Descargar Imprimir esta página

Veho DISCOVERY VMS-005-LCD Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para DISCOVERY VMS-005-LCD:

Publicidad

Power button
Focus wheel
Unlock/lock wheel
Up/down wheel
Snapshot button
Platform
VMS-005-LCD Microscope.indd 2
English
1. I nsert the battery into the battery compartment on the bottom
of the microscope.
2. C harge the microscope by connecting it to a USB port using the
supplied USB cable. Charge the battery for 3 hours until the red
LED goes out and then disconnect from the USB port.
3. Insert a microSD card into the microSD slot.
4. Turn on the microscope by pressing the power button.
5. Place the object that you want to magnify on the platform.
6. R otate the up/down wheel to adjust the level of the platform.
7. Rotate the focus wheel to bring the object into focus.
8. R otate the unlock/lock wheel clockwise to lock the platform into
position.
9. P ress the snapshot button on the base of the microscope to save
a picture to the microSD card.
French
1. I nsérez la batterie dans le compartiment de la batterie sur le fond
du microscope.
2. C hargez le microscope en le connectant à un port USB en utilisant
le câble USB fourni. Charger la batterie pendant 3 heures jusqu'à
ce que la LED rouge s'éteint puis se déconnecter du port USB.
3. Insérez une carte microSD dans la fente microSD.
4. A llumez le microscope en appuyant sur le bouton d'alimentation.
5. Placez l'objet que vous désirez grossir sur la plate-forme.
6. T ournez la molette vers le haut ou vers le bas pour régler le
niveau de la plate-forme.
7. T ournez la molette de mise au point d'amener l'objet dans le
foyer.
8. T ournez la molette de déverrouillage / verrouillage vers la droite
pour verrouiller la plate-forme en position.
9. A ppuyez sur le bouton de capture instantanée sur la base du
microscope à enregistrer une image sur la carte microSD.
German
1. L egen Sie die Batterie in das Batteriefach auf der Unterseite des
Mikroskops.
2. L aden Sie das Mikroskop durch den Anschluss an einen USB-
Anschluss mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Laden Sie den Akku
für 3 Stunden, bis die rote LED erlischt und trennen Sie dann aus
dem USB-Port.
3. Legen Sie eine microSD-Karte in den microSD-Slot.
4. Schalten Sie das Mikroskop durch Drücken der Power-Taste.
5. L egen Sie das Objekt, das Sie auf der Plattform vergrößern
möchten.
6. D rehen Sie das Rad nach oben oder unten, um das Niveau der
Plattform einzustellen.
7. Drehen Sie den Fokus-Rad, um das Objekt zu fokussieren.
8. D rehen Sie den Unlock / lock-Rad im Uhrzeigersinn, um die
Plattform in Position zu verriegeln.
9. D rücken Sie die Snapshot-Taste an der Basis des Mikroskops, um
ein Bild auf der microSD-Karte zu speichern.
Italian
1. I nserire la batteria nel vano batterie sul fondo del microscopio.
2. C aricare il microscopio collegandolo ad una porta USB utilizzando
il cavo USB in dotazione. Caricare la batteria per 3 ore fino a
quando il led rosso si spegne e quindi scollegare dalla porta USB.
3. Inserire una scheda microSD nello slot microSD.
4. A ccendere il microscopio, premendo il pulsante di accensione.
5. P osizionare l'oggetto che si desidera ingrandire sulla piattaforma.
6. R uotare l'alto o il basso ruota per regolare il livello della
piattaforma.
7. Ruotare la ghiera di messa a portare l'oggetto a fuoco.
8. Ruotare la ruota di sblocco / blocco in senso orario per bloccare
la piattaforma in posizione.
9. Premere il pulsante snapshot sulla base del microscopio per
salvare una foto per la scheda microSD.
Portuguese
1. I nsira a bateria no compartimento da bateria na parte inferior do
microscópio.
2. C arregue o microscópio, ligando-o a uma porta USB utilizando o
cabo USB fornecido. Carregue a bateria por 3 horas até que o LED
vermelho se apaga e depois desconectar da porta USB.
3. Insira um cartão microSD no slot microSD.
4. Ligue o microscópio, premindo o botão de energia.
5. Coloque o objeto que você deseja ampliar na plataforma.
6. Rodar a roda para cima ou para baixo para ajustar o nível da
plataforma.
7. Gire o anel de foco para trazer o objeto em foco.
8. G irar a roda de desbloqueio / bloqueio no sentido horário para
travar a plataforma na posição.
9. P ressione o botão snapshot na base do microscópio para salvar a
imagem para o cartão microSD.
Spanish
1. I nserte la batería en el compartimiento de la batería en la parte
inferior del microscopio.
2. C argue el microscopio conectándolo a un puerto USB mediante el
cable USB suministrado. Cargue la batería durante 3 horas hasta
que el LED rojo se apaga y luego desconectar del puerto USB.
3. Inserte una tarjeta microSD en la ranura microSD.
4. Encienda el microscopio pulsando el botón de encendido.
5. Coloque el objeto que desea ampliar en la plataforma.
6. G ire la rueda hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de la
plataforma.
7. Gire la rueda de enfoque para que el objeto enfocado.
8. G ire la rueda de desbloqueo / bloqueo hacia la derecha para
bloquear la plataforma en su posición.
9. Pulse el botón de disparo en la base del microscopio para
guardar una imagen en la tarjeta microSD.
Russian
1. В ставьте лит-ионный аккумулятор в батарейный отсек в
нижней части микроскопа.
2. З арядить микроскопом, подключив его к порту USB с
помощью прилагаемого кабеля USB. Зарядка аккумулятора в
течение 3 часов, пока красный светодиод не гаснет, а затем
отсоединить от порта USB.
3. Вставьте карту MicroSD в слот MicroSD.
4. Включите микроскоп, нажав кнопку питания.
5. П оместите объект, который вы хотите увеличить на
платформе.
6. П оверните вверх / вниз колесо для регулировки уровня
платформы.
7. Поверните колеса фокус довести объект в фокусе.
8. П оверните разблокировку / блокировку колеса по часовой
стрелке, чтобы зафиксировать платформу на место.
9. Н ажмите кнопку моментального снимка на базе микроскопа
для сохранения изображения на карту памяти MicroSD.
Japanese
1.
顕微鏡の底にある電池ホルダーにリチウムイオン電池を入れます。
2.
付 属のUSBケーブルをUSBポートに接続し顕微鏡を充電します。
3時間程度で電池の充電が完了し赤いLEDライトが消えます。
完了したらUSBポートからケーブルを外して下さい。
3.
microSDスロットにmicroSDカードを差し込みます。
4.
電源ポタンを押し顕微鏡を作動させます。
5.
ステージの上に拡大させたい物を置きます。
6.
上下調節ハンドルを回してステージの高さを調節します。
7.
焦点調節ハンドルを回して焦点が合うように調節します。
8.
ロック/アンロックハンドルを時計回りに回して
ステージの位置をロックします。
9.
顕微鏡の台に付いているスナップショット・ボタンを押すと
画像をmicroSDカードに保存する事ができます。
Chinese
1. 将电池插入显微镜底部的电池仓
2. 使 用附送的USB电缆充电连接到USB端口. 电池充电3小时,直
到红色指示灯熄灭,然后断开电源适配器.
3. 把microSD卡插入microSD插槽.
4. 按 下电源按钮打开显微镜
5. 将你要放大的物体放在平台上
6. 旋转向上/向下车轮调节电平的平台
7. 旋 转调焦轮,使物体进入焦点
8. 旋转开锁/锁轮顺时针方向以锁定平台到位
9. 按在显微镜底座上的快照按钮, 会将图片保存到microSD卡.
22/10/2013 10:10

Publicidad

loading