Página 15
Inbouwen. Ga te werk in omgekeer järjestyksessä kuin irrottaessasi. devolgorde van uitbouwen. Takma. Takarken sökme işleminin tersi sırayı uygulayınız. Επανατοποθέτηση. Ακολουθήστε Montere tilbake. Fortsett prosedyren την αντίστροφη διαδικασία από i motsatt rekkefølge i henhold til εκείνη της εξαγωγής. demonteringen. START 8201701557--A 30/10/2017 15/20...
Página 16
Commission Directive Commission Directive 95/96/EC of November 1995 T = - 40/ + 85° C 95/54/EC of 31 Octomber 1995 Commission Directive 95/54/EC of 31 Octomber 1995 284475753R - B 08/10/2010 12/14 284475753R - B 08/10/2010 12/14 8201701557--A 30/10/2017 16/20...
Página 17
La seguridad del producto está total- mente garantizada si se siguen todas las instrucciones de montaje y/o de utilización. Sin embargo, el hecho de no respetar estas instrucciones exime al constructor de toda responsabilidad. 8201701557--A 30/10/2017 17/20...
Página 18
Il mancato rispetto di queste istruzioni declina il costruttore da ogni responsabilità. メーカー規定の取扱説明書や取付説明書は、 各々技術仕様に応じて作成されたもので、 作成日から有効と なります。 これらの説明書は、 本メーカーによる車両の各 コンポーネントおよびア クセサリーの製造変更に ともない改訂されることがあります。 取扱説明書や取付説明書は、 各説明書の最初のページ上部に特定さ れている 車両以外には使用できません。 取扱説明書や 取付説明書の記載内容を完全に遵守する場合のみ 安全が保証されます。 説明書の記載内容を遵守されない場合、 メーカーは一切の責任を負うものではあり ま せん。 8201701557--A 30/10/2017 18/20...
Página 19
A segurança é garantida, se forem respeitadas as instruções de montagem e/ou utilização. O desrespeito por estas instruções iliba o construtor de qualquer responsabilidade. 8201701557--A 30/10/2017 19/20...
Página 20
çeşitli organ gruplarının ve aksesuarlarının imalatında yapılabilecek modifi kasyonlar doğrultusunda değiştirilebilir. Bu ürün, montaj ve/veya kullanım kitabının ilk sayfasının üst kısmında belirtilen araçlar dışında kullanılmamalıdır.Montaj ve/veya kullanım talimatlarına uyulduğu sürece güvenlik garanti altındadır. Bu kullanım kitabına uyulmaması halinde, üretici hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır. 8201701557--A 30/10/2017 20/20...