Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation instructions, accessories
Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Versión
Versión
instrucciones
instrucciones
30752136
30752136
1.1
1.1
© Volvo Car Corporation
Nº pieza
Nº pieza
30752135
30752135
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer- 30752136 - V1.1
Página 1 / 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo 30752135

  • Página 1 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Nº Nº Versión Versión Nº pieza Nº pieza instrucciones instrucciones 30752136 30752136 30752135 30752135 Subwoofer Subwoofer © Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 33...
  • Página 2 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-216522 © Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 2 / 33...
  • Página 3 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden IMG-213320 © Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 3 / 33...
  • Página 4: Introducción

    Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. ¡Atención! Aclaración de la ilustración del kit A Necesario siempre B Necesario en vehículos sin RTI y...
  • Página 5 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Los puntos 1-27 son aplicables al S40 Gire la llave de encendido a la posición 0. Quite la alfombrilla del maletero. J8504553 Aplicable a vehículos con un suelo del maletero alto Desmonte los soportes superiores de piso en el lateral derecho e izquierdo.
  • Página 6 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Retirada del panel embellecedor del larguero de la puerta del maletero: Destornille las dos presillas externas del borde delantero/borde inferior del panel embellecedor de la tapa del maletero. Levante una de las esquinas del panel de umbral con una herramienta para burletes para que se suelten las presillas de aquél extremo.
  • Página 7 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Retirada del cojín lateral: Agarre por el borde superior del cojín lateral izquierdo y tire de él hacia delante hasta que la presilla de la parte trasera se desprenda. Desplace el cojín lateral hacia arriba.
  • Página 8 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Desmonte los soportes inferiores de piso en el lateral derecho e izquierdo. Para ello, desenrosque las tres presillas del fondo de los compartimentos y, a continuación, extráigalas. El soporte izquierdo de piso no volverá a utilizarlo.
  • Página 9 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Saque el subwoofer del kit y oriéntelo de forma que el frontal del altavoz quede hacia arriba. Saque tres tornillos del mismo kit e instale la consola del S40 en el subwoofer, como muestra la imagen (no se emplean ni trozos de gomaespuma ni la consola del V50).
  • Página 10 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Coloque el subwoofer en el lado izquierdo del maletero. Coja el tornillo M8x24 (1) y la arandela del equipo. Ponga el tornillo y la arandela en el soporte izquierdo. Coja el tornillo (2) del soporte de los respaldos. Ponga el tornillo en el soporte derecho del subwoofer.
  • Página 11 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Los puntos 13-14 son aplicables a los vehículos sin RTI Ilustración A Desconecte el cable de fibra óptica (1) de la parte inferior del amplificador. Ilustración B Coja el cable de fibra óptica en T (B en la ilustración del equipo) del equipo.
  • Página 12 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Los puntos 15-17 se aplican a vehículos de EE.UU con RTI y a vehículos de la UE con RTI y CH -80922 Desconecte los cables de fibra óptica (1) de la antena GPS y de la parte inferior del amplificador.
  • Página 13 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Coja una brida doble del equipo. Sujete los terminales de empalme de cable de la manguera de cables del cable de fibra óptica a la manguera de cables existente. ¡Atención! No doble demasiado el cable de fibra óptica.
  • Página 14 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Coja el cable de fibra óptica en T (B en la ilustración del equipo) del equipo. Conecte el extremo largo (1) al subwoofer. Enchufe el contacto hembra del cable de fibra óptica del adaptador al conector del cable de fibra óptica desacoplado...
  • Página 15 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Conexión del cable de alimentación Ilustración A Saque el cable en T de suministro de corriente (A en la ilustración del kit). Conectores: del subwoofer (1) del conector monopolar preinstalado (2) del conector suelto del amplificador (3) del amplificador (4) Ilustración B...
  • Página 16 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ilustración A Saque del kit el soporte de piso izquierdo, de menor tamaño, y sitúelo en la esquina trasera izquierda del maletero. Ilustración B Asegúrese de que los cables (1) del subwoofer estén colocados en la ranura (2) de la parte inferior del soporte del suelo para que no queden atrapados en el suelo inferior del maletero.
  • Página 17 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Vuelva a instalar el soporte inferior derecho del suelo ya existente con las presillas existentes. Vuelva a instalar los paneles laterales con las presillas existentes. Vuelva a colocar el burlete de goma en los lados de la abertura de la puerta del maletero.
  • Página 18 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Vuelva a colocar el panel embellecedor del larguero en la puerta del maletero utilizando las presillas existentes. Coja el soporte superior izquierdo del suelo (E en la ilustración del equipo) del equipo. Instale el soporte del suelo.
  • Página 19 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Los puntos 28-57 son aplicables a los V50 Gire la llave de encendido a la posición 0. Quite la alfombrilla del maletero. J8504575 Retirada del panel embellecedor del larguero del portón trasero: Suelte las cuatro presillas exteriores del borde delantero/borde inferior del panel de umbral de la tapa del maletero.
  • Página 20 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Eche hacia adelante los cojines de asiento y los respaldos en ambos lados del asiento trasero. J8504621 Retirada del cojín lateral: Sujete la parte superior del cojín lateral (A) y tire hacia adelante para que se suelte la presilla de la parte trasera.
  • Página 21: Retirada De Los Paneles Laterales

    Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Retire el burlete de goma (A) del borde trasero de la abertura de la puerta trasera en los lados izquierdo y derecho. Retirada de los paneles inferiores del montante C: Saque haciendo palanca con precaución el panel inferior (B) en el montante C izquierdo, en el borde superior.
  • Página 22 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Desmonte los soportes de piso en el lateral derecho e izquierdo. Para ello, desenrosque las tres presillas del fondo de los compartimentos y, a continuación, extráigalas (en caso de vehículo con piso de carga bajo, los soportes de piso no volverán a utilizarse).
  • Página 23 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Quite el tornillo en el soporte del respaldo del asiento trasero. J8504717 Saque del kit el subwoofer y el trozo de gomaespuma. Retire el papel protector del trozo de gomaespuma y adhiera éste sobre el borde derecho de la cara superior del subwoofer.
  • Página 24 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Gire el subwoofer de manera que la parte delantera del altavoz quede hacia arriba. Saque tres tornillos del kit y móntelos en la consola del subwoofer del V50 (ver figura). J3905343 Coja dos tornillos del equipo. Coloque el soporte delantero en el subwoofer.
  • Página 25 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Con un cuchillo, practique un corte en el panel aislante delantero a lo largo de las marcas existentes. J8504754 Coloque el subwoofer en el lado izquierdo del maletero. Coja el tornillo (2) de la consola de los respaldos. Ponga el tornillo en el soporte derecho del subwoofer.
  • Página 26 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Los puntos 43-44 son aplicables a los vehículos sin RTI Ilustración A Desconecte el cable de fibra óptica (1) de la parte inferior del amplificador. Ilustración B Coja el cable de fibra óptica en T (B en la ilustración del equipo) del equipo.
  • Página 27 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Los puntos 45-47 se aplican a vehículos de EE.UU con RTI y a vehículos de la UE con RTI y CH -78748 Desconecte los cables de fibra óptica (1) de la antena GPS y de la parte inferior del amplificador.
  • Página 28 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Coja una brida doble del equipo. Sujete los terminales de empalme de cable de la manguera de cables del cable de fibra óptica a la manguera de cables existente. ¡Atención! No doble demasiado el cable de fibra óptica.
  • Página 29 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Coja el cable de fibra óptica en T (B en la ilustración del equipo) del equipo. Conecte el extremo largo (1) al subwoofer. Enchufe el contacto hembra del cable de fibra óptica del adaptador al conector del cable de fibra óptica desacoplado...
  • Página 30 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Conexión del cable de alimentación Ilustración A Saque el cable de suministro de corriente (A en la imagen del kit) y conéctelo al cable antiparasitario (B), como muestra la figura. ¡Atención! El conector gris pequeño (hembra) del cable A debe enchufarse al conector grande (macho) del cable antiparasitario B.
  • Página 31 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Pegue los cables del subwoofer al suelo, con cinta de butilo, y directamente hacia atrás aproximadamente 200 mm (7 7/8"). Los cables deben colocarse en la ranura de la parte inferior del soporte del suelo cuando éste esté...
  • Página 32 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Introduzca el soporte del suelo en su sitio con la presilla existente. Transfiera el ojal del remolque al soporte del suelo nuevo. J8504719 Aplicable a vehículos con un suelo del maletero bajo Saque del kit el soporte derecho de piso (H en la imagen del kit) e instale con las presillas disponibles.
  • Página 33 Installation instructions, accessories Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Aplicable a vehículos con soporte para bolsas en el suelo del maletero Instale el adaptador en la toma dispuesta al efecto en el refuerzo de umbral. J8505143 Vuelva a montar: el panel aislante los paneles laterales.