Descargar Imprimir esta página

Bayco SL-204 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

liquides inflammables, ou lorsque des lampes antidéflagrantes sont nécessaires.
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche
Ne pas plonger dans l'eau
NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou dans la pluie ou le brouillard
ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty Utilisez
uniquement
GENERALE ENROULEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DUR. D'UN ENDROIT
SEC INTÉRIEUR UNIQUEMENT POUR USAGE RÉSIDENTIEL LUMIÈRE SEUL
DEVOIR
ATTENTION: NE PAS UTILISER AU-DESSUS ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX AS REQUIS
PAR LE CODE ELECTRIQUE CANADIEN, PARTIE I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit a une fiche à 3 broches polarisé sur le cordon d'alimentation. Ne pas tenter de
contourner ce dispositif de sécurité en retirant le bouchon rond et la défaite de son
dispositif de sécurité. Cette fiche dans une prise mise à la terre une seule façon. Si la
fiche n'entre pas complètement dans la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas
utiliser avec un cordon à deux fils d'extension.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Vérifiez les pièces. La tête de remplacement est livré avec un petit sac avec trois
connecteurs femelles onglet et deux clips métalliques (un supplément). Si vous êtes
absent de ce sac, STOP installer et appeler 800-233-2155 pour obtenir ces connecteurs.
OUTILS REQUIS
Pince coupante ou une pince de monteur de lignes, dénuder, outil de sertissage de fil, #
1 tournevis cruciforme
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
1.
La tête de remplacement se compose d'un handle de socket chaussée lampe 2
pièces Strip & assemblage de la lame réceptacle et bouclier de lampe en métal. Il
s'agit de la disposition du câblage de base.
2.
Préparer la fin du cordon existants comme le montre: Utilisez uniquement 16 / 3 du
cordon.
3.
Sertir un terminal diviser les fils noir et blanc sur le cordon
4.
Sertir une poussée sur le terminal au vert (terre) fil
5.
Installer des bornes glisser à la douille de lampe. Fil blanc à la vis de l'argent. Le fil
noir à la vis en laiton.
6.
Enroulez le cordon autour du poste de décharge de traction.
DIRECTIVES POUR
La baladeuse est munie d'un interrupteur à bascule à deux sens qui permet d'allumer le
projecteur à faisceau large ou uniquement le projecteur. La position centrale éteint la
baladeuse. Le crochet magnétique peut être placé sur le dessus ou le côté de la
baladeuse.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et
de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce
produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la
date d'achat.
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne
couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées
par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui
bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis.
Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de
marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro
d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO • 640 S.SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description du problème ainsi que vos
coordonnées, en incluant le numéro de téléphone. Le produit sera remplacé ou réparé, à
la discrétion de Bayco, puis expédié dès que possible, sans toutefois dépasser la limite
de 45 jours après réception chez Bayco.
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE – Canada
Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description du
problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à l'emplacement où il
a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat sera remboursé.
RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco,
communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD, WYLIE (TEXAS),
75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155
Modelo SL-204 Kit de Sustitución de Luz de Trabajo
Jefe de Reemplazo Incandescentes Receptáculo y
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el carrete antes de reemplazar el asa de luz
Clasificación eléctrica - Todos los modelos usan 125 voltios 60 Hz
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
FUEGO - PULL ENCHUFE CUANDO SUSTITUCIÓN DE LA CABEZA DE LUZ
PRECAUCIÓN
NO use este carrete de cable en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o
donde las lámparas a prueba de explosión son obligatorios.
NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la lámpara de mano
No lo sumerja en agua
NO lo use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica - For Light lugar seco Deber uso exclusivo
USO GENERAL CARRETE DE CABLE DE SOLO. NO PARA EL USO DURO. PARA
USO EN INTERIORES LUGAR SECO SOLO PARA USO DE LUZ DE SERVICIO
RESIDENCIALES
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO POR ENCIMA DE LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EN LUGARES PELIGROSOS QUE PRESCRIBE EL
CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe de 3 patas polarizadas en el cable de alimentación. No
trate de pasar por alto esta medida de seguridad quitando el tapón de ronda y la derrota
de su función de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, póngase en
contacto con un electricista calificado. Nunca utilice un cable de dos hilos de extensión.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Compruebe las piezas. El jefe de reemplazo viene con una pequeña bolsa con tres
conectores de la ficha hembra y dos clips metálicos (un extra). Si le falta esta bolsa,
abortará la instalación y llame al 800-233-2155 para obtener estos conectores.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cortadoras de alambre o unos alicates liniero, el pelacables, herramienta
prensaterminales, # 1 destornillador de estrella
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1.
El jefe de reemplazo consiste en un identificador de socket de la lámpara de tierra
de 2 piezas y montaje receptáculo tira la hoja y el escudo de la lámpara de metal.
Este es el esquema de cableado básico.
2.
Prepare el extremo del cordón existente, como se muestra: Utilice únicamente 16 /
3 del cordón umbilical.
3.
Crimp una terminal de dividir a los cables blanco y negro en el cable de línea
4.
Crimp un empujón en el terminal a la verde (tierra)
5.
Instalación de los terminales de deslizamiento a la toma de la lámpara. Alambre
blanco al tornillo plateado. Alambre negro al tornillo dorado.
6.
Enrolle el cable alrededor del poste para alivio de tensión.
POLÍTICA DE GARANTÍA
PRODUCTOS CUBIERTOS CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA
Estos productos son garantizados al comprador original por 1 año y únicamente cubren
fallas debido a defectos en materiales o habilidad. Si este producto es usado para
objetivo de alquiler, el término de garantía es reducido hasta 90 días de la fecha de la
compra.
Interruptor

Publicidad

loading