Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORDLESS GARDEN ShEAR
INSTRUCTION mANUAL
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
ThIS PRODUCT FOR ANy REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, for instant answers 24 hours a day go to
hTTP://www.BLACkANDDECkER.COm/INSTANTANSwERS
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with
an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE ThIS mANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GSN30
GSN32
GSL35,
GSL75,
GSN35
Catalog Numbers GSL35, GSL75, GSN30,
GSN32, GSN35
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER GSL35

  • Página 1 GSN35 SAVE ThIS mANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. Catalog Numbers GSL35, GSL75, GSN30, INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO GSN32, GSN35 Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETy GUIDELINES - DEFINITIONS b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an It is important for you to read and understand this manual. The information it increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. contains relates to protecting yOUR SAFETy and PREVENTING PROBLEmS.
  • Página 3 Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. b) Use power tools only with specifically designated battery g) If devices are provided for the connection of dust packs. Use of any other battery packs may create a risk of extraction and collection facilities, ensure these are injury and fire.
  • Página 4 • kEEP ChILDREN AwAy. All visitors should be kept at a distance guard or other part that is damaged should be carefully checked to from work area. determine that it will operate properly and perform its intended function. • STORE IDLE APPLIANCE INDOORS. When not in use, shrubber Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage should be stored indoors with the blade cover on, in a dry, and of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation.
  • Página 5: Extension Cord

    2. Lock-off button warnings on battery charger and product using battery. 3. Blade release button CAUTION 4. Grass Shear blade (GSL35, To reduce the risk of injury, use charger GSL75, GSN30, GSN35) only with this product. Batteries in other products may burst 5.
  • Página 6: Charging Procedure

    • Charge the tool for 16 hours before first use. 8. Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any For catalog numbers GSL35, GSL75: other charger could damage the tool or create a hazardous condition. • The charger indicator light will come on indicating that the tool is charging.
  • Página 7 5. The tool should be recharged when it fails to produce sufficient CAUTION: Let the tool work at its own pace. DO power on jobs which were NOT OVERLOAD. easily done previously. DO NOT Switching on and off CONTINUE using product with its CAUTION: batteries in a depleted condition.
  • Página 8 Storage Trimming hedges CAUTION: When the tool will not be used for several months, ideally leave the Blades battery connected to the charger. Otherwise proceed as follows: coast after turn off. • Fully charge the battery. • Slightly tilt the tool (up to 15° relative • Store the tool in a secure and dry location. The storage temperature to the line of cut) so that the blade tips must always remain in the range of 41°F (5°C) to 104°F (40°C).
  • Página 9: Service Information

    Service Information the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please All Black & Decker Service Centers are staffed with trained check with the retailer for their specific return policy regarding personnel to provide customers with efficient and reliable power returns that are beyond the time set for exchanges.
  • Página 10 évitée, causera la mort ou des graves blessures. mODE D’EmPLOI AVERTISSEmENT : Indique une situation potentiellement N° de catalogue GSL35, GSL75, GSN30, dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. GSN32, GSN35...
  • Página 11: Sécurité En Matière D'électricité

    poussière ou les vapeurs. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. c) éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre d’équipements de protection comme un masque la maîtrise.
  • Página 12 avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle mesures préventives réduisent les risques de démarrage hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures. accidentel de l’outil électrique. 6) RéPARATION d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur et ne permettre à...
  • Página 13 • éVITER LES ENVIRONNEmENTS DANGEREUX : Ne pas utiliser génère de la poussière. Ces directives s’appliquent à toutes d’appareils électriques dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas personnes dans la zone de travail. Utiliser aussi un casque de les utiliser sous la pluie. sécurité, des protecteurs auditifs, des chaussures sécuritaires et • TENIR LES ENFANTS À...
  • Página 14: Conserver Ces Directives

    Hz ..... hertz W ....watts 4. Lame de cisaille à gazon min .... minutes ou AC ..courant alternatif (GSL35, GSL75, GSN30, n o ....vitesse à vide oy DC...courant continu GSN35) ....Construction de ..... borne de terre 5.
  • Página 15 • Ne pas modifier ni reconstruire, insérer de corps étranger dans des blessures corporelles. le bloc-piles, l’immerger ni l’exposer à l’eau ou à d’autres liquides 5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon ou au feu, à une chaleur excessive comme des fers à souder ni d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour mettre dans un four à...
  • Página 16: Procédure De Charge

    14. Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver Pour le catalogue numéro GSL35, GSL75 : immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le • Le voyant indicateur du chargeur s’allumera pour indiquer que liquide du bloc-piles entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil l’outil se recharge.
  • Página 17 Utilisation section « Outils électriques » des Pages jaunes. mISE EN GARDE : Laisser l’outil fonctionner à son 5. L’outil doit être rechargé lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement réalisés précédemment. NE propre rythme. Ne pas surcharger. PAS CONTINUER à...
  • Página 18: Tailler Les Haies Mise En Garde

    AVERTISSEmENT : • Pulvériser la lame d’une légère couche d’huile tout usage avant la première utilisation et lorsqu’elle prend un aspect sec. Avant d’effectuer tout Tailler les haies entretien sur l’outil, éteindre ce dernier. Débrancher le chargeur mISE EN GARDE : avant de le nettoyer. La lame fonctionne après l’éteindre. • Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de l’outil et du • Incliner légèrement l’outil (jusqu’à 15° relativement à la ligne de chargeur au moyen d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.
  • Página 19: Information Sur Les Réparations

    Sceau RBRC™ Garantie complète de deux ans pour une Le sceau SRPRCMC (Société de utilisation domestique recyclage des piles rechargeables au Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans Canada) figurant sur la pile au contre tout défaut de matériau ou de fabrication.
  • Página 20: Dépannage

    DéPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • La pile ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché dans une prise qui • Brancher le chargeur dans une prise sous fonctionne ou il n’est pas raccordé à la cisaille. tension. Se reporter à la rubrique « Remarques importantes sur le chargement »...
  • Página 21: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Catálogo N° GSL35, GSL75, GSN30, PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial GSN32, GSN35 que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.
  • Página 22 c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse el interruptor esté en la posición de apagado antes de al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o ninguna manera.
  • Página 23 d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido del alcance de los niños y no permite que otras personas no expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la 6) Mantenimiento herramienta.
  • Página 24: Advertencais Importantes Para Tijeras Y Podadoras De Arbustos

    • EVITE LOS LUGARES PELIGROSOS. No utilice artefactos en hojas afiladas y limpias para un mejor rendimiento y para reducir zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia. el riesgo de lesiones personales. Siga las instrucciones para un • mANTENGA A LOS NI—OS ALEJADOS.
  • Página 25: Cables Prolongadores

    2. Botón de bloqueo Hz ....hertz W....vatios 3. Botón de liberación de la hoja min ....minutos o AC..corriente 4. Hoja de tijeras para césped alterna (GSL35, GSL75, GSN30, n o ....no o DC..corriente directa GSN35) velocidad sin carga 5. Hoja de poda para arbustos ....Construcción Clase I ....terminal (GSL35, GSL75, GSN32, (mis à...
  • Página 26: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad: Carga

    caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o herramienta o provocar una condición de riesgo. un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté 9. Utilice un solo cargador cuando carga. agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, 10.
  • Página 27: Ensamblaje

    Consulte “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas. antes del primer uso. 5. Se debe recargar la herramienta cuando no produce energía Para el número de catálogo GSL35, GSL75: suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. • La luz indicadora del cargador se encenderá para mostrar que la NO CONTINÚE utilizando el producto con sus baterías agotadas.
  • Página 28 cubierta para la hoja (6) y deslícela • Cuando corte césp e d largo, trabaje hacia adelante (Fig. D). en etapas desde arriba. Haga cortes Nota: Al colocar nuevamente la pequeños. cubierta para la hoja, no se requiere la • Mantenga la herramienta lejos de alineación de la hoja con la clavija de objetos duros y plantas delicadas.
  • Página 29: Almacenamiento

    ADVERTENCIA: jóvenes se mueven hacia afuera cuando la hoja corta hacia abajo y eso causa zonas de poca profundidad en el seto. El empleo de cualquier accesorio no recomendado para uso con esta herramienta puede ser peligroso. • Tenga cuidado para evitar cualquier objeto extraño. Evite especialmente los objetos duros como cables y barandas de metal, El Sello RBRC™...
  • Página 30: Detección De Problemas

    La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio concede derechos legales específicos; usted puede tener otros participante).
  • Página 31: Anos De Garantia

    · GARANTÍA BLACk & DECkER 2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha · BLACk & DECkER wARRANTy de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como . SOLAmENTE PARA PROPOSITOS DE mEXICO cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó...
  • Página 32: Solamente Para Propositos De Mexico

    COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat. No. GSN30, GSN32, GSL35, GSL75, GSN35 Form No. 90606535 JANUARY 2014 Copyright © 2014 Black & Decker Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Gsl75Gsn30Gsn32Gsn35

Tabla de contenido