Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

39,6 cm / 15,6" Notebook
MEDION
®
AKOYA
®
E6240 (MD 99451)
1.
Deutsch
Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern
während der Produktion und dem Transport zu schützen.
Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben und
bevor Sie es in Betrieb nehmen.
1. Akku einlegen
Akku unbedingt verriegeln, um ungewolltes Herausfallen zu vermeiden.
2. Netzadapter anschließen
Schalter am Netzadapter auf die Stellung I stellen, um das Notebook mit
Strom zu versorgen und den Akku aufzuladen.
3. Notebook starten
Display aufklappen und den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt halten.
Schalten Sie das Notebook während der Erstkonfiguration nicht aus. Dies könnte
sich negativ auf die Konfiguration auswirken. Schalten Sie das Notebook erst
dann aus, wenn die Konfiguration erfolgreich abgeschlossen wurde und der
Startbildschirm erscheint.
Nederlands
De beschermfolie op de oppervlakten beschermen het toestel tijdens de
productie en het transport tegen krassen.
Verwijder alle folie nadat u het toestel correct hebt opgesteld en voordat u het
toestel in gebruik neemt.
1. Accu plaatsen
De accu moet vergrendeld worden, om te voorkomen dat deze er per
ongeluk uitvalt.
2. Netadapter aansluiten
Schakelaar bij de netadapter in stand I plaatsen, om de notebook van stroom
te voorzien en de accu op te laden.
3. Notebook starten
Beeldscherm openklappen en de aan/uitschakelaar even ingedrukt houden.
Schakel de notebook niet uit tijdens de eerste configuratie. Dat zou de
configuratie negatief kunnen beïnvloeden. Schakel de notebook pas uit,
wanneer de configuratie met succes is voltooid en het Start-scherm wordt
weergegeven.
2.
English
A protective foil is on the surfaces to protect the device against scratching during
production and transportation.
Pull off all the foil after you have set up the device correctly and before bringing
it into operation.
1. Insert the battery
Always remember to secure the battery to prevent it falling out by accident.
2. Connecting the mains adapter
Turn the switch on the mains cable to the position I to power up your
notebook and charge the battery.
3. Start the Notebook
Flip up the screen and briefly press the on/off switch.
Do not turn off the notebook during the initial configuration. This may adversely
affect the configuration. Only switch the notebook off after the configuration
has been completed successfully and the initial screen appears.
Dansk
For at beskytte apparatets overflader mod ridser under produktionen og
transporten er disse dækket med beskyttelsesfolier.
Træk alle folier af efter at du har opstillet apparatet korrekt og inden du tager det
i brug.
1. Isæt batteriet
Luk batterirummet, så batteriet ikke falder ud.
2. Tilslut strømadapteren
Sæt kontakten på strømadapteren på I, så den bærbare computer forsynes
med strøm og batteriet oplades.
3. Start den bærbare computer
Åbn displayet, og tryk kort på Tænd/Slukknappen.
Sluk ikke notebooken under den indledende konfiguration. Dette kan have en
negativ indvirkning på konfigurationen. Sluk først notebooken, når
konfigurationen er gennemført, og startskærmbilledet vises.
3.
Français
Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l'appareil des
rayures lors de la fabrication et du transport.
Enlever tous les films après avoir correctement installé l'appareil et avant de le
mettre en service.
1. Insérer la batterie
Verouiller absolument la batterie pour éviter toute chute involontaire.
2. Brancher l'adaptateur secteur
Mettre l'interrupteur de l'adaptateur secteur en position I pour alimenter le
notebook en courant et recharger l'accu.
3. Démarrer le notebook
Relever l'écran et maintenir le bouton de marche/arrêt brièvement enfoncé.
N'éteignez pas l'ordinateur portable pendant la configuration initiale. Cela
pourrait avoir des répercussions négatives sur la configuration. N'éteignez
l'ordinateur portable qu'une fois que la configuration est terminée et que
l'écran d'accueil apparaît.
Italiano
Sulla superficie del dispositivo si trovano delle pellicole che lo proteggono dai
graffi durante la produzione e il trasporto.
Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato correttamente il dispositivo e
prima di metterlo in funzione.
1. Inserire la batteria
Accertarsi che la batteria sia fissata per evitare che esca accidentalmente.
2. Collegare l'alimentatore
Spostare l'interruttore dell'alimentatore nella posizione I per fornire corrente
al notebook e caricare la batteria.
3. Accendere il notebook
Aprire il display e tenere premuto brevemente l'interruttore on/off.
Non spegnere il notebook durante la prima configurazione. Ciò potrebbe avere
conseguenze negative sulla configurazione. Spegnere il notebook soltanto
quando la configurazione è stata completata e viene visualizzata la schermata
iniziale.
MSN 4005 2405

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medion AKOYA E6240

  • Página 1 39,6 cm / 15,6" Notebook MEDION ® AKOYA ® E6240 (MD 99451) Deutsch English Français Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern A protective foil is on the surfaces to protect the device against scratching during Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l'appareil des...
  • Página 2 39,6 cm / 15,6" Notebook MEDION ® AKOYA ® E6240 (MD 99451) Polski Español Português En las superficies del aparato se encuentran láminas protectoras para protegerlo Nas superfícies encontramse películas de protecção para proteger o aparelho de riscos Na powierzchni znajduje się folia ochronna, zabezpieczająca urządzenie przed contra rasguños durante la producción y el transporte.

Este manual también es adecuado para:

Md 99451