Sennheiser RS 4200 II Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para RS 4200 II:

Publicidad

Enlaces rápidos

RS 4200 II
RS 4200-2 II
RF wireless stereo stethoset
headphone system
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser RS 4200 II

  • Página 1 RS 4200 II RS 4200-2 II RF wireless stereo stethoset headphone system Instrucciones de uso...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tonos de señal del auricular ...........14 Mantenimiento y limpieza ..........15 Limpieza del transmisor y del auricular .......15 Limpieza de las almohadillas ..........15 En caso de anomalías ............16 Especificaciones técnicas ..........17 Declaraciones del fabricante ..........19 RS 4200 II...
  • Página 6: Indicaciones Importantes De Seguridad

    No utilice el producto en las proximidades del agua. No exponga el producto a la lluvia ni a líquidos. Existe peligro de incendio o de descarga eléctrica. Mantenga el producto, sus accesorios y piezas de emba- laje alejados de los niños. RS 4200 II...
  • Página 7 Las baterías o pilas recargables pueden sufrir derrames si no se utilizan correctamente. En casos extremos existe peligro de explosión o de incendio. Por tanto, Sennheiser no asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido o empleo no conforme a lo prescrito.
  • Página 8 Cargue las pilas No caliente las pilas recargables única- recargables a más mente con el car- de 70 °C. Evite la gador ofrecido radiación solar y no por Sennheiser. tire las pilas recarga- bles al fuego. RS 4200 II...
  • Página 9: Alcance Del Suministro

    Volumen de suministro restante como RS 4200 II. Encontrará una lista de accesorios en www.senn- heiser.com en la página de productos del RS 4200 II. Para obtener información sobre las fuentes de adqui- sición, diríjase al proveedor Sennheiser de su país: www.sennheiser.com >...
  • Página 10: Elementos De Funcionamiento

    Indicación del estado de carga de la batería del auricular Indicación de servicio Vista general posibilidades de conexión Cable de conexión para hembrilla de auriculares Adaptador para conjuntor hembra de 6,3 mm Adaptador para cinch/conjuntor hembra Adaptador para SCART (opcional) Fuente de alimentación RS 4200 II...
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento

    Enchufe el cable de conexión en la hembrilla marcada de color azul (AUDIO) del transmisor. Compruebe las posibilidades de conexión que tiene su fuente de audio (p. ej. televisor). No existe conexión Hembrilla de Hembrilla Hembrilla Micrófono auriculares cinch SCART externo RS 4200 II...
  • Página 12 Conecte las clavijas marcadas de color rojo y blanco del adaptador a las hembrillas cinch del color correspon- diente en su fuente de audio. En el televisor, las hembrillas cinch se encuentran generalmente en el lado posterior. RS 4200 II...
  • Página 13: Conexión Del Transmisor A La Red Eléctrica

    Puesta en funcionamiento Conexión del transmisor a través de la hembrilla SCART Si su fuente de audio posee una hembrilla SCART, puede adquirir a través de su distribuidor Sennheiser el corres- pondiente adaptador SCART. al adaptador SCART H. Conecte el cable de conexión...
  • Página 14: Insertar Y Retirar La Batería En El Auricular

    (no incluida en el volumen de suministro). Esta batería adicional no es nece- saria para el funcionamiento del RS 4200 II. Sin embargo, le ofrece la comodidad de alargar el tiempo de servicio cam- biando la batería descargada.
  • Página 15: El Uso Diario

    Ajuste con el regulador de volumen un volumen redu- cido antes de colocarse el auricular. De este modo protege su oído. Colóquese el auricular de modo que el logotipo de Senn- heiser Logo apunte en dirección contraria a su cuerpo. RS 4200 II | 11...
  • Página 16: Ajuste Del Volumen

    (p. ej. ruido). CHANNEL 6 Cambie la posición del selector de canal para cambiar de canal de transmisión. TUNE 4 Pulse la tecla de selección de canal para adaptar el auricular y el transmisor (ver apartado anterior). 12 | RS 4200 II...
  • Página 17: Ajustar El Equilibrado

    La función de carga automática evita la sobrecarga de la batería. Aunque no utilice el auri- cular durante un tiempo prolongado debería cargar la batería regularmente cada 3 meses. RS 4200 II | 13...
  • Página 18: Significado De Los Indicadores Y Los Tonos De Señal

    1, 2 ó 3 desactivar manteniendo selección de canal pulsada la tecla de selección TUNE 4 TUNE 4 en el de canal durante auricular 5 segundos. Para este fin, el auricular tiene que estar desconectado. 14 | RS 4200 II...
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    Sennheiser. Retire las almohadillas cuidadosamente del auricular. Lave las almohadillas J, p. ej. con agua jabonosa caliente, y aclare a fondo. Deje secar las almohadillas antes de volver a colo- carlas en el auricular. RS 4200 II | 15...
  • Página 20: En Caso De Anomalías

    El sonido sólo se ¿ El equilibrado está ajustado oye en un lado correctamente? Llame a su distribuidor Sennheiser si no logra corregir el error con los puntos listados en la tabla. 16 | RS 4200 II...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Nivel de presión de sonido máx.125 dB (SPL) Alimentación Con batería de iones de litio BA 300 (3,7 V / 150 mAh) Autonomía aprox. 9 horas Peso aprox. 50 g Dimensiones aprox. 200 x 135 x 20 mm RS 4200 II | 17...
  • Página 22 AT, BA, BE, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UA. 18 | RS 4200 II...
  • Página 23: Declaraciones Del Fabricante

    Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede obtener las condi- ciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
  • Página 24 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 08/16, 545186/A04...

Este manual también es adecuado para:

Rs 4200-2 ii

Tabla de contenido