douleur est habituellement due au claquage et à la contracture, causes de spasme musculaire. CONSEILS D’UTILISATION : 1.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    Compresse Electrique Chauffante Humide INSTRUCTIONS POUR LAVER LA HOUSSE DE FLANELLE Ôter la housse de la compresse. Laver en machine ou à la main, à l’eau froide dans une solution de détergent doux. Sécher sur étendoir ou au sèche-linge, cycle froid et doux. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 12 Compresse Electrique Chauffante Humide MISE EN GARDE : • Débrancher l’appareil quand il n’est pas en service. • NE PAS utiliser pendant le sommeil. • NE PAS utiliser sur des bébés ou de jeunes enfants. • NE PAS utiliser sur une peau sensible ou en cas de mauvaise circulation sanguine. •...
  • Página 13 Compresse Electrique Chauffante Humide AVERTISSEMENT • Lire toutes les instructions. • N e jamais utiliser la compresse à chaleur humide Thermaaahhh sans une housse de flanelle propre. • Ne pas laisser la compresse électrique à la portée des enfants. • L’utilisation de cette compresse électrique ne doit pas se substituer à une consultation chez le médecin. •...
  • Página 14 1 Year Limited Warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 1 year of the original consumer purchaser. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This 1 year Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service.
  • Página 15: Garantía Limitada Por 1 Año

    Garantía Limitada Por 1 Año Su producto marca Drive está garantizado de por 1 año del comprador-consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación. Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío.
  • Página 16 Garantie Limitée D’ 1 Ans Ce produit Drive est garanti d’être exempt de tout défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce, pour d 1 ans. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et inspecté avant de quitter l’usine. Cette garantie limitée d 1 ans, est un témoignage de la confiance que nous portons aux matériaux, à...

Tabla de contenido