Descargar Imprimir esta página

LIGMAN DUOMO 3 - DU-10216-1 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

UWAGI
- Aby nie uszkodzić oprawy
podczas instalacji, należy
sprawdzić wartości momentu
obrotowego dla każdego
mocowania
DA
- Input volt: 220-240V 50/60Hz
- Konstant strøm (CC).
- Indbygget forkobling
- Driftstemperatur: -20 °C to 40 °C
FORORDNING OM
ENKELTBELYSNING OG
ENERGIMÆRKNING
- Udskiftelig lyskilde (kun LED) af
en professionel
- Udskifteligt kontroludstyr af en
professionel
STANDARDER
- LIGMAN-armaturer er designet til
at overholde EN 60598-1: 2015 +
A1: 2018 / IEC 60598-1: 2014 + A1:
2017-standarder.
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- Inden du udfører vedligeholdelse
og installation på armaturet, skal
du afbryde strømforsyningen og
også alle andre DALI-
styreledninger og sikre, at al strøm
er slukket.
- Udendørs- og indedørs brug
FABRIKSANBEFALING
- Installation og idriftsættelse må
kun udføres af autoriserede
specialister og kables i
overensstemmelse med de nyeste
nationale standarder.
- Producenten er ikke ansvarlig for
skader, der skyldes ukorrekte
ændringer af armaturet eller defekt
installation.
- Læs instruktionerne omhyggeligt
inden installation og idriftsættelse.
- Efterlad instruktionerne til
brugere / kunder til fremtidig
reference.
- Sørg for, at pulverbelægningen
ikke beskadiges under installation
eller vedligeholdelse. Enhver
skade, som bliver våd, kan
resultere i korrosion.
RENGØRING
- Rengør altid forsigtigt med en
blød klud og et kommercielt
tilgængeligt, ph-neutralt, alkoholfrit
6
01:03, 12-08-2021
og ikke-slibende rengøringsmiddel
(Undtagen rustfrit stål og specielle
overflader)
- Alle dele af produkter, der er i
kontant med jord (pælebaser osv.),
må ikke dækkes af jord og må ikke
komme i kontakt med aggressive
kemiske grundstoffer (f.eks.
gødning, herbicider og kalk)
- Rengør delene nær jorden med
jævne mellemrum for at fjerne
eventuelle jordrester på bunden
eller skruehovedet.
DÆMPNING
- Kontroller armaturets
dæmpningsprotokol, hvis der er
nogen. Intet ansvar påtages for
brugen af lysdæmpere, der er
uegnede til armaturet.
- Du kan tilslutte dæmpningskabler
efter installationen
BORTSKAFFELSE
- I overensstemmelse med EU-
direktivet WEEE (Affald af elektrisk
og elektronisk udstyr) må
armaturer ikke bortskaffes
sammen med andet
husholdningsaffald.
- Ved slutningen af deres levetid
skal armaturer føres til det
relevante lokale anlæg, der er
tilgængeligt til bortskaffelse eller
genbrug af elektroniske produkter.
BEMÆRKNINGER
- For ikke at beskadige armaturet
under installationen, skal du
kontrollere de momentværdier, der
skal anvendes på hvert trin
RU
- Входное напряжение:
220-240V 50/60Hz
- Постоянного тока (CC)
- Встроенный механизм
управления
- Рабочая Температура: -20 °C to
40 °C
ЕДИНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ
ОСВЕЩЕНИЯ И
ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ МАРКИРОВКИ
- Сменный (только
светодиодный) источник света
профессионалом
- Сменное устройство
управления профессионалом
Document number:
FM-TS-13-1/21-07-2564/REV.7
INSTALLATION MANUAL
СТАНДАРТЫ
- Светильники компании
ЛИГМАН разработаны в
соответствии со стандартами
EN 60598-1:2015+A 1:2018 / IEC
60598-1:2014+A 1:2017.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед проведением
технического обслуживания и
установкой светильника
отключите его от сети, а также
от любой другой проводки
управления DALI и убедитесь,
что все питание отключено.
- Использование внутри и
снаружи помещений.
ЗАВОДСКАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ
- Монтаж и ввод в
эксплуатацию могут
выполняться только
уполномоченными
специалистами и в
соответствии с последними
национальными стандартами.
- Производитель не несет
ответственности за любой
ущерб, возникший в результате
неправильной модификации
светильника или неправильной
установки.
- Внимательно прочитайте
инструкции перед установкой и
вводом в эксплуатацию.
- Оставьте инструкции для
пользователей/клиентов для
дальнейшего использования.
- Убедитесь, что порошковое
покрытие не повреждено во
время монтажа или
технического обслуживания.
Любое повреждение, вызванное
намоканием, может привести к
коррозии.
УБОРКА
- Всегда тщательно очищайте с
помощью мягкой ткани и
коммерчески доступного,
нейтрального по рН, не
содержащего спирта,
неабразивного чистящего
средства. (За исключением
нержавеющей стали и
специальной отделки)
- Все части продуктов,
контактирующие с почвой
(основания столбов и т.д.), не
должны быть покрыты почвой и
не должны контактировать с
агрессивными химическими
We reserve the right to make
technical and design changes.
элементами (например,
удобрениями, гербицидами,
известью).
- Периодически очищайте
детали вблизи земли, чтобы
удалить возможные скопления
почвы на основаниях или
головках винтов.
ЗАТЕМНЕНИЕ
- Пожалуйста, проверьте
протокол регулирования
яркости светильника, если
таковой имеется, мы не несем
ответственности за
использование диммеров,
которые не подходят для
светильника.
- После установки можно
подключить кабели
затемнения.
УТИЛИЗАЦИЯ
- В соответствии с Директивой
ЕС WEEE (Отходы
электрического и электронного
оборудования) светильники
нельзя утилизировать вместе с
другими бытовыми отходами.
- По окончании срока службы
светильники должны быть
доставлены в соответствующее
местное предприятие для
утилизации или переработки
электронных продуктов.
ЗАМЕТКИ
- Чтобы не повредить
светильник во время установки,
пожалуйста, проверьте
значения крутящего момента,
которые необходимо применять
на каждом шаге
KO
- 입력 전압: 220-240V 50/60Hz
- 정전류 (CC)
- 내장형 컨트롤 기어
- 작동 온도: -20 °C to 40 °C
단일 조명 규제 및 에너지 라벨링 규
- 전문가가 교체할 수 있는 (LED만
해당) 광원
- 전문가가 교체할 수 있는 제어 장
표준
- LIGMAN 조명기구는 EN
60598-1:2015+A1:2018 / IEC
60598-1:2014+A1:2017 표준을 준
https://www.ligman.com/duomo-3-du-102
16-1/

Publicidad

loading