Descargar Imprimir esta página
Spectrum Pfister elevate EXT 529 Serie Guia De Inicio Rapido

Spectrum Pfister elevate EXT 529 Serie Guia De Inicio Rapido

Grifo monomando para la cosina

Publicidad

Enlaces rápidos

529 Series
Serie 529
Série 529
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cosina
Mitigeur de Robinet Pour Cuisine
English:
T
hank you for purchasing this Pfister product. All Pfister
products are carefully engineered, and factory tested to provide
long trouble-free use under normal conditions. This product is
easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated
instructions. If you have any questions regarding this product,
call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
BEFORE PROCEEDING
Read all the instructions completely before proceeding. Pfister
recommends calling a professional if you are uncertain about
installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and
state plumbing and building codes.
For Toll Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pfisterfaucets.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
TOOLS RECOMMENDED ▪ HERRAMIENTAS RECOMENDADAS ▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ
Plumber's Putty
Masilla para plomería
Mastic de plombier
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
Copyright © 2020, Pfister® Inc.
Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos
Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en
la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales.
Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras
instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre
este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).
ANTES DE PROCEDER
Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones.
Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro
acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de
plomería y de construcción locales y estatales.
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
Para obtener información
mediante llamadas gratis, llame al
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o
visite www.pfisterfaucets.com
• Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
Pliers
Adjustable Wrench
Pinzas
Llave ajustable
Pinzas
Clé réglable
Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.
L'installation peut exiger des tuyaux d'arrivée et/ou des vannes d'arrêt neufs ou d'autres outils.
Español:
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
13256-04
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont
fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée
de service sans problème dans des conditions d'utilisation normales.
Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage de base et de nos
illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit,
appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la
pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas
d'incertitude quant à l'installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la
réglementation locale et provinciale applicable à la plomberie et à la
construction.
Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
appel ou visite www.pfisterfaucets.com
• Aide pour le montage
• Rensignements sur l'entretien et la garantie
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
April 20, 2020
Cloth
Paño
Chiffon
37074-0300

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spectrum Pfister elevate EXT 529 Serie

  • Página 1 529 Series Serie 529 Série 529 Single Control Kitchen Faucet Grifo Monomando Para La Cosina Mitigeur de Robinet Pour Cuisine English: Español: Français : Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont hank you for purchasing this Pfister product.
  • Página 2 ▪ 529-ADR ▪ 951-121B 920-068* 974-074 940-056* 950-197* 962-075 941-812* 950-196* 971-138 Order Separately Ordene por separado Ordre séparément 1-800-732-8238 971-130 920-067* 971-108 931-002 941-085* 950-198 961-116* 951-075 961-117* 950-199 970-056 950-052 950-004 962-079 962-029 951-122 Contains ASME A112.18.3-Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3 931-0770...
  • Página 3 Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually INSTALLATION TOOL SHUT OFF found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing HERRAMIENTA PARA INSTALACIÓN CIERRE faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly. OUTIL D'INSTALLATION COUPÉ...
  • Página 4 WEIGHT ATTACHMENT WATER SUPPLY CONNECTIONS CONEXIÓN DEL CONTRAPESO CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA FIXATION DE LA MASSE RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines and fittings. CAUTION: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.
  • Página 5 SOAP DISPENSER INSTALLATION TURN ON INSTALACIÓN DEL DISPENSADOR DE JABÓN ABRA POSE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON OUVREZ Check for leaks above and below the sink. Verifique que no hay fugas arriba y abajo del fregadero. Vérifiez le dessus et le dessous du lavabo pour voir s’il y a des fuites.
  • Página 6 FAUCET FUNCTIONS SOAP DISPENSER OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL DISPENSADOR DE JABÓN FUNCIONES DEL GRIFO FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DE SAVON FONCTIONNEMENT DES ROBINETS SPOUT HEIGHT ADJUSTMENT AJUSTE DE LA ALTURA DEL CANALÓN AJUSTEMENT DE TAILLE DE BEC HIGH POSITION POSICIÓN ALTA POSITION ÉLEVÉE MIDDLE POSITION POSICIÓN MEDIA POSITION MOYENNE...
  • Página 7 CARTRIDGE REMOVAL RETIRO DEL CARTUCHO CAUTION: Maintenance DÉPLACEMENT DE CARTOUCHE DISASSEMBLY 1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. 2. When replacement parts are not available, please write or call Pfister Consumer Service. Turn off water supplies and relieve 3.
  • Página 8 Pfister® Pfister® Pfister® Pfister Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfinish & Pfister Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida Cubre las Pfister Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l’aspect Pfunction for as Long as You Own Your Home (Commercial Applica- funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea propietario de su casa mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous tions Limit the Duration of the Warranties Provided Below)