EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) Sensitive area cap Epilating discs Epilating head On/off button press once for speed II...
Maximum noise level: Lc= 76 dB(A) Compliance with standards This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
EnglisH Using the appliance Note: This appliance cannot be used cordlessly. You can only use it in combination with the adapter supplied. Epilating tips Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating. Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease.
Página 9
EnglisH Epilate your bikini line as shown in the figure. Epilate your underarms as shown in the figure. Move the appliance slowly over the skin against the direction of hair growth while pressing it lightly. Press the on/off button a third time to switch off the appliance. Pull the sensitive area cap off the epilating head.
EnglisH Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Always keep the appliance and the adapter dry. Never rinse them under the tap or immerse them in water. If necessary, clean the adapter with the cleaning brush or a dry cloth.
EnglisH replacement If you need to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.shop.philips.com/service. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.Environment...
Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Réducteur spécial zones sensibles Disques rotatifs Tête d’épilation Bouton marche/arrêt...
Niveau sonore maximal : Lc = 76 dB(A) Conformité aux normes Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
Français Utilisation de l’appareil Remarque : Cet appareil ne convient pas à une utilisation sans fil. Il doit être utilisé uniquement en association avec l’adaptateur fourni. Conseils d’épilation L’épilation est plus facile après un bain ou une douche. Cependant, veillez à ce que votre peau soit complètement sèche avant de commencer à...
Français Épilez le maillot comme indiqué sur l’illustration. Épilez les aisselles comme indiqué sur la figure. Déplacez l’appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant une faible pression. Appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
Français nettoyage et entretien N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur. Ils ne doivent jamais être rincés sous l’eau du robinet ou immergés dans l’eau. Le cas échéant, nettoyez l’adaptateur avec la brosse de nettoyage ou un chiffon sec.
Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous sur www.shop.philips.com/service. Si vous avez des difficultés pour vous procurer ces pièces, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.Environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à...
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십 시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 민감 부위용 캡 2 제모 디스크 3 제모 헤드 4 전원 버튼 한 번 누를 경우 속도 II 두...
Página 19
한국어 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로 어댑터를 제거하고 다른 플러그로 교체하지 마십시오. 누전을 방지하기 위해 제품 플러그 투입구에 금속이 포함된 물 질을 삽입하지 마십시오. 주의 이 제품은 목 아래 부위(겨드랑이, 비키니 라인 부위 및 다리)에 있는 여성의 체모를 제거하는 용도로만 사용합니다. 다른 용도 로...
Página 20
한국어 제품 사용 참고: 이 제품은 무선으로 사용할 수 없습니다. 함께 제공된 어댑 터만 사용하십시오. 제모 팁 목욕이나 샤워 직후에 하면 제모가 한결 쉬워집니다. 전신이 마 른 상태에서 제모를 시작하십시오. 피부가 깨끗하고 물기나 유분이 없어야 합니다. 크림을 바르지 말고 체모를 제거하십시오. 피부...
Página 21
한국어 그림과 같이 비키니 라인을 제모하십시오. 그림과 같이 겨드랑이를 제모하십시오. 제품을 피부에 대고 살짝 누르면서 체모가 난 반대 방향으로 천 천히 움직이십시오. 전원 버튼을 세 번 눌러 제품을 끄십시오. 민감 부위용 캡을 제모 헤드에서 당겨 빼내십시오. 도움말: 피부를 진정시키려면 제모 직후 또는 몇 시간 후에 보습제 를...
Página 22
한국어 청소 및 유지관리 제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. 제품과 어댑터에 물이 묻지 않도록 주의하십시오. 절대 수돗물로 헹구거나 물에 담그지 마십시오. 필요할 경우 청소용 브러시 또는 마른 헝겊으로 어댑터를 청소하 십시오. 제품 청소 전원을...
Página 23
한국어 교체 부품을 교체하거나 부품을 추가로 구입하고자 하는 경우 필립스 대리점이나 필립스 웹사이트(www.mall.philips.co.kr)를 방문하십시오. 부품 구입에 어려움이 있는 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경...
Página 44
Hvis du anvender apparatet i badeværelset, skal du trække stikket ud ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto Einschalten, dass keine Flusen, Haare usw. die Gebläseöffnung instructions quant à...
Página 45
• Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av conformità alle prove scientifi che disponibili ad oggi. •...