840183302 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 7. The use of attachments not recom- 2. To protect against risk of electrical mended or sold by the appliance shock, do not put the unit, cord, or manufacturer may cause fire, electric...
840183302 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 4 Using the Coffee Grinder NOTE: Clean coffee grinder before first use. See “Cleaning the Coffee Grinder” on page 6. Remove grinding cover, if locked in Twist grinding chamber clockwise to place, by turning counterclockwise to locked position.
Página 5
840183302 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 5 Using the Coffee Grinder (cont.) CUP SELECTOR SWITCH SETTINGS COFFEE GRINDING CHART IF GRINDING: GRIND SETTING SELECT CUPS Percolator/ Coarse 1–4 French Press Drip Coffeemaker Medium 5–8 Steam or Pump Fine Espresso Maker 9–12 13–14...
Página 6
840183302 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 6 Spice Grinding Chart USE ... IF GRINDING ... GRIND SETTING up to 4 tablespoons Peppercorns Fine Cinnamon Sticks up to 3 tablespoons Fine (broken into thirds) Whole Cloves up to 4 tablespoons Fine up to 4 tablespoons Coriander Seeds...
Página 7
840183302 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
840183302 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 8 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
840183302 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 9 Pièces et caractéristiques Couvercle Compartiment de broyage amovible Pelle à grain de café (accessoire en option sur certains modèles) Bouton ON/OFF Sélecteur (Marche/Arrêt) de mouture Sélecteur de quantité Base (tasses) Rangement de cordon intégré Rangement de brosse à...
840183302 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 10 Utilisation du moulin à café REMARQUE : Nettoyez le moulin à café avant la première utilisation. Voir « Nettoyage du moulin à café » à la page 12. Tourner la chambre de mouture dans Retirer le couvercle amovible, s’il est verrouillé, en le tournant dans le sens le sens des aiguilles d’une montre...
Página 11
840183302 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 11 Utilisation du moulin à café (suite) TABLEAU DE RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE TASSE MEULAGE DE CAFÉ POUR MOUDRE RÉGLAGE CHOISIR TASSES Percolateur/ Coarse cafetiere à piston (grossière) 1–4 Café d’égouttement Medium 5–8 (moyenne)
Página 12
840183302 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 12 Tableau de mouture des épices POUR MOUDRE ... UTILISER ... RÉGLAGE jusqu’à 4 c. à soupe Grains de poivre Fine Bâtons de cannelle jusqu’à 3 c. à soupe Fine (cassés en trois) Clous de girofle entiers jusqu’à...
840183302 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:31 PM Page 13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
840183302 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:34 PM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
840183302 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:34 PM Page 15 Piezas y Características Tapa Cámara de Molido Desmontable Cucharón para Frijol Entero (accesorio opcional en modelos selectos) Botón de Apagado/ Encendido Perilla de (ON/OFF) Configuración de Molido Interruptor de Selección de Taza Base Almacenaje de Cable Escondido Almacenaje de...
840183302 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:34 PM Page 16 Cómo usar el molino de café NOTA: Limpie el molino de café antes del primer uso. Vea la “Cómo limpiar el molina de café” en la paginación 18. Retire la tapa, si está bloqueada en Gire la cámara de molido en sentido su lugar, girando en sentido contrario de las agujas del reloj hacia la posición...
Página 17
840183302 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:34 PM Page 17 Cómo usar el molino de café (cont.) AJUSTES DEL INTERRUPTOR TABLA DE MOLIDO DEL SELECTOR DE TAZA DE CAFÉ SI VA A MOLER CONFIGURACIÓN SELECCIONAR TAZAS Percolador/ Coarse (grueso) cafetera francesa 1 a 4 Cafe de goteo Medium 5 a 8...
840183302 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:34 PM Page 18 Tabla de Molido de Especias SI VA A MOLER ... USE ... CONFIGURACIÓN hasta 4 cucharadas Granos de pimienta Fino hasta 3 cucharadas Canela en rama Fino (quebrados en tercios) hasta 4 cucharadas Clavo de olor entero Fino Semillas de cilantro...
Página 19
840183302 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 2/1/10 3:34 PM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Página 20
Centro MONTERREY, 64000 N.L. Fax: 01 656 617 8030 Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 80391 CM09 120V~ 150W 60Hz Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 840183302 2/10...