CZ
NÁBYTEK MUSÍ BÝT UCHYCEN KE ZDI:
- NÁBYTEK UCHYŤTE KE ZDI POMOCÍ PŘÍCHYTKY, KTERÁ JE SOUČÁSTÍ DODÁVKY.
- SPOJOVACÍ MATERIÁL PRO UCHYCENÍ KE ZDI NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY.
- POUŽIJTE SPOJOVACÍ MATERIÁL ODPOVÍDAJÍCÍ TYPU ZDI.
FURNITURES TO BE HOLD ON THE WALL:
- HOLD THE FURNITURE WITH THE FASTENINGS PROVIDED FOR THIS PURPOSE.
- SCREWS AND PEGS ARE NOT SUPPLIED.
- USE SCREWS AND PEGS ADAPTED TO THE SUPPORT.
MOEBEL AN DER MAUER ZU BEFESTIGEN:
- BEFESTIGEN SIE DAS MOEBELSTUECK MIT DEN DAFUER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSHAKEN.
- DIE SCHRAUBEN UND DUEBEL SIND NICHT IN DER PACKUNG ENTHALTEN.
- UEBERPRUEFEN SIE DASS DIE SCHRAUBEN UND DUEBEL MIT DEM MATERIAL DER MAUER
UEBERE INSTIMMEN.
MUEBLES A FIJAR EN LA PARED:
@)
- FIJAR EL MUEBLE CON LAS GRAPAS PREVISTAS.
- LOS TORNILLOS Y CLAVIJAS SON NO SURTIDOS.
- USO TORNILLOS Y CLAVIJAS ADAPTADO PARA EL SOPORTE.
MEUBELS DIE AAN DE MUUR GEFIXEERD MOETEN WORDEN:
- FIXEER HET MEUBLE MET DE DAARVOOR BESTEMDE HAKEN.
- SCHROEVEN BIJ ZIJN NIET MEEGELEVERD.
- VERFIEER OF DE GEBRUIKTE SCHROEVEN BIJ DE BEVESTIGINGSHAAK HOREN.
®
MOBILI DA FISSARE AL MURO:
- FISSARE IL MOBILE CON LE FLANGIE PREVISTE A TALE SCOPO.
- LE VITI ED I PERNI NON SONO FORNITE.
- USO LE VITI ED I PERNI ADATTADO Al TIPO DI SUPPORTO.
MOVEIS A FIXAR NA PAREDE:
- FIXAR O MOVEL COM OS PRENDES PREVISTOS.
- OS PARAFUSSOS E AS CAVILHAS NAO SAO PROVIDOS.
- UTILIZA<;;:AO OS PARAFUSSOS E AS CAVILHAS SAO ADPATADOS OA SUPORTE.
MEBEL PRZEZNACZONY DO ZAINSTALOWANIA NA SCIANIE:
- NALEZY ZAMONTOWAC TEN MEBEL NA SCIANIE PRZEZNACZONYMI DO TEGO CELU UCHWYTAMI.
- SPRAWDZié CZY SRUBY I KO?ZULKJ NIE SJ\ PRZEWIDZIANE.
- WYKORZYSTANIE SPRAV'{DZIC CZY SRUBY I KOSZULKI SJ\ ODPOWIEDNIEJ WIELKOSCI W
STOSUNKU DO UCHWYTOW.
NAMJEŠTAJ KOJI SE POSTAVLJA NA ZID:
- PRIČVRSTITE NAMJEŠTAJ ZA
- VIJCI I MATICE NISU PRILOŽENI.
- KORISTITE VIJKE I MATICE KOJ! ODGOVARAJU NOSAČU.
Fabriqué en France
zrn
NOSAČIMA PREDVIOENIM ZA TU SVRHU.
05/21