Página 1
Aire acondicionado portátil. Manual de uso y cuidado. Modelo: YGPH29-1080 YGPH26-1080 YGPH20-1080 YGP29-1080 YGP26-1080 YGP20-1080 Muchas gracias por comprar este aire acondicionado portátil, lea atentamente este manual de uso y cuidado antes de instalar y usar este electrodoméstico y conserve este manual para...
INDICE Introducción ---------------------- 1 Identificación de las partes Identificación de las partes ------------------------ 2 Panel de control ---------------------- 3 Mando a distancia ------------------ 7 Protección ----------------------------- 9 Mantenimiento ------------------------------ 10 Solución de problemas -------------------------------- 11 Instrucciones de instalación Accesorios y selección de la mejor ubicación -------------------------- 13 Instalación de la manguera de escape y el adaptador --------------------- 14 Información de uso ----------------------- 15 Especificaciones técnicas ----------------------------- 16...
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este aire acondicionado portátil para brindarle a usted y a su familia todos los requisitos de "confort" para su hogar, segunda vivienda u oficina. El electrodoméstico se puede mover de una habitación a otra dentro de su hogar y configurarlo en solo minutos. Se trata de un aparato de aire acondicionado de intercambio de aire para varias habitaciones, diseñado para ofrecerle las funciones de: aire acondicionado, deshumidificación, ventilador independiente y calefacción.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Identificación de las partes. Panel de control Salida de aire frío Receptor de señal Mando a distancia. Asa de transporte. Manguera de saluda de aire. Toma de aire del evaporador. Puerto secundario de drenaje. Fuente de alimentación. Puerto primario de drenaje.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Panel de control – Esta sección explica el funcionamiento apropiado del aire acondicionado portátil. Botón de encendido-apagado. Botón de velocidad Botón para subir tiempo y temperatura Botón de temporizador. Botón de modo Botón para bajar tiempo y temperatura Botón modo noche Velocidad baja y alta de ventilación.
Página 6
Nota: Principio de funcionamiento de cada modo. Modo: Una vez que se selecciona la operación, el sensor de temperatura interior funciona automáticamente para seleccionar el modo de operación deseado con “X” o “X”. Cuando la temperatura ambiente sea ≥24 ℃, la unidad seleccionará automáticamente el modo. Cuando la temperatura ambiente sea <24 ℃, la unidad seleccionará...
MANDO A DISTANCIA Mando a distancia. El mando a distancia transmite la señal al sistema. 1. BOTÓN El dispositivo se encenderá cuando esté apagado o se detendrá cuando esté en funcionamiento, si presiona el botón. 2. BOTÓN Presione este botón para seleccionar el modo de operación. 3.
Página 8
MANDO A DISTANCIA Mando a distancia Introduzca las pilas Deslice la tapa para abrir. Verifique que la dirección es la correcta. 1. Abra la cubierta posterior y quite la película aislante de las baterías. 2. Coloque las pilas dentro de la ranura, con el ánodo y el cátodo en la dirección correcta. 3.
PROTECCIÓN Condiciones de funcionamiento. El dispositivo de protección puede encender y detener el aparato en los casos que se detallan a continuación. Enfriamiento La temperatura del aire interior es más de 43ºC (109ºF) La temperatura ambiente es inferior a 15ºC (59ºF) Deshumedecimiento La temperatura ambiente es inferior a 15ºC (59ºF) Si el aire acondicionado funciona en modo de refrigeración o secado con la puerta o ventana abierta por un tiempo prolongado cuando la humedad relativa está...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL APARATO 1. Corta la fuente de alimentación. Apague el aparato primero antes de desconectarlo de la fuente de alimentación. 2. Limpie con un paño suave y seco. Use agua tibia (menos de 40ºC (104ºF)) para limpiar si el aparato está muy sucio. Use un paño seco y suave para limpiarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes casos pueden no ser siempre un mal funcionamiento. Consulte las sugerencias a continuación antes de solicitar el servicio. Problema Análisis No funciona Si el disparo del protector o el fusible está fundido. Espere 3 minutos y vuelva a comenzar, el dispositivo protector puede impedir que la unidad funcione.
Página 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparación, verifique la máquina de la siguiente manera: Fallos Causas Soluciones La máquina no se inicia Falla de la fuente de alimentación: 1. Enchufa 1. no está conectado. 2. Reemplace el cable de 2. El enchufe o el zócalo está alimentación o el enchufe.
INSTALACIÓN Accesorios de instalación 1. Conducto de escape de aire 2. Conector de conducto de escape de aire 3. Adaptador de escape de ventana 4. Mando a distancia 5. Placa deflectora Selección de la mejor ubicación Al lado de una ventana, una puerta o una ventana francesa. ...
Página 14
Instale la manguera de escape y el adaptador Cómo conectar los conectores al conducto de extracción de aire 1. Extienda el conducto de salida de aire sacando los dos extremos del conducto. 2. Atornille el conducto de salida de aire en el conector del conducto de salida de aire. 3.
INFORMACIÓN DE USO Información de la garantía. El fabricante proporciona la garantía de acuerdo con la legislación del país de residencia del cliente, con un mínimo de 1 año (Alemania: 2 años), a partir de la fecha en que se vende el dispositivo al usuario final.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo YGPH20-1080 Capacidad de enfriamiento (Btu/h)/ (W) 7000Btu/h/2000W Capacidad de calentamiento (Btu/h)/ (W) 7000Btu/h/2000W Capacidad de deshumidificación (l/h) 0.9 l/h Entrada de enfriamiento potencia/corriente 750W/3.3 A Entrada de calentamiento potencia/corriente 750W/3.3 A Volumen de flujo de aire (m3/h) 350 m3/h Tensión / frecuencia nominal (V/Hz) 220-240V-/50Hz...
Página 17
Modelo YGPH26-1080 Capacidad de enfriamiento (Btu/h)/ (W) 9000Btu/h/2600W Capacidad de calentamiento (Btu/h)/ (W) 8500Btu/h/2500W Capacidad de deshumidificación (l/h) 1.1 l/h Entrada de enfriamiento potencia/corriente 950W/4.3 A Entrada de calentamiento potencia/corriente 900W/4.1 A Volumen de flujo de aire (m3/h) 350 m3/h Tensión / frecuencia nominal (V/Hz) 220-240V-/50Hz Nivel sonoro (dB(A))
Página 18
Modelo YGPH29-1080 Capacidad de enfriamiento (Btu/h)/ (W) 10000Btu/h/2900W Capacidad de calentamiento (Btu/h)/ (W) 10000Btu/h/2900W Capacidad de deshumidificación (l/h) 1.3 l/h Entrada de enfriamiento potencia/corriente 1100W/4.8 A Entrada de calentamiento potencia/corriente 1100W/4.8 A Volumen de flujo de aire (m3/h) 350 m3/h Tensión / frecuencia nominal (V/Hz)
Página 19
Ar condicionado portátil. Manual de utilização e manutenção. Modelo: YGPH29-1080 YGPH26-1080 YGPH20-1080 YGP29-1080 YGP26-1080 YGP20-1080 Muito obrigado por comprar este ar condicionado portátil, leia atentamente este manual de utilização e manutenção antes de instalar e utilizar este eletrodoméstico e conserve-o para...
Página 20
ÍNDICE Introdução ---------------------- 1 Identificação das partes Identificação das partes ------------------------ 2 Painel de controlo ---------------------- 3 Comando à distância ------------------ 7 Proteção ----------------------------- 9 Manutenção ------------------------------ 10 Solução de problemas -------------------------------- 11 Instruções de instalação Acessórios e seleção da melhor localização -------------------------- 13 Instalação da mangueira de escape e do adaptador --------------------- 14 Informação de utilização ----------------------- 15 Especificações técnicas ----------------------------- 16...
INTRODUÇÃO Obrigado por escolher este ar condicionado portátil para oferecer a si e à sua família todos os requisitos de "confort" para o seu lar, segunda habitação ou escritório. O eletrodoméstico pode-se mover de uma divisão para outra dentro do seu lar e ser configurado em poucos minutos. Trata-se de um aparelho de ar condicionado de intercâmbio de ar para várias divisões, desenhado para oferecer as seguintes funções: ar condicionado, desumidificação, ventilador independente e aquecimento.
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES Identificação das partes. Painel de controlo Saída de ar frio Recetor de sinal Comando à distância. Asa de transporte. Mangueira de saída de ar. Tomada de ar do evaporador. Porta secundária de drenagem. Fonte de alimentação. Porta primária de drenagem. As imagens deste manual baseiam-se na vista externa de um modelo padrão.
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES Painel de controlo – Esta secção explica o funcionamento apropriado do ar condicionado portátil. Botão de ligado-desligado. Botão de velocidade Botão para subir tempo e temperatura Botão de temporizador. Botão de modo Botão para baixar tempo e temperatura Botão modo noite Velocidade baixa e alta de ventilação.
Página 24
Nota: Princípio de funcionamento de cada modo. Modo: Uma vez selecionada a operação, o sensor de temperatura interior funciona automaticamente para selecionar o modo de operação desejado com “X” o “X”. Quando a temperatura ambiente for ≥24℃, a unidade selecionará automaticamente o modo. Quando a temperatura ambiente for <24℃, a unidade selecionará...
COMANDO À DISTÂNCIA Comando à distância. O comando à distância transmite o sinal ao sistema. 1. BOTÃO O dispositivo irá ligar-se se estiver desligado ou irá desligar-se se estiver em funcionamento, ao pressionar o botão. 2. BOTÃO Pressione este botão para selecionar o modo de operação. 3.
Página 26
COMANDO À DISTÂNCIA Comando à distância Introduza as pilhas Deslize a tampa para abrir. Verifique se a direção é a correta. 1. Abra a cobertura posterior e retire a película isolante das baterias. 2. Coloque as pilhas dentro da ranhura, com o ânodo e o cátodo na direção correta. 3.
PROTEÇÃO Condições de funcionamento. O dispositivo de proteção pode ligar e parar o aparelho nos casos indicados seguidamente. Arrefecimento A temperatura do ar interior é superior a 43ºC (109ºF) A temperatura ambiente é inferior a 15ºC (59ºF) Desumidificação A temperatura ambiente é inferior a 15ºC (59ºF) Se o ar condicionado funcionar em modo de refrigeração ou secagem com a porta ou janela aberta durante um período longo, quando a humidade relativa for superior a 80%, gotas de água podem cair pela saída.
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO DO APARELHO 1. Corte a fonte de alimentação. Apague o aparelho primeiro antes de o desligar da fonte de alimentação. 2. Limpe com um pano suave e seco. Use água tépida (menos de 40ºC (104ºF)) para limpar se o aparelho estiver muito sujo. Use um pano seco e suave para limpar.
Página 29
Os seguintes casos podem não ser sempre um mau funcionamento. Consulte as recomendações a seguir antes de solicitar o serviço. Problema Análise Não funciona Se o disparo do protetor ou o fusível estiver fundido. Espere 3 minutos e volte a começar, o dispositivo protetor pode impedir que a unidade funcione.
Página 30
SOLUÇÂO DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparação, verifique a máquina da seguinte maneira: Falhas Causas Soluções A máquina não inicia Falha na fonte de alimentação: 1. Ligue a ficha 1. Não está ligado. 2. Substitua o cabo de alimentação 2. A ficha ou a tomada estão ou a ficha.
INSTALAÇÃO Acessórios de instalação 1. Conduta de escape de ar 2. Conetor de conduta de escape de ar 3. Adaptador de escape de janela 4. Comando à distância 5. Placa defletora Seleção da melhor localização Ao lado de uma janela, de uma porta ou de uma janela francesa. ...
Página 32
Instale a mangueira de escape e o adaptador Como ligar os conetores à conduta de extração de ar 1. Estenda a conduta de saída de ar retirando as duas extremidades da conduta. 2. Aparafuse a conduta de saída de ar no conetor da conduta de saída de ar. 3.
INFORMAÇÂO DE UTILIZAÇÃO Informação da garantia. O fabricante proporciona a garantia de acordo com a legislação do país de residência do cliente, com o mínimo de 1 ano (Alemanha: 2 anos), a partir da data em que é vendido o dispositivo ao consumidor final.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo YGPH20-1080 Capacidade de arrefecimento (Btu/h)/ (W) 7000Btu/h/2000W Capacidade de aquecimento (Btu/h)/ (W) 7000Btu/h/2000W Capacidade de desumidificação (l/h) 0.9 l/h Entrada de arrefecimento potência/corrente 750W/3.3 A Entrada de aquecimento potência/corrente 750W/3.3 A Volume de ar (m3/h) 350 m3/h Tensão / frequência nominal (V/Hz) 220-240V-/50Hz Nível sonoro (dB(A))
Página 35
Modelo YGPH26-1080 Capacidade de arrefecimento (Btu/h)/ (W) 9000Btu/h/2600W Capacidade de aquecimento (Btu/h)/ (W) 8500Btu/h/2500W Capacidade de desumidificação (l/h) 1.1 l/h Entrada de arrefecimento potência/corrente 950W/4.3 A Entrada de aquecimento potência/corrente 900W/4.1 A Volume de ar (m3/h) 350 m3/h Tensão / frequência nominal (V/Hz) 220-240V-/50Hz Nível sonoro (dB(A)) ≤54dB (A)
Página 36
Modelo YGPH29-1080 Capacidade de arrefecimento (Btu/h)/ (W) 10000Btu/h/2900W Capacidade de aquecimento (Btu/h)/ (W) 10000Btu/h/2900W Capacidade de desumidificação (l/h) 1.3 l/h Entrada de arrefecimento potência/corrente 1100W/4.8 A Entrada de aquecimento potência/corrente 1100W/4.8 A Volume de ar (m3/h) 350 m3/h Tensão / frequência nominal (V/Hz) 220-240V-/50Hz Nível sonoro (dB(A))