EN Safety
DE Sicherheit
ES Seguridad
IMPORTANTE - GUARDE
ESTA INORMACIÓN PARA
FUTURAS CONSULTAS:
LEA ATENTAMENTE
PT
Iniciar...
•
Certifique-se de que tem todas as peças listadas.
•
Quando estiver pronto para começar, certifique-se de que tem
consigo as ferramentas certas e muito espaço, e uma área seca para
proceder à montagem.
•
Certifique-se de que desliga o abastecimento de água por completo
antes de continuar com a instalação.
•
Certifique-se de que a superfície de montagem está segura, limpa,
seca e nivelada antes de instalar esta sanita.
•
Se tiver alguma dúvida quanto à utilização deste produto, consulte
um técnico competente.
•
Certifique-se de que as dobradiças suaves "esquerda" e "direita"
estão instaladas nos lados corretos.
Segurança
•
Apenas para uso doméstico.
•
CUIDADO: NÃO aperte em excesso os fixadores, caso contrário,
poderá danificar o produto.
•
CUIDADO: Frágil - manuseie o produto com cuidado. Este
produto pode causar lesões pessoais, danos de propriedade ou
partir facilmente, se não for manuseado, posicionado e instalado
com cuidado.
•
CUIDADO: Certifique-se sempre de que o produto é bem instalado
antes da utilização.
•
Quando a instalação estiver completa, ligue o abastecimento de
água e verifique se existem fugas em redor da sanita, autoclismo,
pontos de ligação de entrada e de saída.
•
O não seguimento destas instruções pode dar origem a lesões
pessoais, danos no produto e danos de propriedade.
Cuidados e Manutenção
•
Use água quente e detergente e um pano suave para limpar a
superfície do produto. Seque com um pano limpo.
•
Para facilitar a limpeza do produto, o assento da sanita e o tampo
podem ser retirados antes de proceder à limpeza.
•
Nunca use solventes, esfregões, produtos abrasivos, lixívia, ácidos,
detergentes fortes, químicos agressivos ou soluções de limpeza do
tipo solventes no produto.
•
AVISO: Não use produtos de limpeza para o autoclismo com cloro
(hipocloreto de cálcio). Estes podem danificar seriamente os
fixadores no autoclismo. Tais produtos de limpeza podem danificar os
fixadores e potencialmente causar fugas.
•
Não force para abrir ou fechar o assento ou o tampo da sanita. Isso
pode causar lesões ou danos no produto.
•
Evite a introdução repentina de água quente numa sanita fria. Isso
pode danificar a sanita.
•
Nunca se coloque de pé em cima do rebordo da sanita, assento ou
tampo. Colocar-se de pé em cima da sanita, assento ou tampo pode
dar origem a danos sérios no produto e a lesões pessoais.
•
Não deverá colocar cigarros acesos no assento ou tampo.
•
Não deixe cair objetos duros na sanita, assento ou tampo. Pode dar
origem a rachas e fugas.
•
Se o assento ou tampo ficarem danificados e rachados, deixe de
utilizar imediatamente a unidade e substitua-a. Caso contrário,
poderá provocar lesões sérias ou danos de propriedade.
•
Antes de substituir o assento da sanita, meça a distância entre
os orifícios de fixação na sanita, para garantir que a peça de
substituição é a adequada.
•
Recomendamos que verifique regularmente a segurança e aperto
dos fixadores do assento da sanita.
KING127451 Lagon Toilet IM-SM V2.indd 9
FR Sécurité
RUS Безопасность
PT Segurança
PL
Bezpieczeństwo
RO Siguranță
TR Emniyet
Garantia
Este produto tem uma garantia de 5 anos a partir da data de compra, no
âmbito de uma utilização doméstica normal, não profissional. A garantia só
pode ser aplicada mediante apresentação do talão de caixa ou fatura de
compra. Guarde a sua prova de compra num local seguro.
A garantia abrange as avarias e mau funcionamento do produto, sob
reserva de uma utilização em conformidade com os intuitos para que
o produto foi criado e sob reserva de uma instalação e manutenção
em conformidade com as regras da arte e as informações do manual
de utilização.
Este produto tem de ser instalado de modo a que possa ser retirado
posteriormente sem ficar deteriorado.
Esta garantia contratual não cobre a tampa do WC, que é garantida por 2
anos, defeitos e deteriorações provocados por um desgaste natural das
peças, intempéries, inundações, libertações de calor, gelo, danos causados
pela qualidade da água (calcário, agressividade, corrosão...), pela presença
de corpos estranhos veiculados ou não pela água (areia, limalhas...) ou a
falta de arejamento da peça e os danos que poderão ser consequência de
uma utilização inadequada, uma utilização abusiva, negligência, acidente
ou manutenção defeituosa, ou a não conformidade com as regras da arte
ou informações do manual de utilização.
Estão também excluídas da garantia as consequências nefastas devido
à utilização de acessórios e/ou peças sobresselentes que não sejam
originais ou não adaptadas, à desmontagem ou modificação do produto.
A garantia limita-se às peças reconhecidas como defeituosas. Ela não
abrange, em caso algum, as despesas resultantes (deslocamento, mão-de-
obra) e os danos diretos ou indiretos.
IMPORTANTE - GUARDE
ESTA INFORMAÇÃO PARA
REFERÊNCIA FUTURA:
LER CUIDADOSAMENTE
TR
Başlarken...
•
Listede bulunan tüm parçalara sahip olduğunuzdan emin olun.
•
Başlamaya hazır olduğunuzda doğru aletlerin hazır olduğundan, yeteri
kadar geniş ve kuru bir montaj alanına sahip olduğunuzdan emin olun.
•
Montaja devam etmeden önce su şebeke beslemesini tamamen
kapattığınızdan emin olun.
•
Bu tuvaleti monte etmeden önce montaj yüzeyinin sağlam, temiz,
kuru ve düz olduğundan emin olun.
•
Bu ürünün montajı ile ilgili kafanızda bir soru işareti varsa, yetkili bir
montaj uzmanına danışın.
•
'Sol' ve 'sağ' yumuşak kapatma menteşelerinin doğru tarafa
yerleştirilmiş ve monte edilmiş olduğundan emin olun.
Emniyet
•
Sadece ev kullanımı içindir.
•
DİKKAT: Bağlantı parçalarını aşırı SIKMAYIN, aksi takdirde ürün
hasar görebilir.
•
DİKKAT: Kırılgan - ürünü dikkatli kullanın. Bu ürün dikkatli taşınmaz,
yerleştirilmez ve monte edilmezse kişisel yaralanma veya mal
hasarına yol açabilir veya kolayca kırılabilir.
•
DİKKAT: Kullanım öncesinde mutlaka ürünün güvenli bir şekilde
monte edildiğinden emin olun.
•
Montaj tamamlandığında su kaynağını açın ve tuvalet, rezervuar, giriş
ve atık su bağlantı noktalarında kaçak olup olmadığını kontrol edin.
•
Bu talimatlara uyulmaması kişisel yaralanma, ürün ve mal hasarı
ile sonuçlanabilir.
Bakım ve Onarım
•
Ürünün yüzeyini temizlemek için ılık sabunlu su ve yumuşak nemli bir
9 9
17/12/2018 14:33