ES
Por su propia seguridad, debe leer esta guía antes de iniciar el ensamblaje. Si el soporte móvil se
ensambla, manipula o modifica de forma incorrecta, podría ocasionar lesiones personales, daños de
componentes o invalidación de la garantía. Conserve en un sitio seguro esta guía de ensamblaje para
consultas posteriores.
El ensamblaje y la instalación deben correr a cargo de personal competente. Si el ensamblaje del
producto lo realiza alguien sin la experiencia relevante, lo hace a su propio riesgo.
Preste atención a todas las advertencias sobre seguridad mostradas en esta guía y en la guía de
instalación de ActivPanel.
FI
Turvallisuuden varmistamiseksi lue tämä opas ennen tuotteen kokoamista. Mobiilijalustan vääränlainen
käsittely, kokoaminen tai muokkaaminen saattaa aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja, osien
vioittumisen tai takuun voimassaolon päättymisen. Säilytä tämä kokoamisopas myöhempää käyttöä
varten.
Kokoamisen ja asennuksen voi suorittaa vain pätevä henkilö. Kokematon henkilö kokoaa tuotteen omalla
vastuullaan.
Ota huomioon kaikki tässä oppaassa ja ActivPanel -oppaassa mainitut turvallisuusvaroitukset.
FR
Pour votre sécurité, lisez ce guide avant d'effectuer le montage. Une manipulation, un montage ou une
modification incorrecte du support mobile peut entraîner des dommages corporels ou matériels ou une
détérioration des composants. Conservez ce guide de montage pour toute référence ultérieure.
Le montage et l'installation doivent être effectués par une personne qualifiée. Le montage du produit par
une personne ne disposant pas de l'expérience nécessaire est effectué à vos propres risques.
Faites attention aux avertissements de sécurité figurant dans ce guide ainsi que dans le guide
d'installation de l'ActivPanel.
ID
Demi keselamatan Anda, baca panduan ini sebelum melakukan perakitan. Penanganan, perakitan,
atau modifikasi yang tidak tepat pada Dudukan Mobilitas dapat menyebabkan cedera diri, kerusakan
properti, kerusakan pada komponen, atau menjadikan jaminan Anda tak berlaku. Simpan panduan
perakitan ini untuk referensi di kemudian hari.
Pengerjaan perakitan dan instalasi ini harus ditangani oleh orang yang ahli. Mencoba merakit produk
tanpa keahlian merakit yang memadai memiliki risiko yang harus Anda tanggung sendiri.
Perhatikan semua peringatan keselamatan yang ditunjukkan dalam panduan ini, dan dalam Panduan
Instalasi ActivPanel Sentuh.
IT
Per garantire la sicurezza personale, prima di procedere al montaggio, leggere la presente guida. La
manipolazione, il montaggio e modifiche incorretti del supporto trasportabile possono provocare lesioni
personali, danni alle cose o ai componenti e potrebbero annullare la validità della garanzia. Conservare
la presenta guida di montaggio per uso futuro.
Le operazioni di montaggio e installazione devono essere eseguite da personale competente. Il
montaggio del prodotto da parte di persone prive della necessaria esperienza avviene a proprio rischio.
Prestare attenzione a tutte le avvertenze di sicurezza riportate nella presente guida e nella Guida di
installazione di ActivPanel.
LV
Savas drošības nolūkos pirms montāžas izlasiet šo rokasgrāmatu. Nepareiza rīcība ar mobilo statīvu, tā
nepareiza montāža vai modifikācija var izraisīt traumas, mantas bojājumus, komponentu bojājumus vai
garantijas atcelšanu. Šo montāžas rokasgrāmatu uzglabājiet turpmākām uzziņām.
Montāžas un uzstādīšanas darbi ir jāveic kompetentai personai. Mēģinājumi samontēt produktu bez
atbilstošas pieredzes tiek veikti uz jūsu atbildību.
Pievērsiet uzmanību visiem šajā rokasgrāmatā un ActivPanel skārienierīces uzstādīšanas rokasgrāmatā
parādītajiem drošības brīdinājumiem.
5
ActivPanel Mobile Stand Assembly and Install Guide