Página 1
Escalier SPARK quart tournant avec coffre Réf 794 Ø10.5 Ø2 207mm 2898mm 186mm 1/4 tournant à droite 1/4 tournant à gauche 1/4 de giro derecho 1/4 de giro izquierdo 1/4 de circulo à direita 1/4 de circulo à esquerda curva 1/4 destra curva 1/4 sinistra 1/4 wending naar rechts 1/4 wending naar links...
Página 2
X (mm): Hauteur Sol/sol Altura suelo/suelo Altura solo/solo X (mm) H (mm) Altezza pavimento/pavimento Hoogte vloer/vloer ≤ X ≤ 2691 2898 2691 Floor-to-floor height 2691 ≤ X ≤ (13) 2484 2691 2484 ≤ X ≤ H (mm): Hauteur escalier 2277 2484 2277 2484...
Página 3
Protéger le limon avec du scotch avant de le scier Proteja la zanca con cinta antes de serrar o cortar H (mm) Proteger a langorina com fitacola antes de serrar 2691 Proteggere il lato con l'adesivo prima di segare 2484 2277 Bescherm de trapboom met tape vooraleer deze te zagen 2070...
Página 5
Reprendre les étapes 3 à 8 pour le limon 1 Repita los pasos 3 a 8 para la zanca 1 Repetir os passs 3 a 8 para a longarina 1 Ripetere le tappe 3 a 8 per il lato 1 De stappen 3 tot 8 herhalen voor trapboom 1 Come back to the steps 3 to 8 for string board 1 réf.
Página 6
25 mm Ø2 Ø2 85 mm Ø2 Ø2 réf. 794_MAJ_06/01/16 6/20...
Página 12
Fixer l’escalier à la dalle et au mur avec des accessoires d’ancrage adaptés.( Fijar la escalera a la losa y al muro con accesorios de anclaje adaptados. Fixar a escada na laje e na parede com os acessórios de ancoragem adaptados. Ø11 Fissare la scala alla mattonella e al muro con gli appositi elementi di ancoraggio.
Página 15
Si vous avez choisi l’option «Télécommande», reportez-vous à la notice de la télécommande pour installer le récepteur à cette étape. Si ha elegido la opción «Mando a distancia», consulte las instrucciones del mando a distancia para instalar el receptor en esta etapa. Se tiver escolhido a opção "Controlo remoto", consulte as instruções do controlo remoto para instalar o recetor nesta etapa.
Página 16
122 mm (=>230 V) 86 mm (=>230 V) réf. 794_MAJ_06/01/16 16/20...
Página 17
- Attention, toujours ouvrir le couvercle vers l’escalier pour éviter tout risque de chute dans le coffre lors de la descente. - ¡Atención! Abrir siempre la tapa hacia la escalera para evitar cualquier riesgo de caida en la caja durante la bajada. - Atenção, abrir sempre a tampa para o lado da escada para evitar qualquer risco de queda na caixa ao descer.
Página 18
Dévisser au maximum. Desatornillar al máximo. Desaparafusar ao máximo. Svitare al massimo. Maximaal losschroeven. Unscrew as far as possible. Click réf. 794_MAJ_06/01/16 18/20...
Página 20
Réglage de la position du couvercle Ajuste de la posición de la tapa Ajuste da posição da tampa Regolazione della posizione della copertura Regeling van de positie van het deksel Adjust the position of the lid Rampant SPARK ou UNIVERSO Subida SPARK O UNIVERSO Subida SPARK ou UNIVERSO Salita scala SPARK o UNIVERSO...