Italiano
Da utilizzare in combinazione con (1) lo scambiatore di calore,
REF 902-00006P, e (1) con il serbatoio da 4,4 litri, REF 902-
00034P
Per l'installazione e l'utilizzo del sistema di ipertermia
Hyperthermia Pump™, consultare le istruzioni complete
contenute nel Manuale Operatore.
PRODOTTO MONOUSO. Il RIUTILIZZO e il
RICONDIZIONAMENTO possono compromettere le
prestazioni del prodotto e aumentare il rischio di
trasmissione di malattie infettive.
Non alterare né sostituire alcuna parte del
♦
dispositivo monouso. Qualsiasi modifica o
alterazione può mettere a rischio il paziente
o danneggiare il sistema.
NON UTILIZZARE se i cappucci sterili non
♦
sono in posizione
NON UTILIZZARE se la confezione è
♦
danneggiata.
SMALTIRE secondo le procedure previste
♦
per lo smaltimento dei rifiuti sanitari
potenzialmente pericolosi
ATTENZIONE: in base a quanto stabilito dalla legislazione
federale statunitense, questo dispositivo può essere acquistato
solo dal personale medico o su sua richiesta
Conservare in luogo asciutto a temperatura ambiente e lontano
da vapori chimici. Sono consentite escursioni temporanee di
temperatura da -20°C a 50°C (da -4°F a 122°F).
Nederlands
Te gebruiken in combinatie met (1) warmtewisselaar, REF 902-
00006P, en (1) reservoir à 4,4 liter, REF 902-00034P
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor volledige instructies
over installatie en gebruik van de Belmont
VOOR EENMALIG GEBRUIK. HERGEBRUIK en
HERBEWERKING kan de werking van het product
schaden en vergroot het risico van overdracht van
infectieuze ziekten.
Breng op geen van de onderdelen van de
♦
disposablesset veranderingen aan. Door
veranderingen, ongeacht van welke aard,
kan de patiënt gevaar lopen of kan het
systeem schade oplopen.
NIET GEBRUIKEN als de kapjes niet op hun
♦
plaats zitten.
NIET GEBRUIKEN indien de verpakking
♦
beschadigd is.
AFVOEREN volgens een algemeen
♦
aanvaarde afvoermethode voor mogelijk
besmette bloedproducten.
LET OP: Krachtens de federale wetgeving (van de Verenigde
Staten) mag dit hulpmiddel uitsluitend worden verkocht door of op
voorschrift van een arts.
Opslaan op een droge plaats bij omgevingstemperatuur en
verwijderd van chemische dampen. Tijdelijke
temperatuurschommelingen tussen -20°C en 50°C
(-4°F en 122°F) zijn toegestaan.
Norsk
Til bruk i tandem med (1) Heat Exchanger, REF 902-00006P, og
(1) 4.4 Liter Reservoir, REF 902-00034P
Se brukerhåndboken for fullstendige anvisninger om installering
og bruk av Hyperthermia Pump™.
KUN TIL ENGANGSBRUK. GJENBRUK OG
GJENBEHANDLING resulterer i tap av produktytelse, og
øker risikoen for overføring av smittsomme
sykdommer.
ADVARSEL: Føderale lover i USA begrenser dette utstyret til
salg fra eller etter forordning av en lege.
Oppbevares på et tørt sted i omgivelsestemperaturforhold og
unna kjemiske damper. Midlertidige utsving til temperaturer på
-20°C til 50°C (-4°F til 122°F) er tillatt.
Português
Consulte o Manual do Operador para obter instruções completas
sobre a instalação e uso da bomba Hyperthermia ™
®
hyperthermiepomp.
APENAS PARA USO ÚNICO. A REUTILIZAÇÃO e
REPROCESSAMENTO resulta na perda de
produtividade do produto e aumenta o risco de
transmissão de doenças infecciosas.
•
•
•
•
AVISO: A lei federal (E.U.A) restringe a venda deste dispositivo,
só podendo ser vendido por um médico ou a pedido deste.
Armazenar num local seco em condições de temperatura
ambiente e afastado de vapores químicos. São permitidos
desvios temporários de temperatura -20°C a 50°C
(-4°F a 122°F).
Ikke endre eller skift ut noen del av
♦
engangsutstyret. Enhver utskifting eller
endring kan sette pasienten i fare eller skade
systemet.
MÅ IKKE BRUKES hvis hettene ikke er på
♦
plass.
MÅ IKKE BRUKES hvis emballasjen er
♦
ødelagt.
AVHENDES med akseptable metoder for
♦
potensielt kontaminerte blodprodukter.
Não altere ou modifique nenhuma peça do
dispositivo descartável. Quaisquer mudanças ou
alterações podem colocar o doente em perigo ou
danificar o sistema.
NÃO UTILIZAR se a tampa não estiver colocada.
NÃO
UTILIZAR
se
a
embalagem
danificada.
ELIMINE de acordo com os métodos mais
apropriados para a eliminação de produtos com
sangue potencialmente contaminados.
Svenska
Kan användas i serie med (1) värmeväxlare, REF 902-00006P
och (1) 4,4 literbehållare, REF 902-00034P
Se handboken för fullständiga instruktioner vid installation och
användning av Hypertermiska pump™.
ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK. ÅTERANVÄNDNING
och ÅTERBEARBETNING ger försämrad prestanda av
produkt och ökar risken för överföring av smittsamma
sjukdomar.
Byt ej ut eller ändra någon del av
♦
engångssetet. Utbyte eller ändringar kan
utsätta patienten för fara eller skada
systemet.
FÅR EJ ANVÄNDAS om locken ej sitter på
♦
plats
FÅR EJ ANVÄNDAS om forpackningen
♦
skadats.
KASSERA med godkänd rutin för potentiellt
♦
kontaminerade blodprodukter
OBS! USA:s federala lag begränsar denna enhet till försäljning
av eller på beställning av läkare.
Förvara på en torr plats under rådande temperaturförhållanden
och undan kemiska ångor. Tillfälliga temperatursvängningar
-20°C till 50°C (-4°F till 122°F) är tillåtna.
Türkçe
(1)Isı Eşanjörü (REF 902-00006P) ve (1) 4.4 Litre Rezervuar
(REF 902-00034P) ile beraber birleşik kullanılır.
Hipertermi Pompas ™ının kullanım ve kurulumunun tüm
direktifleri için Kullanım Klavuzuna bakın.
SADECE TEK-KULLANIMLIKTIR. TEKRAR KULLANMA
ve TEKRAR İŞLEME, ürün performansında kayba yol
açar ve bulaşıcı hastalıkların yayılma riskini arttırır
Tek-kullanımlığın herhangi bir parçasını tahrif
♦
etmeyin yada değiştirmeyin. Herhangi bir
tahrif yada değişimler hastayı tehlikeye
atabilir yada sisteme zarar verebilir.
Eğer kapaklar yerinde değilse
♦
estiver
KULLANMAYIN
Ambalaj hasarliysa KULLANMAYIN.
♦
Potansiyel kontamine olmuş kan ürünleri için
♦
kabul edilen method ile ATIN
DİKKAT: Federal (A.B.D.) yasası bu cihazın doktor tarafından
yada onun emriyle satılmasını kısıtlamaktadır.
Oda sıcaklığında ve kimyasal buhardan uzak, kuru bir yerde
muhafaza edin. -20°C ila 50°C (-4°F ila 122°F) arasındaki geçici
sıcaklık sapmaları kabul edilebilir.