Descargar Imprimir esta página
Nintendo GameCube Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GameCube:

Publicidad

Enlaces rápidos

Nintendo GameCube™
DK Bongos Controller Accessory
WARNING
PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE
NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
Please read the Nintendo GameCube instruction booklet before using this
accessory. DK Bongos can only be used with Nintendo GameCube games
designed to use this controller accessory.
Look for this icon on Nintendo GameCube game
packaging for games designed to use DK Bongos.
start/pause
mise en marche/pause
empezar/pausar
controller socket plug
Insert into one of the Nintendo GameCube
Controller Sockets
connexion du contrôle manuel
À insérer dans l'une des prises pour
contrôle manuel du Nintendo GameCube.
enchufe de control
Inserte en una de las entradas para los
controles en el Nintendo GameCube.
Operation of the DK Bongos
Insert the Controller Socket Plug from the DK Bongos into one of the
controller sockets on the front of the Nintendo GameCube (illustration 1).
NOTE: The controller socket that you plug the DK Bongos into may
vary from game to game. Be sure and check the instruction booklet for
the game you are playing for the correct socket information.
Place the DK Bongos on a stable surface like a table or the floor. When
indicated by the game, LIGHTLY hit the left or right drum head or clap your
hands near the hand clap sensor (illustrations 2 and 3). Do not hit the drum
heads with anything other than your hands.
WARNING
• If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing,
stop and rest them for several hours before playing again.
• If your hands, wrist, arms or eyes continue to have any of the following
symptoms during or after play, stop playing and see a doctor:
Soreness
Pain
Discomfort
Numbness
Tingling
Burning
To Prevent Possible Discomfort or Injury:
When using the DK Bongos, keep your hands and arms relaxed,
with your wrists and forearms in a straight line. Avoid bending your
wrists up, down or sideways. Do not rest your palms or wrists on a
supporting surface.
You may find the DK Bongos easier and more comfortable to use if
they are resting on a stable surface in front of you, like a table or the
floor (instead of on your lap).
You do not need to use heavy pressure to activate the DK Bongos –
they respond to a light tap. The lighter your touch, the less likely
your hands and arms are to become tired or uncomfortable.
1
Nintendo GameCube™
DK Bongos du Contrôle manuel
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, LIS ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
Lis attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser
cet accessoire. Les DK Bongos du Nintendo GameCube ne peuvent être
utilisés qu'avec les jeux pour le Nintendo GameCube conçus expressément
pour cet accessoire du contrôle manuel.
Recherche cette icône sur l'emballage des jeux pour
le Nintendo GameCube pour t'assurer de leur
compatibilité avec les DK Bongos.
Fonctionnement des DK Bongos
Insère la fiche pour contrôle manuel des DK Bongos dans l'une des prises du
contrôle manuel situés à l'avant de l'appareil Nintendo GameCube (illustration 1).
NOTE : La prise du contrôle manuel dans laquelle tu branches les DK
Bongos peut varier d'un jeu à l'autre. Assure-toi de bien lire le mode
d'emploi du jeu pour savoir quelle est la prise à utiliser.
Place les DK Bongos sur une surface stable comme celle de la table ou du
plancher. Suivant les instructions du jeu, tapote LÉGÈREMENT le tambour
de gauche ou de droite, ou frappe des mains près du capteur de battement
des mains (illustrations 2 et 3). Ne frappe les tambours qu'avec les mains.
AVERTISSEMENT
• Si tu ressens de la fatigue ou une douleur aux mains, aux poignets, aux
bras ou aux yeux pendant que tu joues, cesse de jouer et repose-toi
pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
• Si un des symptômes suivants aux mains, aux poignets, aux bras ou aux
yeux persiste pendant ou après une période de jeu, cesse de jouer et
Aching
consulte un médecin :
Stiffness
Irritation
Douleur
Engourdissement
Picotement
Pour prévenir tout malaise ou blessure possible :
Quand tu utilises les DK Bongos, garde les mains et les bras détendus,
poignets et avant-bras en droite ligne. Évite de plier les poignets
Vers le haut, le bas ou de côté. N'appuie pas les paumes ni les poignets
sur une surface de soutien.
Tu pourrais trouver que les DK Bongos sont plus faciles et plus
confortables à utiliser s'ils reposent sur une surface stable devant toi,
comme, par exemple, une table ou le plancher (au lieu de tes genoux).
Tu n'as pas besoin d'utiliser beaucoup de force pour activer les DK
Bongos qui réagissent à un léger tapotement. Plus le toucher est léger,
moins tes mains et tes bras connaîtront de fatigue ou d'inconfort.
2
AVERTISSEMENT
hand clap sensor
capteur de battement des mains
sensor de palmadas
left drum head
tambour gauche
bongó izquierdo
Inconfort
Endolorissement
Brûlure
Raideur
Nintendo GameCube™
Control DK Bongóes Accesorio
AVISO
LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD INCLUIDO CON EL
EQUIPO NINTENDO GAMECUBE Y LOS VIDEOJUEGOS ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO. ESTE MANUAL
CONTIENE INFORMACION DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
El Control DK Bongóes para el Nintendo GameCube solo se puede utilizar
con vídeo juegos de Nintendo GameCube que han sido diseñados para usar
este accesorio.
Busque este símbolo en la envoltura de vídeo juegos
de Nintendo GameCube para encontrar juegos
diseñados con el uso del Control DK Bongóes.
right drum head
tambour droit
bongó derecho
Modo de Empleo del Control DK Bongóes
Inserte el Enchufe del Control DK Bongóes en una de las entradas para los
controles al frente del Nintendo GameCube (Ilustración 1).
NOTA: La entrada para el control donde se inserta el Control DK
Bongóes puede variar de un juego a otro. Asegúrese de chequear el
manual de instrucción del juego que esté jugando para encontrar
información sobre la entrada correcta.
Coloque el Control DK Bongóes sobre una superficie estable como una
mesa o el piso. Cuando el juego le indique, LEVEMENTE de palmadas en el
bongó izquierdo o derecho, o de palmadas con sus manos cerca del sensor
de palmadas (Ilustraciones 2 y 3). No golpee los Bongóes con cualquier
otra cosa que no sean sus manos.
AVISO
• Si sus manos, muñecas, brazos, u ojos se vuelven cansados o adoloridos
mientras juegue, pare de jugar y descanse por varias horas antes de jugar
nuevamente.
• Si sus manos, muñecas, brazos, u ojos continúan con cualquiera de los
siguientes síntomas durante o después de jugar, pare de jugar y
consulte a un médico:
Dolorido
Dolor
Molestia
Hormigueo
Ardor
Rigidez
Para Prevenir Posible Malestar o Lesión:
Al utilizar el Control DK Bongóes, mantenga sus manos y brazos
relajados, con sus muñecas y antebrazos en línea recta. Evite inclinar
sus muñecas hacia arriba, abajo o hacia los lados. No descanse las
palmas de las manos o muñecas sobre una superficie de soporte.
Usted encontrará que el Control DK Bongóes es más fácil y confortable
de usar si se encuentra sobre una superficie estable frente a usted,
como una mesa o el piso (en lugar de sus piernas).
No necesita esforzarse en hacer fuerza severa para activar los DK
Bongóes –estos responden a palmadas ligeras. Mientras más ligeras
sus palmadas, menos probabilidad de que sus manos y brazos se
vuelvan cansados o incomodos.
3
Adormecimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nintendo GameCube

  • Página 1 LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD INCLUIDO CON EL NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX. EQUIPO NINTENDO GAMECUBE Y LOS VIDEOJUEGOS ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
  • Página 2 Nintendo's satisfaction, that the product was purchased within the last 12 months. enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté dans les registra al momento de la compra o el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado GAME &...