Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TILT WALL MOUNT FOR
LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS
RMS-MT6020
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rosewill RMS-MT6020

  • Página 1 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual...
  • Página 2 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Contents …………………………………………………………… English …………………………………………………………… Franç ais …………………………………………………………… Españ ol 繁體中文 …………………………………………………………… 简体中文 ……………………………………………………………...
  • Página 3: Tools Required

    TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual English SPECIFICATIONS Display Size: 37” to 65” Maximum Load: 75 kg (165 lbs) Mounting Pattern: 800 mm x 500 mm (31.5” x 19.7”) max Tilt Range: up to 15° down Profile: 7.2 cm (2.8”)
  • Página 4 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual HARDWARE KIT (A) M8 x 63 Lag Bolt (x4) (F) M8 x 12 Screw (x4) (B) Lag Bolt Washer (x4) (G) M8 x 30 Screw (x4) (C) Concrete Anchor (x4)
  • Página 5 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Insert a concrete anchor (C) into each hole so that it is flush with the concrete surface. A hammer can be used to lightly tap the anchors into place if necessary.
  • Página 6: Operation And Adjustment

    TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual NOTE: The mount arms must be attached with the tilt mechanisms facing outward (i.e. away from the middle of the display). Otherwise, the tilt function cannot be accessed.
  • Página 7: Contenu De La Boîte

    TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Français CARACTÉRISTIQUES Taille de l’écran : 37” à 60” Charge maximale : 75 kg (165 lbs) Modèle demontage : 800 mm x 500 mm (31,5” x 19,7”) max Plage d’inclinaison : jusqu’à...
  • Página 8 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual HARDWARE KIT (A) Tire-fond M10 x 80 (x4) (F) Vis M8 x 12 (x4) (B) Rondelle de tire-fond (G) Vis M8 x 30 (x4) (x4) (C) Chevilles à béton (x4)
  • Página 9 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Pendant que l’autre personne maintient le support en place, faites quatre repères sur le mur à l’endroit où le support devra être installé. Mettez la plaque murale de côté et percez un trou de 10 mm (3/8”) au niveau de chaque repère.
  • Página 10: Fonctionnement Et Réglage

    TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Pour les écrans à dos Pour les écrans à dos plat. incurvé ou en retrait. REMARQUE: Les bras de montage doivent être fixés aux languettes de sécurité dirigés vers l'extérieur (c.-à-d.
  • Página 11: Especificaciones

    TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Español ESPECIFICACIONES Tamaño de la pantalla: de hasta 37” a 65” Peso Máximo de Carga :75 kg (165 lbs) Patrón del Montaje: 800 mm x 500 mm (31.5” x 19.7”) max Movimiento Giratorio: hasta 15°...
  • Página 12: Partes Del Kit

    TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual PARTES DEL KIT (A) M8 x 63 Tornillo para (F) M8 x 12 Tornillo (x4) madera (x4) (B) Rondana de Tornillo (G) M8 x 30 Tornillo (x4) para madera (x4)
  • Página 13 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Coloque una ancla para concreto (C) dentro de cada agujero, un martillo deberá ser utilizado para ligeramente colocar las anclas en su lugar si es necesario. NOTA: Si la pared de concreto esta cubierta por una capa de mescla ó...
  • Página 14 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual Parte 3 – Ensamblaje Final. Con la ayuda de otra persona, cudidadosamente levante la pantalla y coloquela en la placa de la pared. No suelte la pantalla hasta que los brazos de el montaje esten seguramente enganchados dentro de la placa en la pared.
  • Página 15 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 繁體中文 規格 顯示器尺寸:37"至 60" 最大負載:75 kg(165 lbs) 安裝尺寸:最大 800 mm x 500 mm(31.5" x 19.7") 傾斜範圍:最大 15°(向下) 外形尺寸:7.2 cm (2.8") 隨附物品 壁掛架(x1)  掛臂(x2)  安裝說明書(x1)  保險條(x1)...
  • Página 16 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 五金套件 (A) M8x 63 木螺栓 (x4) (F) M8 x 12 螺釘 (x4) (B) 木螺栓墊圈 (x4) (G) M8 x 30 螺釘 (x4) (C) 混凝土錨固螺栓 (x4) (H) M6 墊圈 (x4) (D) M6 x 12 螺釘...
  • Página 17 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 使用高品質的梁木探測器在掛架的目標安裝位置定位兩根相鄰的木立筋。標記每一根木立筋的兩邊位 置,以便精確定位中心。 注意:為了避免木立筋在安裝期間開裂,必須使用每一根木立筋的中心位置。 將掛架靠在牆上,然後使用附帶的氣泡水準儀調平。 請另一個人固定掛架,然後標記掛架在牆面上的四個固定位置(每根木立筋兩 個)。 將掛架放在一旁,然後在每一個標記位置鑽一個 6 mm(1/4")導向孔。 參照鑽孔位置將掛架靠在牆上,確保安裝面的箭頭朝上。使用隨附 的木螺栓(A)和木螺栓墊圈(B)將掛架連接到牆面。請勿過度擰 緊這些螺栓,而且在所有螺栓就位之前請勿鬆開掛架。確保掛架在 所有螺栓緊固之後保持水準。 第 2 步 - 將掛臂連接到顯示器上 重要事項! 執行這一安裝步驟時務必特別小心。盡可能避免顯示器表面朝下放置,以免損壞顯示器表面。 注意: 該掛架配有不同直徑與長度的螺釘,可適合各種不同的顯示器型號。因此套件中的有些五金件可能不需要使 用。如果您在隨附套件中沒有找到適當尺寸的螺釘,請諮詢顯示器製造商以瞭解詳情。 檢查顯示器的背面,確定螺釘的正確長度: A. 如果顯示器的背面平坦且安裝孔與表面平齊,您需要使用五金套件中的短螺釘(D 或者 F)。...
  • Página 18 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 調節旋鈕 調節旋鈕 對於背面彎曲或凹入的顯 對於背面平坦的顯示器。. 示器。 注意: 掛臂必須朝外連接安全片(即遠離顯示器中間位置)。否則,不可接觸安全片 第 3 步 - 總裝 在另一個人的幫助下,小心抬起顯示器並將其放上掛架。在掛臂掛入掛架之前,請勿鬆開顯示器。 將保險杆插入壁掛板和掛臂,以免顯示器與壁掛板脫離。可將掛鎖插入杆端,以防顯示器被竊。。 注意: 為了防止顯示器被從掛架意外碰落,安全片和擋塊必須始終就位。 操作和調節 如需更改顯示器的傾斜角度,一人固定顯示器,另一人鬆開掛架每一側的傾斜旋鈕。鬆開後即可將顯示 器移至所需位置。重新擰緊傾斜旋鈕以鎖定傾斜角度。請勿在傾斜旋鈕完全擰緊之前鬆開顯示器。 定期使用幹 布清潔掛架。定期檢查所有螺釘和五金件硬體,確保所有連接位置都未鬆動。根據需要重 新擰緊。...
  • Página 19 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 简体中文 规格 显示器尺寸:37"至 60" 最大负载:75 kg(165 lbs) 安装尺寸:最大 800 mm x 500 mm(31.5" x 19.7") 倾斜范围:最大 15°(向下) 外形尺寸:7.2 cm (2.8") 随附物品 壁挂架(x1)  挂臂(x2)  安装说明书(x1)  保险条(x1)...
  • Página 20 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 五金套件 (A) M8x 63 木螺栓 (x4) (F) M8 x 12 螺钉 (x4) (B) 木螺栓垫圈 (x4) (G) M8 x 30 螺钉 (x4) (C) 混凝土锚固螺栓 (x4) (H) M6 垫圈 (x4) (D) M6 x 12 螺钉...
  • Página 21 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 使用高质量的梁木探测器在挂架的目标安装位置定位两根相邻的木立筋。标记每一根木立筋的两边位 置,以便精确定位中心。 注意:为了避免木立筋在安装期间开裂,必须使用每一根木立筋的中心位置。 将挂架靠在墙上,然后使用附带的气泡水准仪调平。 请另一个人固定挂架,然后标记挂架在墙面上的四个固定位置(每根木立筋两 个)。 将挂架放在一旁,然后在每一个标记位置钻一个 6 mm(1/4")导向孔。 参照钻孔位置将挂架靠在墙上,确保安装面的箭头朝上。使用随附 的木螺栓(A)和木螺栓垫圈(B)将挂架连接到墙面。请勿过度拧 紧这些螺栓,而且在所有螺栓就位之前请勿松开挂架。确保挂架在 所有螺栓紧固之后保持水平。 第 2 步 - 将挂臂连接到显示器上 重要事项! 执行这一安装步骤时务必特别小心。尽可能避免显示器表面朝下放置,以免损坏显示器表面。 注意: 该挂架配有不同直径与长度的螺钉,可适合各种不同的显示器型号。因此套件中的有些五金件可能不需要使 用。如果您在随附套件中没有找到适当尺寸的螺钉,请咨询显示器制造商以了解详情。 检查显示器的背面,确定螺钉的正确长度: A. 如果显示器的背面平坦且安装孔与表面平齐,您需要使用五金套件中的短螺钉(D 或者 F)。...
  • Página 22 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual 调节旋钮 调节旋钮 对于背面弯曲或凹入的显 对于背面平坦的显示器。. 示器。 注意: 挂臂必须朝外连接安全片(即远离显示器中间位置)。否则,不可接触安全片 第 3 步 - 总装 在另一个人的帮助下,小心抬起显示器并将其放上挂架。在挂臂挂入挂架之前,请勿松开显示器。 将保险杆插入壁挂板和挂臂,以免显示器与壁挂板脱离。可将挂锁插入杆端,以防显示器被窃。。 注意: 为了防止显示器被从挂架意外碰落,安全片和挡块必须始终就位。 操作和调节 如需更改显示器的倾斜角度,一人固定显示器,另一人松开挂架每一侧的倾斜旋钮。松开后即可将显示 器移至所需位置。重新拧紧倾斜旋钮以锁定倾斜角度。请勿在倾斜旋钮完全拧紧之前松开显示器。 定期使用干 布清洁挂架。定期检查所有螺钉和五金件硬件,确保所有连接位置都未松动。根据需要重 新拧紧。...
  • Página 23 TILT WALL MOUNT FOR LCD, PLASMA, and LED DISPLAYS RMS-MT6020 User Manual www.rosewill.com...

Tabla de contenido