BAUKER D1401A Manual De Instrucciones

BAUKER D1401A Manual De Instrucciones

Detector electrónico de metal y madera

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
PERÚ
Teléfono de contacto:
Teléfono de contacto:
0810-222-7634
4192000
www.sodimac.com.ar
www.sodimac.com.pe
www.maestro.com.pe
CHILE
URUGUAY
Teléfono de contacto:
600 600 4020
Teléfono de contacto:
www.sodimac.cl
0800-7634
www.sodimac.com.uy
COLOMBIA
Teléfono de contacto:
3208899933
www.homecenter.com.co
BRASIL
Telefone para contato:
MÉXICO
0300 7634622
www.sodimac.com.br
Teléfono de contacto:
01 800 062 5222
www.sodimac.com.mx
Importado y/e Distribuido por: Argentina: FALABELLA S.A., C.U.I.T. 30-65572582-9 - Suipacha 1111 P. 18 (1008) - Buenos Aires. Tel.:54-11-4710-5600. - Brasil : CONSTRUDECOR S.A - CNPJ:
03.439.316/0038-64 – SAC: 55-11-2065-2500. - Chile: SODIMAC S.A., RUT 96.792.430-K. - Av. Pdte. Eduardo Frei M. 3092, Renca, Santiago. Tel.: 56-2-2738-1000 / IMPERIAL S.A., RUT 76.821.330-5.
Av. Santa Rosa 7876, La Granja - Santiago - Tel.: 56-2-2399-7000 / FALABELLA RETAIL S.A., RUT 77.261.280-K - Manuel Rodríguez Norte 730, Santiago - Tel.: 600-380-5000 / HIPERMERCADOS
TOTTUS S.A., RUT 78.627.210-6 - Nataniel Cox 620 Subterráneo, Santiago - Tel.: 562-827-0211 - Colombia: SODIMAC COLOMBIA S.A., Cód. SIC 800242106, NIT. 800.242.106-2 - Carrera 68D Nº,
80-70, Bogotá, Tel.: 57-1-5460000 / FALABELLA DE COLOMBIA S.A., NIT.900.017.447-8 - Calle 99 No 11A - 32 , No. Reg. SIC: 900017447 - Bogotá - Tel.: 57-1-5878002 Nacional: 01-8000-113252. -
Perú: Tiendas del Mejoramiento del Hogar S.A. RUC 20112273922. Av. Angamos Este Nro. 1805 Int. 2, Surquillo - Lima – Lima. Tel: 51-1-2119500 / SAGA FALABELLA S.A., RUC: 20100128056 ,
Av.Paseo de la República 3220,San Isidro,Lima - Tel.: 51-01-512-3333 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., Av. Angamos Este 1805 , oficina 5 , Piso 10 , Surquillo , Lima - RUC. 20508565934 - Tel.:
51-01-513-335 - Uruguay: Homecenter Sodimac S.A., RUT 21.699.665 0015 - Plaza Independencia 811, Montevideo, Uruguay - Tel.: 598-2604-7105 - México: COMERCIALIZADORA SDMHC S.A. de
C.V. Avenida Adolfo López Mateos 201, Colonia Santa Cruz Acatlán, Naucalpan De Juárez, Estado de México, C.P. 53150. RFC CSD161207R2A, Tel.: +52 55 1516 4400.
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ELECTRONIC STUD SENSOR
DETECTOR ELECTRÓNICO DE METAL Y MADERA
DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA
MODELO D1401A
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
ESPAÑOL/PORTUGUÉS/ENGLISH
3
/
ANOS
AÑOS
GARANTÍA
GARANTIA
YEARS WARRANTY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAUKER D1401A

  • Página 1 Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer. MODELO D1401A ARGENTINA PERÚ Teléfono de contacto: Teléfono de contacto:...
  • Página 2 DETECTOR ELECTRÓNICO DE METAL Y MADERA ESPAÑOL Precaución Lea atentamente este manual y siga todas 1. Utilice este dispositivo al clavar, cortar o perforar paredes, pisos o techos las instrucciones de uso. que puedan contener estas piezas, a fin de evitar problemas eléctricos o de Este manual le permitirá...
  • Página 3: Fije Una Batería De 9 V

    DETECTOR ELECTRÓNICO DE METAL Y MADERA Protección del medioambiente 3. Recomendaciones de calibrado: Al eliminar la herramienta, retire las baterías de acuerdo a las instrucciones de este El dispositivo puede ajustarse a las características de la estructura (pared, piso o manual y deséchelas en conformidad con las regulaciones locales.
  • Página 4 DETECTOR ELECTRÓNICO DE METAL Y MADERA Detección Detección de TABIQUE y PROFUNDIDAD 1. Una vez calibrado el aparato, deslícelo lentam Marque este punto. ente por la pared en dirección horizontal. Tenga la precaución de no inclinar la herramienta. 2. Al acercarse a un tabique, los niveles indicados en la pantalla LCD aumentarán.
  • Página 5 DETECTOR ELECTRÓNICO DE METAL Y MADERA Detección de METAL Detección CA El centro del tabique corresponde a la línea del centro. Borde izquierdo Borde derecho El centro del tabique es el punto medio entre las dos marcas. La herramienta detecta la cercanía de objetos metálicos. La posición de inicio es muy importante.
  • Página 6 DETECTOR ELECTRÓNICO DE METAL Y MADERA *Si sospecha la presencia de cables pero el dispositivo no los detecta, es posible que se encuentren dentro de un conducto de protección. Use el modo de escaneo de METAL para detectar el conducto. *Al trabajar en modo CA, las vigas/tabiques y los cables a corta distancia entre sí...
  • Página 7: Garantía

    Gracias por escoger este producto El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de: Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía • El desgaste de partes y/o componentes debido a la operación normal del equipo. • Daños accidentales causados por el transporte, uso negligente y operación •...
  • Página 8 DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA PORTUGUÉS Precaução Leia atentamente este manual e siga todas as instruções 1. Utilize este dispositivo ao pregar, cortar ou realizar furos em paredes, de uso. Por meio deste manual, serão apresentadas as pisos ou tetos que possam conter estas peças, para evitar problemas características do produto e as instruções para um uso elétricos ou nas tubulações.
  • Página 9 DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA Proteção do meio ambiente 3. Recomendações para calbração: Ao eliminar a ferramenta, remova as baterias de acordo com as instruções deste O dispositivo pode ser ajustado às características da estrutura (parede, piso o teto): manual, e descarte-as em conformidade com as regulações locais.
  • Página 10 DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA Detecção Detecção de RIPA ou PROFUNDIDADE1. 1. Uma vez calibrado o aparelho, deslize-o Marque este ponto lentamente pela parede em direção horizontal. Tome o cuidado de não inclinar a ferramenta. 2. Ao aproximar-se a uma ripa, os níveis indicados na tela LCD irão aumentar.
  • Página 11 DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA Detecção de METAL Detecção CA O centro da ripa corresponde à linha do centro. Borde Esquerda Borde Dereito O centro da ripa é o ponto que está no meio das duas marcas. A ferramenta detecta objetos metálicos próximos. A posição de início é muito importante.
  • Página 12 DETECTOR ELETRÔNICO DE METAL E MADEIRA *Em caso de suspeita de presença de cabos não comprovada pelo dispositivo, é possível que estejam dentro de um conduite. Use o modo de detecção de METAL para detectar o conduite. *Ao trabalhar no modo CA, as vigas/ripas e os cabos localizados a uma distância curta entre si podem reduzir a precisão de detecção.
  • Página 13 Obrigado por escolher este produto. O fabricante não garante a reparação requerida como resultado de: Ferramentas BAUKER: 3 anos de garantia • Desgaste de peças e/ou componentes devido ao uso normal da ferramenta. • Danos acidentais causados pelo transporte, uso e instalação negligente e descuidada •...
  • Página 14 ELECTRONIC STUD SENSOR ENGLISH Caution Please read the instruction manual carefully, and follow 1. Should always be made when nailing, cutting or drilling in walls, floors the instructions contained in them. and ceiling that may contain these items. To avoid electrical, plumbing, etc, Get to know the appliance , its correct use and the safety remember that studs or joists are normally spaced 406 mm or 610 mm instructions with the assistance of these instructions for...
  • Página 15 ELECTRONIC STUD SENSOR Protecting the environment 3. Calibration device If you want to dispose of the tool yourself, the battery must be removed as describe The device must be calibrated to the characteristics of the body above and disposed of in accordance with local regulations. Place the battery in a (wall, floor, ceiling): suitable packing to ensure that the terminals can not be short-circuited.
  • Página 16 ELECTRONIC STUD SENSOR Scanning STUD and DEEP scan 1.After calibration has finished, slowly slide the Mark this point unit across wall in a horizontal direction. Make sure not to tilt or lift the tool. 2.As you begin to approach a stud, the sequential levels on the LCD will increase.
  • Página 17 ELECTRONIC STUD SENSOR METAL scan AC detection Center of stud is the middel between the two marks. Left edge Right edge Stud center is the center of two dot line The tool detects increasing proximity to metal objects. The position where you start is important.
  • Página 18 ELECTRONIC STUD SENSOR * When use AC mode detecting, stud and hot wire are in close position may affect the detecting accuracy. Low battery detection: When the battery is close to empty, the low battery icon will begin to flash. Maintenance: This Electronic Stud Sensor has been designed to be a low-maintenance tool.
  • Página 19 Thank you for choosing this product. The manufacturer does not guarantee the repairs required as a result of: Tools Bauker: 1 years warranty. - Normal wear of blades, bulbs, batteries, etc. - Accidental failures or damages caused by negligent use, abuse, and careless - This warranty is effective from the date of purchase.

Tabla de contenido