VK736
ENGLISH
ENGLISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) WARNING: DO NOT OPERATE THE WINDOW REGULATOR BEFORE IT IS COMPLETELY ASSEMBLY ON VEHICLE. Take off the door trim, release the glass and remove the
metal panel from the door. Remove the loudspeaker. Drill out the fixing rivets and remove the regulator.
B) Bore out holes 3 and 4 (Ø 6.5 mm). Fix the two power window rails onto the panel in the original positions 1, 2, 3 and 4 (positions 1 and 2 with the rivets supplied).
C) Remove the pvc gear clamp (photo A). Fix the motor with the three screws supplied onto positions 5, 6 and 7 from the opposite side of the panel.
D) Re-mount the metal panel onto the door, fixing it with the original screws.
E) Secure the window at positions 8 and 9. Wire as per wiring diagram. Check for correct window operation before re-installing door trim.
F) PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the ignition on and operate the window switch to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE LÈVE VITRE AVANT DE L'AVOIR COMPLÈTEMENT FIXÉ ET INSTALLÉ DANS LE VÉHICULE. Demonter le panneau.
Demonter le panneau de tole (desaccoupler avant la vitre). Demonter l' haut-parleur. Percer les rivets de fixage d'origine et demonter le leve-vitre.
B) Elargir les troux 3 et 4 (Ø 6,5 mm). Fixer les deux guides du leve-vitres electrique sur le panneau sur les points 1, 2, 3 et 4 (points 1 et 2 avec les rivets fournis).
C) Demonter l'engranage en Pvc (photo A). Fixer le moteur avec les trois vis fournis sur les points 5, 6 et 7.
D) Remonter le panneau de tole dans la porte, et le fixer avec les vis d'origine.
E) Fixer la vitre sur les points 8 et 9. Effectuer les liaisons electriques. Verifier le fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau.
F) ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la
voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) ACHTUNG: FENSTERHEBER ERST DANN BEDIENEN, WENN ER KOMPLETT UND KORREKT IN DER TÜRVERKLEIDUNG MONTIERT IST. Demontieren Sie die
Türverkleidung. Demontieren Sie das Türinnenblech (zuerst lösen Sie das Glas). Bauen Sie das Lautsprecher aus. Bohren Sie die Original-Befestigungs-Nieten aus. Demontieren Sie den
Fensterhebermechanismus.
B) Erweitern Sie die Löcher 3 und 4 (Ø 6,5 mm). Befestigen Sie die zwei Führungsschienen an den Punkten 1, 2, 3 und 4 (Punkten 1 und 2 mit den beigefügten Nieten).
C) Entfernen Sie die PVC Binder am Fensterhebergetriebe (Abb. A). Befestigen Sie den Motor mit den Schrauben an den Punkten 5, 6 und 7 von der anderen Seite des Türinnenbleches.
D) Montieren Sie wieder das Türinnenblech mit den Original-Schrauben.
E) Befestigen Sie das Fenster an den Punkten 8 und 9. Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Montage der Türverkleidung überprüfen Sie die einwandfreie
Funktion des elektrischen Fensterhebers.
F) ACHTUNG! Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) ATENCIÓN: NO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ALZACRISTAL SIN HABERLO MONTADO ANTES DE MANERA COMPLETA Y CORRECTA EN EL PANEL DE LA PUERTA.
Desmontar el panel de la puerta. Desmontar el panel de hierro de la puerta (desbloqueando primero el cristal). Desmontar el altavoz. Sacar el elevalunas trepanando los remaches
originales de sujeción.
B) Agrandar los agujeros 3 y 4 a 6,5 mm. Fijar las dos guías del elevalunas eléctrico en el panel en los puntos nº 1, 2, 3 y 4 (puntos n° 1 y 2 con los remaches suministrados).
C) Desmontar la banda de PVC (foto A). Sujetar el motor con los tres tornillos suministrados en los puntos nº 5, 6 y 7 por la parte opuesta del panel.
D) Montar el panel de metal en la puerta sujetándolo con los tornillos originales.
E) Fijar el cristal en los puntos 8 y 9. Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar el funcionamiento antes de montar el panel de la puerta.
F) ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la funcion de automatismo, "Comfort". Para restablecer esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones
del coche.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O DIREITO.
A) ATENÇÃO: NÃO ACIONAR A MÁQUINA DE VIDRO ANTES QUE A MESMA ESTEJA TOTALMENTE E CORRETAMENTE INSTALADA NO PAINEL DA PORTA. Desmontar o
painel da porta. Desmontar o painel de aço da porta (destravando antes o vidro). Desmontar o alto-falante. Retirar a máquina de vidro extraindo os rebites originais de fixação com
uma broca.
B) Alargar os furos n° 3 e 4 (ø 6,5 mm.). Fixar as duas guias da máquina de vidro elétrico no painel, nos pontos n° 1, 2, 3 e 4 (Pontos n° 1 e 2 utilizando os rebites fornecidos).
C) Retirar a braçadeira de retenção da engrenagem (foto A). Fixar o motor com os três parafusos, fornecidos, nos pontos n° 3, 4 e 5 pela parte oposta do painel.
D) Montar o painel de aço na porta, fixando-o com os seus parafusos originais
E) Fixar o vidro nos pontos n° 8 e 9. Efetuar as ligações elétricas. Verificar o funcionamento dos vidros antes de montar o painel da porta.
F) ATENÇÃO! Após a instalação desta máquina de vidro de reposição, a subida e a descida automática NÃO FUNCIONAM MAIS. Para restabelecer esta função, deve-se utilizar as
instruções do manual de uso do automóvel.
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) ATTENZIONE: NON METTERE IN FUNZIONE L'ALZACRISTALLI PRIMA CHE SIA MONTATO COMPLETAMENTE E CORRETTAMENTE SUL PANNELLO PORTA. Smontare il
pannello portiera. Smontare il pannello in acciaio dalla portiera (sbloccando prima il vetro). Smontare l'altoparlante. Togliere l'alzacristalli trapanando i rivetti originali di fissaggio.
B) Allargare i fori n° 3 e 4 (ø 6,5 mm.). Fissare le due guide dell'alzacristalli elettrico sul pannello nei punti n° 1, 2, 3 e 4 (Punti n° 1 e 2 mediante i rivetti forniti).
C) Togliere la fascetta di ritenuta rocchetto (foto A). Fissare il motore con le tre viti fornite, nei punti n° 5, 6 e 7 dalla parte opposta del pannello.
D) Rimontare il pannello in acciaio in portiera, fissandolo con le sue viti originali.
E) Fissare il vetro nei punti n° 8 e 9. Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera.
F) ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. Per ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale
d'uso vettura.
21/06/2021