Operating and Safety Instructions
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Wear hearing protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
Specifications
Model number:
T20B
Voltage:
20V peak (18V sustained)
Capacity:
2.0Ah
" (117 x 80 x 52mm)
Dimensions:
4-
⁄
x 3-
⁄
x 2-
⁄
5
5
1
8
32
16
Weight:
0.88lbs (0.40kg)
As part of our ongoing product development, specifications of Triton products may alter without notice.
Battery Safety
WARNING: Li-Ion batteries, if incorrectly used, stored or charged are a fire, burn and explosion hazard.
• Keep the battery out of reach of children
• Only charge Li-Ion batteries using the charger provided or designed specifically for your product
• Only use Li-Ion batteries provided with a product or specifically designed to be compatible
• Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to follow these instructions may cause over-
heating or fire
• When not in use batteries should be stored at room temperature (approximately 20˚C/68°F)
• Ensure that battery contacts cannot accidentally short in storage. Keep batteries clean; foreign objects or dirt may cause
a short. Keep away from other metal objects, for example paperclips, coins, keys, nails and screws
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Caractéristiques techniques
Numéro du modèle :
T20B
Tension :
Valeur crête 20 V (18 V soutenu)
Capacité :
2,0 Ah
Dimension :
4-
⁄
x 3-
⁄
x 2-
⁄
" (117 x 80 x 52 mm)
5
5
1
8
32
16
Poids :
0.88 lbs (0.40 kg)
Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Triton peuvent changer sans notification
préalable.
Consignes de sécurité relative aux batteries
• Garder la batterie hors de portée des enfants.
• Ne pas ouvrir les batteries. Il n'y a aucune pièce interne réparable par l'utilisateur.
• Toujours entreposer la batterie dans un endroit sec et à température ambiante.
• Utiliser uniquement cette batterie avec un outil de la gamme T20 pour être sûr que la batterie soit protégée contre la
décharge totale et la surtension.
• Ne pas entreposer la batterie lorsqu'elle est déchargée.
• Ne pas appliquer de force excessive lors d'insertion de la batterie sut l'outil ou sur le chargeur. Vérifiez donc bien que la
batterie soit correctement introduite pour pouvoir la faire glisser sans problème.
• Ne pas utiliser la batterie si elle fuit ou si elle est endommagée.
tritontools.com
20V Li-Ion Battery
Caution!
DO NOT
incinerate
batteries!
ATTENTION!
Ne pas brûler
les batteries !
2.0Ah
Read instruction
Li-ion battery cells are recyclable and should not be disposed of with household waste. Please
manual
recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice
Li-ion
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. This liquid may cause skin irritation or burns. Avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, seek medical help
• DO NOT open, disassemble, crush, heat above 60°C or incinerate. Do not dispose of in fire or similar
Instructions
The Triton T20 Battery provides ample runtime for the T20 range of power tools.
Please note the following:
• The battery is supplied in a low charge condition. Charge before use
• Only charge this battery with the charger provided with your T20 power tool
• Refer to the main manual provided with your T20 product for charging instructions
• Remove the battery as soon as possible from the charger when fully charged
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of batteries that are no longer functional.
• Discharge batteries before disposal
• DO NOT dispose of batteries with household waste
• DO NOT dispose of by incineration, which may release toxic materials or gases plus a risk of explosion
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of batteries
Lire le manuel
Les batteries Li-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans
d'instructions
les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité
ou point de vente. Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes. (Valable
uniquement pour les modèles UE)
Li-ion
• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes de la batterie car cela peut entrainer des risques de brûlures ou
d'incendie.
• Ne pas entreposer ou transporter la batterie avec les pièces métalliques comme des trombones, pièces de monnaie,
clous, vis, etc.., ce qui pourrait provoquer un court-circuit au niveau des bornes de la batterie.
Instructions d'utilisation :
La batterie Triton T20 fournit un temps de fonctionnement long pour la gamme T20 d'outil électrique.
The Triton T20 Battery provides ample runtime for the T20 range of power tools.
Veuillez noter que :
• La batterie n'est pas fournie chargée complètement. Recharger avant l'utilisation
• Ne rechargez la batterie qu'avec le chargeur fourni avec votre outil électrique
• Pour les instructions relatives à la recharge veuillez-vous référer au manuel fourni avec le chargeur ou l'outil électrique
• Enlevez la batterie du chargeur dès que possible quand celle-ci est totalement rechargée
Recyclage
Toujours respecter les réglementations nationales relatives aux rejets des batteries usagées.
• Décharger complètement la batterie avant de la jeter
• Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères
• Ne pas les jeter au feu, car des substances toxiques ou des gaz pourraient s'échapper et provoquer un risque
d'explosion.
• Contacter les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à
suivre pour recycler les batteries.
T20
B