Summer Fun Arizona 503010355S Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de piscina Arizona
Dream Pool 350/ KIT WPR 350
Kit de piscina Acapulco
Dream Pool 4 50/ KIT WPR 450
Suscríbete a DeepL Pro para poder edita
Entra en www.DeepL.com/pro para más informació
Instrucciones de
montaje y
funcionamiento
Artículo nº: 013350009003 / (CH) 013350009004
Nº de artículo: 503010355S
Nº de artículo: 503010356S
Nº de artículo: 013450009002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Summer Fun Arizona 503010355S

  • Página 1 Suscríbete a DeepL Pro para poder edita Entra en www.DeepL.com/pro para más informació Instrucciones de montaje y funcionamiento Kit de piscina Arizona Nº de artículo: 503010355S Dream Pool 350/ KIT WPR 350 Artículo nº: 013350009003 / (CH) 013350009004 Kit de piscina Acapulco Nº...
  • Página 2 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 KURZANLEITUNG / QUICK START GUIDE / NOTICE SOMMAIRE / GUIDA STRUČNÁ PŘÍRUČK AG / STRUČNÝ NÁVOD / KRATKA NAVODILAG / GYORS Pool-Standort wählen Untergrund vorbereiten Selection of pool location Preparación de los cimientos/suelo Sélection de l'emplacement Préparation du terrain Scegliere il luogo per la piscina...
  • Página 3 VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 la vida cotidiana y el trabajo en equipo Postavte oceľový plášť Rozložte podložku a dnovú obruč Postavitev pločevinastega plašča Postavitev flisa in talnih tračnic Fémpalást felállítása. La vida y el trabajo de los niños es una de las Amplia gama de productos para el hogar cosas más importantes.
  • Página 4 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 RAPIDA / BEKNOPTE MANEJO / MANEJO DE LA CARGA DE TRABAJO MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Stahlwand verschrauben Folie und Handlauf einhängen Assembly of steel wall Attachage the liner and top rail Assemblage de la paroi en Accrochage du liner et de la margelle acier Avvitare la parete...
  • Página 5: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El uso de un kit de construcción de piscinas Mientras se utilice la piscina, presupone que éste cumple con las normas de ningún equipo utilizado para seguridad descritas en el manual de acceder a ella (por ejemplo, funcionamiento y mantenimiento.
  • Página 6 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 Superficie del agua aprox. 10 m² aprox. 15 m² Profundidad máxima del 0.85m 0.85m agua Dimensión exterior Ø 3,52 x 0,90 m Ø 4,52 x 0,90 m máxima...
  • Página 7: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 Utilice Piscinas elevadas Tipo de kit de montaje Kit de piscina sobre tierra Número de personas necesarias Al menos 3 personas para la instalación Clasificación de la resistencia al agua WO: 0 lt agua Pala / Herramientas...
  • Página 8 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 ente de Los niños deben Peligro. riesgos estar supervisados Riesgo de del buceo. por adultos en todo ahogamie momento. nto. Fabricante: Summerfun Pools S. A. R. L. , Rue de Colonel Bouvet, 68530 Buhl/Francia...
  • Página 9: Lista De Piezas Tamaño De La Piscina 350

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 Antes de comenzar, compruebe primero si todas las piezas necesarias están disponibles según la lista de piezas adjunta: LISTA DE PIEZAS TAMAÑO DE LA PISCINA 350 Número de Descripción Artículo nº.
  • Página 10 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 Se adjuntan instrucciones de montaje y funcionamiento por separado para el sistema de filtrado y la escalera.
  • Página 11: Uso Seguro De La Piscina

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 USO SEGURO DE LA PISCINA sólo así podrá evitar la propagación de gérmenes • No están permitidas las inmersiones en la (bacterias, virus, etc.) en el agua. Dúchate antes y piscina, nunca saltes al agua poco profunda después de nadar.
  • Página 12 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 No se siente nunca en el borde de la piscina y no provoque un movimiento excesivo del agua, especialmente en el caso de las piscinas exentas. • Evite correr alrededor de la piscina (peligro de resbalar).
  • Página 13: Seguridad Eléctrica

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 SEGURIDAD ELÉCTRICA • • El suministro de energía Los sistemas de filtración/bombas para su piscina debe independientes que superen los 12 voltios estar protegido por deben instalarse con una distancia medio de un mínima de 3 m de la piscina, y una distancia de 3,5 de la piscina para la...
  • Página 14 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 Viento: Aproveche la dirección del viento principal de manera que la suciedad que cae sobre la superficie del agua sea impulsada hacia el skimmer. Logística/vecinos: Para hacer funcionar su piscina, necesita electricidad (protegida por un disyuntor de corriente residual), agua para rellenarla y una conexión a la red de alcantarillado.
  • Página 15: Preparación De Los Cimientos Para Una Piscina Redonda

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 PREPARACIÓN DE LOS CIMIENTOS PARA UNA PISCINA REDONDA El mejor sustrato para su piscina es una Dimensiones losa de hormigón (con un grosor de unos 20 piscina Longitud de la cuerda cm), que debe estar perfectamente nivelada (las 350 cm185 cm...
  • Página 16: Instalación Del Vellón De Protección Del Suelo

    Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 INSTALACIÓN DEL VELLÓN DE PROTECCIÓN DEL SUELO Una vez que la base se haya preparado correctamente y esté perfectamente nivelada, deberá cubrir el suelo con un vellón sintético de protección del suelo (no incluido en la entrega).
  • Página 17 VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 una tabla.
  • Página 18: Instalación De Liner (Solapamiento)

    Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 MONTAJE DE LA PARED DE ACERO Ensamble los extremos de la pared de acero de forma segura con los tornillos (desde el interior hacia el exterior y conectados a la arandela y la tuerca).
  • Página 19 VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 la última barandilla del suelo con una sierra para metales. La Max. 85cm piscina puede entonces llenarse hasta el nivel máximo de llenado = 85 cm. No deje nunca la piscina sin agua para no desestabilizarla.
  • Página 20: Información General

    Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 CONSEJOS PARA INVERNAR Todas nuestras piscinas con paredes de zona). En el caso de los filtros de acero son resistentes al invierno. Pueden cartucho, deje el nivel de agua sin llenarse de agua también en invierno (con modificar.
  • Página 21: Garantía

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 GARANTÍA Tenga en cuenta lo siguiente en caso de que quiera hacer valer la garantía: • Ofrecemos una garantía de 2 años para daños y perjuicios por el uso de nuestros productos, a partir de la compra del suministros no permitidos.
  • Página 22 Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 + 49 (0) 7024/4048-667 service@waterman-pool.com http://reklamation.waterman- pool.com...
  • Página 23: Registro De Una Denuncia

    VERANO Instrucciones de montaje y funcionamiento Piscinas elevadas Ø350 / 450 Registro de una denuncia Sus datos de contacto Servicio de atención al cliente de Waterman Bahnhofstr. 68 Nombre* 73240 Wendlingen/Alemania Tel. : + 49 (0) 7024/4048- 666 Fax:: + 49 7024/4048- Dirección* Correo electrónico: service@waterman- Código postal/ciudad*.
  • Página 24 He comprado el producto (modelo) con número de artículo de (empresa) en (código postal/ciudad) Quiero presentar la siguiente queja (Por favor, incluya una descripción precisa): Lugar*Fecha*Firma* *Información/documentos necesarios...
  • Página 25: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE POR FAVOR Gracias por comprar uno de nuestros productos. Nuestros productos se someten a TIENDA! estrictos controles de calidad final. No obstante, no puede se excluye la posibilidad de que se produzcan fallos de funcionamiento o defectos. Si, en contra de lo esperado, el necesita ayuda.

Tabla de contenido