Remark concerning the installation
g
Connect the USB plug of your keypad to a free USB socket on your
computer or laptop.
The operating system will automatically detect and install the keypad.
This process can last several seconds.
Installationshinweis
d
Verbinden Sie den USB-Stecker des Keypads mit einer freien USB-Buchse am PC/Notebook.
Das Keypad wird vom Betriebssystem selbständig erkannt und installiert.
Dieser Vorgang kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
Instruction d'installation
f
Insérez la fi che mâle USB de votre pavé numérique dans un port USB libre de votre ordinateur
(portable ou non).
Le pavé numérique est automatiquement reconnu et installé par votre système d'exploitation.
Ce processus peut durer quelques secondes.
Instrucciones de instalación
e
Conecte el conector USB del Keypad a un puerto USB libre del PC/notebook.
El Keypad es identifi cado e instalado automáticamente por el sistema operativo.
Este proceso puede durar algunos segundos.
Installatie-instructie
o
Sluit de USB-stekker van de keypad op een vrije USB-poort van pc/notebook aan.
De keypad wordt automatisch door het besturingssysteem herkend en geïnstalleerd.
Dit kan een paar seconden duren.
Indicazioni per l'installazione
i
Collegare il connettore USB del keypad a una presa USB libera sul PC o il notebook.
Il keypad viene riconosciuto e installato automaticamente dal sistema operativo.
Questo procedimento può durare alcuni secondi.
2