Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bluetooth Stereo Splitter
with Individual Volume Control
and Hands-Free Function
Répartiteur stéréo Bluetooth avec commande
de volume individuelle et fonction mains libres
Transmisor de música con Bluetooth con control
de sonido individual y función de manos libres
WHAT'S INCLUDED
Main Unit
Module principal
Unidad principal
BUTTON CALLOUT
Front
Avant / Frente / Vorderseite
O
Bluetooth Audio Spliter
Power : Rechargeable Battery 3.7V 300mAH
Input Power : DC 5V
FCC ID : ATL-I111BT
Assembled in China
Designed in New York
Back
Arrière / Espalda / Zurück
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
MIC
Sommet / Parte superior / Oben
POWER ON/OFF
O
iLuv
Bluetooth Audio Spliter
Power : Rechargeable Battery 3.7V 300mAH
Input Power : DC 5V
FCC ID : XXXXXXXXXXXX
Assembled in China
Designed in New York
2.
i111BT will automatically search for the last device
paired
i111BT cherchera automatiquement le dernier appareil jumelé
i111BT buscará automáticamente el ultimo dispositivo conectado
i111BT wird dann automatisch nach dem zuletzt verknüpften Gerät
suchen
BLUETOOTH
Turn on Bluetooth® on your mobile device
1.
Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile
Encienda el Bluetooth en su teléfono
So lässt sich Bluetooth auf dem Handy aktivieren
MIC
Sommet / Parte superior / Oben
Set up from mobile device
3.
Con guration à partir d'un appareil mobile
Con gure su teléfono
Einrichtung per Mobilgerät
i111BT
If you want to pair with another device
4.
Si vous souhaitez jumeler un autre appareil
Si quiere conectarse con otro dispositivo
Zur Verknüpfung mit einem anderen Gerät
Unpair i111BT from currently paired mobile device
a.
Déconnectez i111BT de l'appareil mobile actuellement jumelé
Desconecte i111BT del teléfono al que está conectado actualmente
Wird das i111 BT von dem Mobilgerät, mit dem es aktuell verbunden
ist, getrennt
Follow the same pairing guideline above
b.
Suivez les instructions de jumelage gurant ci-dessus
Siga las mismas instrucciones de conexión de arriba
Danach einfach die bereits zuvor genannten Verknüpfungshinweise
befolgen
PLAY MUSIC
Click
3.
Cliquez à nouveau sur le bouton
Haga
Zum
Press
7.
previous track
Appuyez sur le bouton
enteprevious
Pulse una vez más el botón
anterior
Mit einem weiteren Druck auf den
vorherigen Titel
Quick Start Guide
i111BT
Bluetooth-Stereo-Splitter mit individueller
Lautstärkeregelung und Freisprechfunktion
Hauptgerät
On
iLuv
i111BT
400mA
Top
On
i111BT
400mA
Top
LECTURE DE LA MUSIQUE
REPRODUCIR MÚSICA
MUSIKWIEDERGABE
button on i111BT to pause
de nuevo en el botón de reproducir para pausar
einfach erneut darauf klicken
button one more time to select
PIÈCES FOURNIES / INCLUYE
/ PRODUKT BESTEHT AUS
Charging Cable
Câble de chargement
Cable de carga
BOUTON DE RAPPEL
BOTÓN DE LLAMADA
SCHALTFLÄCHE
Previous track
Piste précédente
Pista anterior
Previous track
Play/Pause/Talk
Lecture / Pause / Parler
Reproducir / Pausa / Hablar
Wiedergabe / Pause / Gespräch
Next track
Piste suivante
Siguiente pista
Nächster Titel
Volume
Le volume
Volumen
Volumen
Power
Puissance
Poder
Power
Micro USB Charging
Port
Port de chargement Micro USB
Puerto de carga micro USB
Mikro-USB-au adenhafen
3.5mm audio jack
Prise audio 3,5 mm
Conector de audio de 3,5 mm
3,5 mm Klinkenbuchse
Bottom
Bas / Fondo / Boden
MARCHE/ARRÊT
ENCENDIDO/APAGADO
EIN /AUSSCHALTEN
Slide the power switch
1.
to "On" to turn on
Faites glisser l'interrupteur
d'alimentation sur « On » pour
actionner l'appareil
Mueva el botón a "On" para
encender
Zum Anschalten stellt man den
Netzschalter auf „On/An"
Go to settings
a.
Accédez aux paramètres
Vaya a ajustes
Man geht zu Einstellungen
Turn on Bluetooth®
b.
Activez la fonction Bluetooth
Encienda el Bluetooth
Und schaltet Bluetooth ein
To pair your device,
2.
hold Bluetooth button
on i111BT
Pour jumeler votre appareil,
maintenez le bouton Bluetooth
de i111BT appuyé
Para conectar su dispositivo,
pulse el botón de Bluetooth en
i111BT
Zur Geräteverknüpfung muss der
Bluetooth-Button des i111 BT
länger gedrückt werden
Scan for and select "iLuv
a.
i111BT"
Recherchez puis sélectionnez «
iLuv i111BT »
Escanee para seleccionar "iLuv
i111BT"
Dazu lokalisiert und wählt man
„iLuv i111 BT" aus
Once paired, open music
1.
app
Une fois l'appareil jumelé, ouvrez
l'application musicale
Una vez conectado, abra la
aplicación de la música
Nach Verknüpfung wird dazu die
Musik-App geö net
Click
2.
i111BT to play
Cliquez sur le bouton
pour lancer la lecture
Haga
reproducir
Dann zur Wiedergabe auf
button klicken
pour interrompre la lecture
Turn the volume wheel
4.
to adjust volume
Tournez la molette pour régler
le volume
Gire la ruleta de volumen para
ajustarlo
Die Lautstärke lässt sich durch
ein Drehen des Reglers
einstellen
Press
5.
select next track
Appuyez sur le bouton
sélectionner la piste suivante
Pulse el botón
seleccionar la siguiente pista
Zur Auswahl des nächsten Titels
drückt man auf den
Press
6.
move to the beginning
of the track
Maintenir
aller au début du morceau
Presiona el botón
volver al inicio de la pista
Um zum Titelbeginn zu gelangen,
den
pour sélectionner la piste
para seleccionar la pista
Ladekabel
Q S G
button on
en el botón de
button to
para
button to
le bouton pour
button länger drücken
button geht es zum
pour
button
para

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Iluv i111BT

  • Página 1 Gerät suchen BLUETOOTH Turn on Bluetooth® on your mobile device Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile Encienda el Bluetooth en su teléfono...
  • Página 2 APPELS TÉLÉPHONIQUES PHONE CALLS LLAMADAS TELEFÓNICAS ANRUFE Répondre à un appel / Responder la llamada Answer the call / Anrufe annehmen When you receive an incoming call, you will hear phone ring Lorsque vous recevrez un appel entrant, vous entendrez la sonnerie du téléphone Cuando reciba una llamada, oirá...