Descargar Imprimir esta página

Color Kinetics IntelliPower Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para IntelliPower:

Publicidad

Enlaces rápidos

Data Enabler IntelliPower
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000307-00 (R02)
26 November 2018
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Color Kinetics IntelliPower

  • Página 1 Data Enabler IntelliPower Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations.
  • Página 2: Installation Planning

    à la configuration des données. Consulte la Guía del sistema IntelliPower para obtener más información sobre la planificación de la instalación, incluidas las pautas sobre configuración de datos y electricidad. Per informazioni sulla pianificazione dell’installazione, incluse le istruzioni per la configurazione elettrica e dei dati, fare riferimento alla guida del sistema IntelliPower.
  • Página 3 Dokumentieren Sie die Position jedes Data Enabler IntelliPower in einem Beleuchtungsdesignplan. Notieren Sie die Seriennummern 3 mm hex und IP-Adressen zur Konfiguration. Documente la ubicación de cada Data Enabler IntelliPower en un plan de diseño de la iluminación. Registre los números de serie y las .8 in Ø (UL) 1.05 in Ø (UL) direcciones IP para la configuración.
  • Página 4 26.8 mm Ø (CE) Accepts M25 1.05 in Ø (UL) Accepts ¾ in NPT 20.4 mm Ø (CE) Accepts M20 0.8 in Ø (UL) Accepts ½ in NPT 85 mm (3.3 in) 185 mm (7.3 in) 4  Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions...
  • Página 5 Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige omgevingen. bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) silicone en waterdi- chte aansluitdozen An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. RTV-Silikon und wetterfeste Verteilerkästen 湿気が高い、 または濡れている場所では、 水が入らないようにすべてのポイントを密封 してください。 RTVシリコン、 全天候型ジャンクション ボックスを使用してください 在潮湿环境下,请使用RTV硅胶密封防水接线盒的所有入口,以防渗水。 Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions  5...
  • Página 6 Zet de terminator schakelaar niet beëindigd (Wanneer het niet het laatste Data EnablerE in DMX serie ) Stellen Sie den Abschlussschalter nicht beendet (wenn es nicht der letzte Data Enabler in DMX serie) セッ トターミネータスイッチへしません終了します (いつしません最後の Data Enabler で DMX 直列) 设置终止开关不终止 (当最后不 Data Enabler 在 DMX 系列) 6  Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions...
  • Página 7 Vanuit controller (Ethernet) Vom Controller (Ethernet) コントローラから (Ethernet) 自控制器(Ethernet) 1 2 3 4 5 6 7 8 Ethernet Pinouts RJ45 Pin # Ethernet Signal Wire Color RxD+ Orange / White RxD– Orange TxD+ Green / White TxD– Green Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions  7...
  • Página 8: Line Voltage

    CE / CQC Line Voltage Neutral Ground Tension de secteur Neutre Terre Tensión de línea Neutro Toma de tierra Tensione di linea Neutro Terra Netspanning Neutraal Aarde Netzspannung Neutral Masse 線間電圧 中性線 アース 零线 接地 线路电压 Input 8  Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions...
  • Página 9 Ground UL / cUL CE / CQC Tension de secteur Neutre Terre Tensión de línea Neutro Toma de tierra Tensione di linea Neutro Terra Netspanning Neutraal Aarde Netzspannung Neutral Masse 線間電圧 中性線 アース 零线 接地 线路电压 Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions  9...
  • Página 10 Poursuivez avec l’installation des équipements et dispositifs IntelliPower supplémentaires Fahren Sie mit der Installation der Beleuchtungskörper und weiterer IntelliPower-Geräte fort. Siga con la instalación de los proyectores y los dispositivos IntelliPower adicionales Procedere con l’installazione dei gruppi di illuminazione e di ulteriori dispositivi IntelliPower Ga verder met installatie houders en aanvullende IntelliPower-apparaten フィクスチャと追加の...
  • Página 11 El momento de torsión a aproximadamente 16 in-lb (1,8 Nm) Eseguire una torsione di approssimativamente 16 libbre-pollici (1,8 Nm) Draai tot Ongeveer 16 in-lb (1.8 Nm) Mit ungefähr 1,8 Nm (16 in-lb) festziehen. 約 16 in-lb (1.8 Nm) まで 締めます 扭距至 大约 16 英寸-磅(1.8 牛米) Data Enabler IntelliPower  Installation Instructions  11...
  • Página 12  Verify power is off before installing or de-installing. Do not use a luminaire for any voltage for which it is not rated. Do   not exceed the specified voltage and current input for any luminaire. Avant de procéder à l’installation ou au démontage, vérifiez que le produit est hors tension. Compruebe que el suministro de alimentación está...