Descargar Imprimir esta página

WALMEC 40613 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

40613 Fe
Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS"
(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro.
(GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers.
(E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
(D) Achtung: Montageanweisungen für Stahl- Lastenträger.
(F) Attention: Notices de montage pour barres de portage en métal.
(NL) Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van ijzer.
(P) Atenção: Intru
es de montagem para barras de tejadilho em ferro.
ÇÕ
(H) Szerelési utasìtàs acèl tartòrudakhoz.
(PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze stali.
(SLO) Pozor: Navodila za monta
(HR) Uputstvo za monta
1
FORD: FOCUS C-MAX (->10)
Senza tetto in vetro / Without glass roof / Sauf toit en verre / Ohne Glasdach
MAZDA: 3 (03->08)
Senza tetto in vetro / Without glass roof / Sauf toit en verre / Ohne Glasdach
MAZDA: 3 (09->)
Senza tetto in vetro / Without glass roof / Sauf toit en verre / Ohne Glasdach
"À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU
DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE "
3
o nosilcev prtlja
nika-
eleznih.
Ž
Ž
Ž
u
eljeznih krovnih nosa
a.
Ž
Ž
Č
3
3
2
1
2
ZOOM
FORD:
FOCUS C-MAX (->10)
Senza tetto in vetro / Without glass roof / Sauf toit en verre / Ohne Glasdach
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(P)
VIATURAS COM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES
(H)
FELHELYEZÉS GYÁRTÓ ÁLTAL KIJELÖLT PONTRA
(PL)
SAMOCHODY Z PRZEWIDZIANYMI PUNKTAMI UMOCOWANIA
(SLO)
MODELI Z PREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA
(HR)
TVORNIČKI PRIPREMLJENI MODELI
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(P)
À FRENTE
B
(H)
ELSÖ RÚD
(PL)
PRZOD
(SLO)
SPREDAJ
(HR)
PREDNJI
mm 6x 75
(IT)
AVVITARE
(GB)
TO SCREW
(IT)
INSERIRE
(E)
APRETAR
(GB)
INSERT
(D)
FESTSCHRAUBEN
(E)
CUBRIR
(F)
VISSER
(D)
STOPFEN
(NL)
VASTSCHROEVEN
(F)
ENFILER
(P)
APERTAR
(NL)
BEVESTIG
(H)
MEGHÚZNI
(P)
INSERIR
(PL)
WKRECIC
(H)
TOLJA FEL
(SLO)
PRIVITI
(PL)
NALOZIC
(HR)
PRIČVRSTITI
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
3
(IT)
INSERIRE
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P)
INSERIR
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
(IT)
TETTO VETTURA
(GB)
ROOF AUTO
(E)
TECHO DEL VEHÍCULO
(D)
DACH AUTOMOBILE
(F)
TOIT VOITURE
(NL)
AUTO DAK
(P)
TEJADILHO DA VIATURA
(H)
AUTÓ TETÓ
(PL)
DACH SAMOCHODU
(SLO)
STREHA VOZILA
(HR)
KROV AUTOMOBILA
B
5 Nm
(IT)
INSERIRE
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P)
INSERIR
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
4
(IT)
INSERIRE
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P)
INSERIR
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
5A
A
(IT)
POSTERIORE
(GB)
REAR
(E)
TRASERO
(D)
HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H)
HÁTSÓ RÚD
(PL)
TYL
(SLO)
ZADAJ
(HR)
STRAŽNJI
mm 6 x 70
5 Nm
(IT)
AVVITARE
(GB)
TO SCREW
(E)
APRETAR
(D)
FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P)
APERTAR
(H)
MEGHÚZNI
(PL)
WKRECIC
(SLO)
PRIVITI
(HR)
PRIČVRSTITI

Publicidad

loading