Resumen de contenidos para Actron AutoScanner CP9135
Página 1
15825 Industrial Parkway Cleveland Ohio 44135 USA (EUA) OBD II CP9135 AutoScanner ™ Analizador de sistemas tipo OBDII- Realiza diagnósticos en vehículos compatibles de los años 1994 y posteriores FAVOR DE LEER INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL ARTICULO Instructions in English, Spanish, and French Instrucciones en Inglés, Español, y Francés Tension 16V Instructions en Anglais, Espagnol, et les Français...
PARA USAR SU GARANTÍA Si necesita regresar la unidad, por favor siga estos: 1. Llame al Respaldo Técnico de Actron™, en los Estados Unidos de América (EUA), al (800) 228-7667(EUA). Nuestros representantes de Servicio Técnico están entrenados para asistirle. 2. Para todos los reclamos de garantía se requiere prueba de la compra. Es por esta razón que le pedimos que retenga su recibo de compra.
Para impedir accidentes que podrían resultar en serias le- siones y/o daños a los vehículos y/o equipos de prueba, cuando trabaje sobre vehículos siga cuidadosamente to- das las reglas de seguridad y procedimientos de prueba. Use siempre protección ocular aprobada por el Instituto Nacional de Normas de los Estados Unidos de América (ANSI)(EUA).
Página 5
Tenga siempre cuidado al trabajar cerca de la bobina de encendido, la tapa del distribuidor, los cables de encendido y las bujías. Estos componentes pueden producir Alta Tensión cuando el motor está funcionando. El electrolito de la batería es ácido sulfúrico, y es extremadamente cáustico.
1.1 Introducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un lector para automóvil que puede revelar la información de código de falla almacenada en la(s) computadora(s) de a bordo de su auto o camión liviano. Esta información le brinda la posibilidad de identificar y reparar problemas que pueden aparecer con la operación del motor de su vehículo.
Respaldo Técnico, en los Estados Unidos de América (EUA), al 1-800-228-7667 (de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del Este), o envíe un corrreo electrónico tech_support@actron.com. 1.2 Inicio Rápido Conecte el AutoScanner™ OBD II (EUA) al conector de enlace de datos (DLC) (EUA) del vehículo, el que está...
Página 8
En la prueba Llave en Contacto-Motor Apagado (“Key On-Engine Off – KOEO”(EUA)), pueden ejecutarse todas las funciones del AutoScanner™. En la prueba Llave en Contacto-Motor Funcionando (“Key On-Engine Running – KOER”(EUA)), no puede ejecutarse la función BORRAR (“ERASE”(EUA)). Para recuperar los Códigos Diagnós- Main Menu ticos de Problemas (DTCs)(EUA), presione la tecla LEER (“READ”) del...
Los códigos “Duros” (“Hard”) son aquéllos que sólo pueden ser removidos por medio de la reparación de las fallas que causaron; por lo tanto, los códigos duros permanecerán en la memoria de la computadora hasta que la condición de falla sea reparada.
2.1 Características Del Equipo El OBD II(EUA) AutoScanner™ que desarrollado por expertos de la industria del servicio automotríz para ayudar al diagnóstico de vehículos y asistir en los procedimientos de localización de fallas. El AutoScanner™ llevará a cabo las funciones OBD II (EUA) en vehículos compatibles de los años 1994 y posteriores.
2.1.1 Pantalla El AutoScanner™ usa una pantalla de cristal líquido (LCD)(EUA) de dos líneas. La línea superior contiene 10 caracteres para mostrar encabezamientos de las funciones, números e indicadores (“prompts”) para el usuario. La línea inferior contiene 20 caracteres, para mostrar selecciones e información de códigos. Los mensajes de longitud mayor que la capacidad de las líneas se desplazarán continuamente a través de la pantalla, de derecha a izquierda.
Use las teclas para desplazarse, y la tecla ENTRAR Main Menu (“ENTER”) para seleccionar la 1)Read Codes función o elemento. En el extremo derecho de la línea inferior de la pantalla se mostrará un ícono en forma de flecha, que indica la dirección de desplazamiento disponible;...
Respaldo Técnico, en los Estados Unidos de América (EUA), al 1-800-228-7667 (EUA) (de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del Este), o envíe un correo electrónico a tech_support@actron.com. Fundamentos Del Equipo...
Norma SAE J2012 Recomendada para los DTC del Sistema OBD II P 0 1 0 1 Bx - Carrocería Cx - Chasis Px - Tren de Potencia Designación Espe- Ux - Comunicación de cífica de la Falla la Red x = 0, 1, 2 or 3 Sistema Específico del Vehículo Ejemplo: P0101 - Problema de Alcance o Funciona-...
2.6 Información Sobre Servicio Del Vehículo Los manuales de servicio de los vehículos, que contienen información adicional de diagnóstico, se hallan disponibles en la mayoría de los comercios de autopartes, o en la biblioteca local. Si no los puede localizar en esos lugares, escriba a los editores listados abajo para consultarles sobre disponibilidad y precios.
3.1 Conexión Y Encendido Del Autoscanner ™ Localice el DLC (EUA). Si no lo encuentra, vea la Sección 2.3. El AutoScanner™ no producirá ningún daño al vehículo. Remueva la cubierta protectora y conecte el conector J1962 (EUA) de 16 terminales del AutoScanner™.
Si ocurre algún problema, vea la Sección 3.6 – Preparación/Prueba del Equipo, y la Sección 4 – Localización de Fallas. Puede encontrar mayor información sobre OBD II (EUA) en el Apéndice B – Acerca de OBD II (EUA). 3.2 Leer Códigos Read Codes) La función Leer Códigos (“Read Main Menu...
Página 18
Antes de llevar a cabo esta función, lea y comprenda las Precauciones de Seguridad y la Sección 2 – Fundamen- tos del Equipo. ¡ATENCIÓN! ¡Manténgase alejado del ventilador de enfriamiento! Puede ponerse en funcionamiento durante la prueba. Para iniciar la función Leer Códigos Reading (“Read Codes”) presione la tecla LEER (“READ”).
Si la definición es más larga que la capacidad de la pantalla, se desplazará continuamente hacia la izquierda. Para congelar el men- saje que se desplaza, presione y mantenga presionada la tecla ENTRAR (“ENTER”). Para ver cada DTC, use las teclas o .
Página 20
Después de haber reparado el vehículo, elimine los DTCs (EUA) almacenados y verifique que no se hayan borrado códigos. Si los DTCs vuelven, el problema no ha sido corregido, los códigos presentes otras fallas. Además de borrar los DTCs, la función Borrar Códigos r e i n i c i a l i z a e l e s t a d o d e l o s M o n i t o r e s d e Inspección/Mantenimiento (I/M) del Sistema a la situación No Preparado (“Not Ready”).
El AutoScanner™ ejecutará nuevamente la función Leer Códigos para verificar el número de códigos que se han borrado. Si todos los DTCs han sido ERASE DONE borrados, por la línea inferior se desplazará un mensaje que dice: No Codes Remain (Pres “No quedan más Códigos (Presione ENTRAR)”...
Seleccione la función Estado MIL Main Menu (“MIL Status”) y presione la tecla ENTRAR (“ENTER”). 3)MIL Status El Estado MIL se mostrará en la MIL - ON línea superior, mientras que en la inferior se desplazará un mensaje MIL Lamp Should be On que indica si la lámpara MIL (EUA) debería estar ENCENDIDA (“ON”) o APAGADA (“OFF”).
• Un estado “No Preparado” (“Not Ready”) significa que las condiciones de conducción requeridas para ese monitor no han sido cumplidas, o no ha aprobado. • Un estado de “No Aplicable (N/A)” (“Not Applicable (N/A)”) significa que el vehículo no soporta ese monitor. Algunos estados PUEDEN no requerir todos los monitores ser enumerado como “OK”...
Página 24
Ponga la llave en vehÌculo de la igniciûn y del comienzo. .Seleccione Monitores I/M (“I/M ® CP9135 Monitors”) en el Menú Principal, y OBDII Function List presione la tecla ENTRAR 1)I/M Readiness 2)Read Codes (“ENTER”) 3)Pending Codes OBD II AutoScanner ERASE READ La línea superior mostrará...
Presione la tecla ATRÁS (“BACK”) en el Menú Principal ERASE READ ENTER BACK 3.6 Preparación/Prueba Del Equipo (Tool Setup/Test) Las funciones Preparación/Prueba Main Menu del Equipo (“Tool Setup/Test”) posibilitan al usuario ajustar el 5)Tool Setup/Test contraste de la pantalla y ejecutar a Tool Setup/Test 3.6.1 Cambio del Contraste de la Pantalla...
Los valores fijados de contraste no quedan memorizados después de apagar el equipo Al volver a encenderlo, el contraste vuelve al valor ajustado por el fabricante Para cambiar el contraste rápidamente luego de encender el AutoScanner™, presione la tecla cuatro (4) veces y luego la tecla ENTRAR (“ENTER”) dos (2) veces 3.6.2 Prueba de la Pantalla...
Seleccione, en el menú Preparación/Prueba del Equipo Tool Setup (“Tool Setup/Test”), la opción 3)Keypad Test Prueba del Teclado (“Keypad Test”), y luego presione la tecla ENTRAR (“ENTER”) Cada vez que usted presione una tecla, debe aparecer el nombre de UP / YES ella en la pantalla.
ROM Test TEST PASS Testing Addr a500 Press Any Key Para volver al Menú Preparación/Prueba del Equipo (“Tool Setup/Test”), presione cualquier tecla. 3.6.5 Identificación del Software (SW ID) La Identificación del Software es necesaria al contactar con el Respaldo al Cliente. Tome nota de la misma en el manual, para tenerla como referencia.
4.1 Inspección Del Vehículo Muchos problemas pueden descubrirse llevando a cabo una inspección visual y activa “bajo el capó”, antes de encarar cualquier procedimiento de diagnóstico. • ¿El vehículo ha sido reparado recientemente? A veces las reconexiones se hacen en el lugar equivocado, o simplemente no se hacen.
- Aislación deteriorada por causa de objetos agudos (un problema muy común) o de superficies calientes, tales como las del motor y colector de escape. - Conductores corroídos o cortados. • Inspeccione cuidadosamente los conec- tores eléctricos, verificando: - Corrosión o materiales extraños en los terminales.
SÍ Ω que 5 sulte un manual de servicio. Contacte a ™ Actron SÍ El circuito de alimentación está abierto. Verifique si hay un fusible quemado o un cable cortado. Consulte un manual de servicio. 4.3 Errores De Enlace O Datos Erróneos Un Error de Enlace (“Link Error”)
Estados Unidos de América, llamando al 1-800-228-7667 (EUA)(de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del Este), o correo electrónico tech_support@actron.com. Esté preparado para informar la Identi- ficación de Conjunto Lógico de su AutoScanner™. Localización de Fallas...
A/C (EUA): para ayudar a quemar los gases de Acondicionamiento de Aire. escape calientes. Esto reduce la A/F (EUA): contaminación y acelera el Relación Aire/Combustible. Proporción calentamiento de los sensores de de aire y combustible suministrada al cil- oxígeno y de los convertidores indro para la combustión.
Página 34
Señal del Interruptor de Freno (Brake CTS (EUA): Switch Signal): Sensor de Temperatura del Refrigerante. Señal de entrada al PCM (EUA) que Sensor resistivo que envía una señal de indica que está siendo presionado el tensión al PCM indicando la temperatura pedal de freno.
Página 35
EFI (EUA): para medir velocidad y posición del Inyección Electrónica de Combustible. cigüeñal o del árbol de levas, a fin de con- Cualquier sistema en el que una com- trolar la sincronización del encendido y el putadora controla el suministro de com- inyector de combustible.
Página 36
LCD (EUA): MPFI or MFI (EUA): Pantalla de Cristal Líquido. Inyección de Combustible Multiorificio. La MPFI es un sistema de inyección de LT (EUA): combustible que usa uno (o más) inyec- Reajuste de Combustible de Largo tores para cada cilindro. Los inyectores Plazo.
Página 37
Lazo Abierto (Open Loop Solenoide de Purga (Purge Sole- “O/L(EUA)”): noid): Modo de sistema de control que no mon- Controla el flujo de vapores de combus- itorea la salida para verificar si se alca- tible desde el cartucho de carbón hasta el nzaron los resultados deseados.
Página 38
SFI or SEFI (EUA): TTS (EUA): Inyección de Combustible Secuencial o Sensor de Temperatura de la Trans- Inyección de Combustible Electrónica misión. Sensor resistivo montado en el Secuencial. alojamiento de la transmisión, en con- tacto con el fluído de transmisión. Envía ST (EUA): una señal de tensión al PCM (EUA), indi- Reajuste de Combustible de Corto...
OBD II (EUA) En 1994, los fabricantes comenzaron a equipar los vehículos con una nueva clase de tecnología de computación que aporta al vehículo más potencia de procesamiento que nunca antes. Se la denomina Diagnóstico a Bordo, Segunda Generación (OBD II) (EUA), y ofrece incrementos en el monitoreo del sistema y en la información de diagnóstico.
Fundamentos De Los Vehículos Controlados Por Computadora Esta sección explica el sistema de control del motor por computadora, los tipos de sensores que utiliza, y el modo en que la computadora controla el suministro de combustible, la velocidad de marcha en vacío (EUA) y la sincronización del motor.
Página 41
El sistema de control del motor por computadora La computadora de a bordo del vehículo es el “corazón” del sistema. Se encuentra sellada en un alojamiento, y conectada al resto del motor por medio de un manojo de cables. La computadora está ubicada en la mayoría de los casos en el compartimiento de pasajeros, detrás del tablero o en la posición del panel delantero inferior, aunque algunos fabricantes ubican el módulo de control computarizado en el área del...
Página 42
Cómo La Computadora Controla El Suministro De Combustible La operación del motor y su desempeño con relación a las emisiones, dependen del control preciso del suministro de combustible y del encendido. Los primeros sistemas computarizados controlaban el combustible mediante el ajuste electrónico de los sistemas de dosificación y vaporización del carburador.
Página 43
Modos de lazo abierto y de lazo cerrado Las expresiones “operación en lazo abierto” y “operación en lazo cerrado” se refieren a la manera en que la computadora decide cuánto combustible debe agregar al aire que ingresa al motor. Durante el arranque en frío y otras situaciones de baja temperatura, la computadora opera en el modo de lazo abierto.
Página 44
En muchos vehículos la computadora controla otros sistemas relacionados con el modo de lazo abierto y el de lazo cerrado, incluyendo la velocidad de marcha en vacío (EUA), el control electrónico del encendido, la recirculación de gases del escape y los embragues del convertidor de par de la transmisión.
Lea los códigos de problemas Para encontrar usted mismo la causa de un problema, necesita realizar pruebas especiales llamadas “diagnósticos”. Estos procedimientos se encuentran en el manual de servicio del vehículo. Para cada problema existen muchas posibles causas. Por ejemplo, supongamos que usted accionó...
Página 46
Problema identificado Si la MIL no se enciende durante esta prueba, usted puede tener un problema eléctrico que necesite reparación. Consulte los pasos de “Verificación del Circuito de Diagnóstico” (“Diagnostic Circuit Check”(EUA)) del manual de servicio de su vehículo. Problema actual Cuando la MIL permanece ENCENDIDA después de que el motor está...