Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ICWM 4G Flow Meter Installation Sheet
These instructions provide installation guidance when
installing a Water Meter on a PVC water line.
Estas instrucciones proporcionan orientación para instalar un
medidor de agua en una línea de agua de PVC.
NOTE: For installation of
larger meters to a flange, see
table for compatible flanges.
NOTE: For installation with
metal flanged piping, see the
below table.
Metal flanged piping installation
Instalación con tubería metálica con bridas
Rain Bird ICWM Meter Flange Descriptions
Descripciones de bridas de medidores ICWM de Rain Bird
Flange Shape
Diameter (in) /
Model / Modelo
/ Forma de la
Diámetro de
brida
ICWM150S
Oval / Ovalada
ICWM200S
Oval / Ovalada
ICWM300S
Round / Redonda
ICWM300SH
Round / Redonda
ICWM400S
Round / Redonda
ICWM400SH
Round / Redonda
ICWM600S
Round / Redonda
ICWM 200T
Round / Redonda
ICWM 300T
Round / Redonda
ICWM 400T
Round / Redonda
ICWM 600T
Round / Redonda
PVC installation
Instalación con tubería de PVC
Gather installation materials
Recolección de materiales de instalación
Segueta o cortatubos
Cemento para PVC
Caja de válvula
Prepare water line and work area
Preparación de la línea de agua y el área de trabajo
1. Shut-off
BALL VALVE
supply,
Válvula de esfera
the water system.
2. Locate a straight section
of water pipe upstream
of
PVC COUPLINGS
Acoplamientos de PVC
location.
PIPE
3. Mark
Tuberia
length
to
accommodating
installation of a ball
valve and PVC fittings.
4. Cut / remove marked
section of pipe.
5. Install
threaded PVC unions
using pipe adhesive and
install ball valve.
6. Close ball valve. Turn
on water to pressurize
water line. Inspect ball
valve and fittings for
leaks.
7. Cover with Rain Bird
valve box and fill in earth
to bring the area back to
grade.
NOTE:
Si
desea
instalar
medidores
más
grandes
con una brida, consulte la
tabla para ver las bridas
compatibles.
NOTA:
Para
instalaciones
con tubería metálica con
bridas, consulte la tabla a
continuación.
Bolt Circle
Flange
# of Bolt
Diameter (in)
Holes /N.° de
Diámetro de
Tamaño del
agujeros de
los agujeros de
la brida (in)
pernos
los pernos (in)
6.07
4.00
2
6.08
4.50
2
7.50
6.00
4
9.13
7.50
4
9.13
7.50
8
9.13
7.50
8
11.13
9.50
8
6.50
4.90
4
7.87
6.30
4
8.66
7.10
8
11.20
9.50
8
Llaves para tubería
Imprimación (limpiador)
Cinta métrica
Cinta de teflón
Conectores de tubería
(según corresponda)
Válvula de esfera
1. Corte el suministro principal de
main
water
agua para despresurizar la red
depressurizing
de agua.
2. Ubique una sección recta de
tubería la ubicación deseada
del medidor.
desired
meter
3. Marque la longitud necesaria
de tubería que deberá retirarse
the
necessary
para poder instalar una válvula
of
pipe
de esfera y conectores de
be
removed,
policloruro de vinilo (PVC).
the
4. Corte/retire la sección marcada
de la tubería.
5. Instale los conectores de PVC
deslizantes o con rosca NPT
(National Pipe Thread, rosca
estadounidense cónica para
slip
or
NPT
tubos) utilizando adhesivo para
tuberías e instale la válvula de
esfera.
6. Cierre la válvula de esfera. Abra
el suministro de agua para
presurizar la línea de agua.
Inspeccione la válvula de esfera
y los conectores para detectar
fugas.
7. Cúbralos con la caja de válvulas
de Rain Bird y rellene con tierra
para que el área vuelva al
mismo nivel.
Hoja de instalación del medidor de flujo ICWM 4G
Remove pipe section for flow meter
Retiro de la sección de tubería para instalar el medidor de
flujo
BRASS
COUPLINGS
Acoplamientos
de latón
Meter Size /
medidor
1.5"
2"
3"
3"
4"
4"
Install PVC onto pipe ends
6"
IInstalación de los conectores de PVC en los extremos de la
2"
3"
tubería
4"
6"
Attach brass coupling nut to PVC fittings
Fijación de los acoplamientos y las tuercas de acoplamiento
de latón a los conectores de PVC
1. Mark the pipe at a distance
PVC
COUPLINGS
downstream of ball valve.
Acoplamientos
2. Where the pipe is marked,
de PVC
use a hacksaw or pipe
cutter to remove the
required pipe length.
3. Remove all burrs, shavings
PIPE
and dust from the pipe
Tubería
ends.
4. Open the ball valve slowly
flushing out debris from
the open end of the water
line.
5. Close the ball valve and
turn off the water supply.
1. Apply PVC primer onto
pipe
ends
greater than the depth
f o
t
e h
e f
m
a
e l
threaded fitting) and to
the entire inside surface
of the fitting.
2. Immediately
primer application, apply
PVC Cement to the same
primed areas. Apply more
cement to the pipe ends
than fittings.
3. Immediately
fittings onto pipe ends.
Hold the components
together for a minimum
of 30 seconds to achieve
a strong bond.
NOTE: Meter spuds
are NPSM-no taper threads.
NPT threads cannot be used
directly
with
the
threads so utilize the meter
brass couplings.
1. Wrap Teflon tape onto
brass coupling ends to
a length of at least 5
threads. Place coupling
tailpiece through the
center of the coupling
nut. Hand tighten to the
PVC fittings.
2. Use a pipe wrench to
tighten an additional ½
to 1 full turn.
NOTICE
Over tightening can
damage components.
3. Place
rubber
onto the coupling nut
and seat onto tail piece
flange.
1. Marque la tubería a una
distancia aguas abajo de la
válvula de esfera.
2. Donde
la
tubería
está
marcada, use una segueta
o cortatubos para cortar la
longitud necesaria de tubería.
3. Elimine todas las rebabas,
virutas y polvo de los extremos
de la tubería.
4. Abra la válvula de esfera
lentamente para eliminar los
residuos del extremo abierto
de la línea de agua.
5. Cierre la válvula de esfera y
corte el suministro de agua.
1. Aplique imprimación de PVC
en los extremos de la tubería
(slightly
(ligeramente mayor que la
profundidad
del
conector
s
p i l
N
T P
roscado NPT hembra de ajuste
exacto) y en toda la superficie
interna del conector.
2. Inmediatamente después de la
following
aplicación de la imprimación,
aplique cemento para PVC en
las mismas áreas donde aplicó
imprimación.
Aplique
más
cemento en los extremos de la
tubería que en los conectores.
3. Inmediatamente
después,
assemble
ensamble los conectores en
los extremos de la tubería.
Mantenga los componentes
juntos durante un mínimo de
30 segundos para lograr que se
peguen bien.
NOTA: Los acoplamientos
del
medidor
no
son
roscas
estadounidenses
cónicas
para
meter
tubos (American National Straight
Pipe Thread for Mechanical Joints
NPSM). Las roscas NPT no pueden
usarse
directamente
con
roscas del medidor, así que use
los acoplamientos de latón del
medidor.
1. Envuelva con cinta de teflón los
extremos de los acoplamientos
de latón a una longitud de
al menos 5 hilos. Coloque el
remate del acoplamiento a
través del centro de la tuerca
de
acoplamiento.
Apriételo
manualmente a los conectores
de PVC.
2. Use una llave para tubos para
apretar ½ más hasta dar una
vuelta completa.
AVISO
gasket
El apriete excesivo
puede dañar los com-
ponentes.
3. El apriete excesivo puede dañar
los componentes. Coloque la
junta de caucho contra la tuerca
de acoplamiento e insértela en el
reborde del remate.
las

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ICWM 4G

  • Página 1 ICWM 4G Flow Meter Installation Sheet Hoja de instalación del medidor de flujo ICWM 4G Remove pipe section for flow meter These instructions provide installation guidance when Retiro de la sección de tubería para instalar el medidor de installing a Water Meter on a PVC water line.
  • Página 2 Rain Bird ICWM Water Meter Operating Specifications reception, mount NOTA: Para una the remote antenna recepción óptima, Especificaciones de operación de medidores de agua ICWM de Rain Bird as close to a window monte la antena Normal Op Range / Head Loss as possible.