Publicidad

Enlaces rápidos

InstruccIonEs dE la batIdora dE pIE
Índice de materias
Medidas de seguridad importantes . .................................................................... 6
Requisitos eléctricos .......................................................................................... 7
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos .................................................. 7
Componentes y funciones . ................................................................................. 8
Guía de accesorios . ............................................................................................. 9
Montaje/desmontaje del bol ............................................................................... 9
Elevación/descenso del cabezal del motor ....................................................... 10
o el gancho amasador . ...................................................................................... 10
Distancia entre el batidor y el bol . .................................................................... 11
Montaje/desmontaje del escudo vertedor . ....................................................... 12
Uso del escudo vertedor . ................................................................................. 12
Utilización del control de velocidad ................................................................. 13
Guía de control de la velocidad ........................................................................ 13
Accesorios opcionales ...................................................................................... 14
Consejos para mezclar ..................................................................................... 15
Claras de huevo . ............................................................................................... 16
Nata montada . .................................................................................................. 16
Limpieza de la batidora de pie . ......................................................................... 16
Limpieza de los accesorios ............................................................................... 17
solucIón dE problEMas . ............................................................................ 17
Garantía de la batidora de pie KitchenAid . ....................................................... 18
Planificación del servicio ................................................................................... 18
Atención al cliente ............................................................................................ 18
www.hosdecora.com
Tel: 976 255 991
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hosdecora 5KSM150PS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Consejos para mezclar ..................15 Claras de huevo ....................16 Nata montada ....................16 cuIdado y lIMpIEza Limpieza de la batidora de pie ................16 Limpieza de los accesorios ................17 solucIón dE problEMas ................17 sErvIcIo y garantía Garantía de la batidora de pie KitchenAid ............18 Planificación del servicio ................... 18 Atención al cliente .................... 18 Tel: 976 255 991 www.hosdecora.com...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Para El Uso De La Batidora De Pie

    MEdIdas dE sEgurIdad para El uso dE la batIdora dE pIE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 3: Requisitos Eléctricos

    9. N o utilice la batidora de pie en exteriores. 10. N o deje que el cable cuelgue de una mesa o encimera. 11. R etire el batidor plano, el batidor de varillas o el gancho amasador de la batidora de pie antes de lavarlos. 12. E ste producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. consErvE Estas InstruccIonEs requisitos eléctricos Potencia: ADVERTENCIA 300 W para los modelos 5KSM150PS y 5KSM156 250 W para los modelos 5K45SS y 5KSM45 Voltaje: 220 - 240 V Hercios: 50 / 60 Hz Peligro de descarga eléctrica nota: si el enchufe no encaja en la toma Enchúfela en una salida con toma de corriente, póngase en contacto con...
  • Página 4: Componentes Y Funciones

    Eje del batidor palanca de control de velocidad batidor plano tornillo de ajuste de la altura del batidor (no se muestra) bol** placa de sujeción batidor del bol de varillas gancho amasador Escudo vertedor* * I ncluido solamente en los modelos 5KSM150PS y 5KSM45. También disponible como accesorio opcional. ** El diseño y material del bol dependen del modelo de la batidora de pie.
  • Página 5: Guía De Accesorios

    coMponEntEs y funcIonEs guía de accesorios accesorio Batidor plano para Tartas, recubrimientos glaseados, dulces, galletas, mezclas de normales masa para pasteles, panecillos, carne picada, a densas: puré de patatas Batidor de varillas Huevos, claras de huevo, nata para montar, para mezclas que merengues italianos, bizcochos, mayonesa, necesitan aire algunos dulces incorporado: Gancho amasador Pan, panecillos, masa de pizza, bollos para mezclar y amasar masas de levadura: MontajE dE la batIdora dE pIE Montaje/desmontaje del bol para montar el bol: Sostenga la palanca aseguradora en la Asegúrese de que la batidora esté apagada posición de desbloqueo e incline hacia (control de velocidad en posición "0").
  • Página 6: Elevación/Descenso Del Cabezal Del Motor

    MontajE dE la batIdora dE pIE Elevación/descenso del cabezal del motor para elevar el cabezal del motor: para bajar el cabezal del motor: Presione la palanca aseguradora en la Presione la palanca de aseguradora hasta posición de desbloqueo y levante el la posición de desbloqueo y baje con cabezal. Una vez elevado, la palanca cuidado el cabezal. La palanca volverá volverá automáticamente a la posición automáticamente a la posición de bloqueo de bloqueo para mantenerlo elevado. para mantener el cabezal bajado. Antes de mezclar, intente levantar el cabezal para comprobar que está bloqueado. nota: El cabezal del motor deberá mantenerse en posición de bloqueo cuando use la batidora de pie. Montaje/desmontaje del batidor plano, el batidor de varillas o el gancho amasador ADVERTENCIA Riesgo de resultar herido Desenchufe la batidora antes de...
  • Página 7: Distancia Entre El Batidor Y El Bol

    MontajE dE la batIdora dE pIE Montaje/desmontaje del batidor plano, el batidor de varillas o el gancho amasador para retirar el accesorio: Repita los pasos 1 y 2. Presione el accesorio hacia arriba tanto como sea posible y gírelo hacia la izquierda. A continuación, tire de él para sacarlo del eje del batidor. distancia entre el batidor y el bol La batidora de pie viene ajustada de fábrica, de manera que el batidor plano no llega del todo al fondo del bol. Si, por cualquier motivo, el batidor plano golpea el fondo del bol o está demasiado alejado del bol, puede corregir fácilmente la distancia. Asegúrese de que la batidora esté apagada Levante el cabezal del motor. Gire el (control de velocidad en posición "0"). tornillo ligeramente en el sentido contrario Desenchufe la batidora de pie.
  • Página 8: Montaje/Desmontaje Del Escudo Vertedor

    (control de velocidad en posición "0"). dejarlo centrado sobre el bol. El borde Desenchufe la batidora de pie. Coloque inferior del escudo debe encajar dentro el accesorio elegido; véase la sección del bol. "Montaje/desmontaje del batidor plano, el batidor de varillas o el gancho amasador". para retirar el escudo vertedor: Levante la parte delantera del escudo Asegúrese de que la batidora esté apagada vertedor, separándolo del borde del bol, (control de velocidad en posición "0"). y tire hacia delante. Retire el accesorio Desenchufe la batidora de pie. y el bol. uso del escudo vertedor* Utilice el escudo vertedor para evitar que los ingredientes salpiquen fuera del bol durante el proceso, así como para verter ingredientes en el bol durante el mismo. Para obtener mejores resultados, gire Vierta los ingredientes en el bol por el escudo vertedor de manera que el el conducto para verter cabezal del motor cubra el hueco en forma de "U" existente en el escudo. El conducto para verter debe quedar a la derecha de la toma de accesorios (mirando de frente a la batidora). * I ncluido solamente en los modelos 5KSM150PS y 5KSM45. También disponible como accesorio opcional.
  • Página 9: Uso De La Batidora De Pie

    uso dE la batIdora dE pIE utilización del control de velocidad nota: La batidora de pie se puede calentar durante su uso. Con cargas pesadas que requieren un tiempo de batido prolongado, la parte superior de la unidad puede calentarse bastante. Esto es normal. Enchufe la batidora de pie a la toma de Na raspe el bol mientras la batidora de corriente eléctrica adecuada. Para comenzar, pie esté en funcionamiento. El bol y el y a fin de evitar que los ingredientes batidor están diseñados para proporcionar salpiquen fuera del bol, sitúe la palanca de una mezcla homogénea, sin que se tenga control de la velocidad en la velocidad más que raspar con frecuencia. Normalmente baja y, a continuación, aumente la velocidad es suficiente con raspar el bol una o dos gradualmente. Véase el siguiente cuadro. veces cuando se mezcle. guía de control de la velocidad Todas las velocidades están dotadas de la función Soft Start, en virtud de la cual la batidora de pie comienza a funcionar automáticamente a una velocidad reducida para evitar que los ingredientes salpiquen o "salgan por los aires" y, a continuación, se incrementa rápidamente hasta alcanzar la velocidad seleccionada para conseguir un rendimiento óptimo. velocidad acción accesorio descripción REMOVER...
  • Página 10: Accesorios Opcionales

    uso dE la batIdora dE pIE accesorios opcionales KitchenAid ofrece una amplia gama de accesorios opcionales, como picadoras de alimentos o máquinas para hacer pasta. Pueden montarse al eje de transmisión de accesorios de la batidora de pie, tal y como se ha indicado anteriormente. para montar el accesorio: Afloje la tuerca de accesorios, girándola en Asegúrese de que la batidora esté apagada el sentido contrario al de las agujas del reloj. (control de velocidad en posición "0"). Quite la cubierta de la toma de fijación. Desenchufe la batidora de pie. Introduzca el alojamiento del eje del Apriete la tuerca de accesorios, girándola accesorio en la toma de accesorios, en el sentido de las agujas del reloj hasta asegurándose de que el árbol de que el accesorio esté totalmente fijado transmisión del accesorio encaja en a la batidora de pie. el receptáculo cuadrado de la toma de accesorios. Puede ser necesario girar el accesorio hacia atrás y hacia adelante. Cuando el accesorio está en la posición correcta, el pasador del accesorio encajará en la muesca del borde de la toma. Enchufe la batidora a la toma de corriente para desmontar el accesorio: eléctrica adecuada.
  • Página 11: Consejos Para Obtener Excelentes Resultados

    uso dE la batIdora dE pIE Vuelva a colocar la cubierta de la base de Afloje la tuerca de accesorios, girándola fijación del accesorio. Apriete la tuerca de en el sentido contrario al de las agujas del accesorios, girándola en el sentido de las reloj. Gire un poco el accesorio hacia atrás agujas del reloj. y hacia delante mientras tira hacia fuera. nota: Consulte el Manual de uso y cuidado de cada accesorio para ver los ajustes de velocidad y tiempos de funcionamiento recomendados. consEjos para obtEnEr ExcElEntEs rEsultados consejos para mezclar tiempo de batido Masas para pasteles Su batidora de pie KitchenAid mezclará más Cuando prepare masas envasadas para pasteles, rápido y mejor que la mayoría de las batidoras emplee la velocidad 4 para una velocidad intermedia y la velocidad 6 para una velocidad eléctricas. Por consiguiente, en la mayoría de las recetas hay que ajustar el tiempo de batido elevada. Para conseguir unos mejores resultados, indicado para evitar que se bata en exceso. bata durante el tiempo indicado en las instrucciones del paquete.
  • Página 12: Claras De Huevo

    consEjos para obtEnEr ExcElEntEs rEsultados claras de huevo nata montada Vierta la nata para montar fría en el bol Coloque las claras de huevo a temperatura previamente enfriado. Fije el bol y el batidor ambiente en el bol limpio y seco. Fije el de varillas. Para evitar salpicaduras, vaya bol y el batidor de varillas. Para evitar aumentando la velocidad progresivamente salpicaduras, vaya aumentando la velocidad hasta alcanzar la designada y monte hasta progresivamente hasta alcanzar la designada el punto deseado. y monte hasta el punto deseado. CANTIDAD VELOCIDAD CANTIDAD VELOCIDAD menos de 200 ml .... PROGRESIVAMENTE 1 clara de huevo ....PROGRESIVAMENTE HASTA 10 HASTA 10 más de 200 ml ....PROGRESIVAMENTE 2 o más claras de huevo . .. PROGRESIVAMENTE HASTA 8 HASTA 8 fases a la hora de montar nata...
  • Página 13: Limpieza De Los Accesorios

    IMportantE: El batidor de varillas no El bol, el escudo vertedor*, el batidor blanco plano y el gancho amasador blanco es apto para el lavavajillas. Lávelo a fondo son aptos para el lavavajillas. O bien, en agua caliente jabonosa y enjuáguelo se pueden limpiar cuidadosamente completamente ante de secarlo. No deje en agua caliente con jabón y aclarar puesto el batidor de varillas en el eje. completamente antes de secarlos. No deje puestos los batidores en el eje. * I ncluido solamente en los modelos 5KSM150PS y 5KSM45. También disponible como accesorio opcional. solucIón dE problEMas Por favor, lea la información que viene ADVERTENCIA a continuación antes de contactar con su servicio técnico. 1. La batidora de pie se puede calentar durante su uso. Con cargas pesadas durante períodos de mezclado prolongados es posible que no pueda tocar cómodamente la parte superior de la unidad. Esto es normal. 2. La batidora de pie puede desprender un Peligro de descarga eléctrica...
  • Página 14: Servicio Y Garantía

    Para los modelos reparación para corregir para usos distintos a la Artisan 5KSM150PS los defectos de materiales preparación de alimentos. y 5KSM156: o mano de obra. Sólo B. Daños ocasionados por cinco años de...

Este manual también es adecuado para:

5ksm45

Tabla de contenido