Hilti TE 700-AVR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 700-AVR:

Publicidad

Enlaces rápidos

TE 700-AVR
Español
Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 700-AVR

  • Página 1 TE 700-AVR Español Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 2 Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 3: Información Sobre La Documentación

    1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 4: Símbolos En El Producto

    Clase de protección II (aislamiento doble) Utilizar guantes de protección 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso.
  • Página 5 ciones de seguridad, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas. El término «herramienta eléctrica» empleado en las indicaciones de seguri- dad se refiere a herramientas eléctricas portátiles, ya sea con cable de red o sin cable, en caso de ser accionadas por batería.
  • Página 6 de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica. Seguridad de las personas ▶ Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
  • Página 7 ▶ Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado. Esta medida preventiva evita el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para El Martillo Rompedor

    2.3 Indicaciones de seguridad adicionales para el martillo rompedor Seguridad de las personas ▶ Utilice el producto solo si está en perfecto estado técnico, ▶ Nunca efectúe manipulaciones o modificaciones en la herramienta. ▶ Utilice las empuñaduras adicionales que se suministran con la herra- mienta.
  • Página 9 Seguridad eléctrica ▶ Antes de empezar a trabajar, compruebe si la zona de trabajo oculta cables eléctricos, tuberías de gas o cañerías de agua. Las partes metálicas exteriores de la herramienta pueden provocar una descarga eléctrica si se daña por error un cable eléctrico. Manipulación y utilización segura de las herramientas eléctricas ▶...
  • Página 10 Español Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 11 Español Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 12: Vista General Del Producto

    3 Descripción 3.1 Vista general del producto Español Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 13: Uso Conforme A Las Prescripciones

    • La tensión de la alimentación de corriente es muy alta. Indicación Lleve a tiempo el producto al Servicio Técnico de Hilti, así siempre estará a punto. 3.5 Indicador selector de potencia El martillo rompedor incorpora un indicador selector de potencia con señal luminosa.
  • Página 14: Bloqueo De Rearranque

    3.7 Suministro Martillo rompedor, empuñadura lateral, manual de instrucciones. Indicación Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com 4 Datos técnicos 4.1 Martillo rompedor Indicación La tensión nominal, la intensidad nominal, la frecuencia y la potencia nominal figuran en la placa de identificación específica del país.
  • Página 15: Preparación Del Trabajo

    de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
  • Página 16: Colocación Del Útil De Inserción

    Compruebe antes de cada uso si el útil presenta algún daño o deterioro irregular y sustitúyalo en caso necesario. Indicación Utilice únicamente grasa original de Hilti. El uso de una grasa inade- cuada puede provocar daños en el producto. Español...
  • Página 17: Extracción Del Útil

    2. Inserte el útil de inserción en el portaútiles y gírelo ejerciendo una leve presión hasta que encaje de forma audible. ◁ El producto está listo para funcionar. Indicación Utilice únicamente grasa original de Hilti. El uso de una grasa inadecuada puede provocar daños en el producto. 5.4 Extracción del útil PELIGRO Riesgo de incendio Peligro por el contacto de la herramienta caliente con materiales fácilmente inflamables.
  • Página 18: Colocación Del Cincel

    2. Extraiga el útil. Indicación Utilice únicamente grasa original de Hilti. El uso de una grasa inadecuada puede provocar daños en el producto. 5.5 Colocación del cincel Indicación El cincel cuenta con 24 posiciones de ajuste diferentes (en intervalos de 15°).
  • Página 19 6 Procedimiento de trabajo ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. La ausencia de conductores de puesta a tierra e interruptores de corriente de defecto puede causar lesiones y quemaduras graves. ▶ Compruebe que la alimentación eléctrica de la obra, ya sea de la red o del generador, dispone de conductores de puesta a tierra e interruptores de corriente de defecto y de que estos están conecta- dos.
  • Página 20 • No utilice la herramienta eléctrica si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 21: Localización De Averías

    ▶ Encargue la repara- o se ha alcanzado el ción del producto solo plazo de funcionamiento al Servicio Técnico de de la herramienta hasta Hilti. la siguiente revisión por parte del Servicio Téc- nico. No hay percusión. Herramienta demasiado ▶ Apoye el martillo rom- fría.
  • Página 22 No hay percusión. El portaútiles no está ▶ Aplique 1 o 2 embola- bien engrasado. das de grasa original Hilti en el portaútiles; a continuación, in- serte el útil y tire de él varias veces para que la grasa se reparta uniformemente dentro del portaútiles.
  • Página 23 La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 24 Español Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 25 Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...
  • Página 26 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20161128 Printed: 02.02.2017 | Doc-Nr: PUB / 5071156 / 000 / 04...

Tabla de contenido