INSTRUCCIONES DE USO Índice Aplicación.......................... 4 Contenido del envío......................5 Requisitos básicos, seguridad operacional..............5 Instalación.......................... 6 4.1. Método de montaje......................6 4.2. Diagrama de conexiones externas................... 7 Operación........................... 8 5.1. Descripción del panel frontal del transductor P30U............8 5.2.
Página 3
INSTRUCCIONES DE USO 5.5.4.2. Mostrar dos valores y sus unidades..............46 5.5.5. Configuración de escritura y lectura del transductor desde el archivo..... 47 5.5.5.1. Almacenamiento del archivo de configuración del transductor......47 5.5.5.2. Lectura del archivo de configuración del transductor........47 5.6.
INSTRUCCIONES DE USO Aplicación. El transductor P30U programable ha sido diseñado para convertir la temperatura, la resistencia, la tensión directa y las señales de corriente directa en una tensión estándar DC o señal de corriente DC. La señal de salida está aislada galvánicamente desde la señal de entrada y la alimentación. El transductor está...
INSTRUCCIONES DE USO Contenido del envío. - Transductor del P30U 1 pza. - Manual de usuario 1 pza. - Tarjeta de garantía 1 pza. - Bloques de terminales de tornillo enchufables 4 pzas. Requisitos básicos, seguridad operacional. El transductor cumple los requisitos de la norma EN 61010-1 en términos de seguridad operacional. Precauciones de seguridad •...
INSTRUCCIONES DE USO Instalación. 4.1. Método de montaje. Los transductores P30 deben montarse en el soporte del raíl de 35 mm según la norma PN-EN 60715. Las dimensiones y método de montaje se muestran en la figura 2. Fig.2. Dimensiones totales y método de montaje del transductor...
INSTRUCCIONES DE USO 4.2. Diagrama de conexiones externas. Señal Termistor y medida de Termistor y medida de Termopar o tensión - medida resistencia en sistema de resistencia en sistema de 5…20 mV, -75…75mV, 3 hilos 2 hilos -200…200mV Supp- Fuente de alimentación A1- No relay no.
INSTRUCCIONES DE USO Operación. 5.1. Descripción del panel frontal del transductor P30U. Fig.4. Descripción del panel frontal Nota: La tarjeta de memoria (opcional) debe insertarse en la ranura del transductor con los contactos hacia abajo. Descripción del indicador LED: RX – Diodo verde – Recepción de datos en el indicador RS-485 TX –...
INSTRUCCIONES DE USO 5.2. Mensajes después del encendido. Después conectar las señales externas de conexión y encender la alimentación indicada con un LED verde (indicador de alimentación), el transductor muestra el tipo, la versión firmware actual y el número de serie.
INSTRUCCIONES DE USO - Tecla cambiar dígito • Mostrar el valor mínimo de la entrada principal. • Acceder al nivel grupo de parámetros. • Navegar por el nivel seleccionado. Cambiar el valor de un parámetro seleccionado – pasar al siguiente dígito. •...
INSTRUCCIONES DE USO Mantenga la tecla de programación pulsada durante 3 segundos para acceder al matriz de programación. La matriz de programación puede protegerse con un código de seguridad. 5.3.3. Matriz de programación. Fig 7. Algoritmo de operación P30U...
INSTRUCCIONES DE USO 5.4. Operación. Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para acceder al matriz de programación. Si el acceso está protegido con una contraseña., el transductor pedirá la misma. Si la contraseña es incorrecta, se mostrará el mensaje del código Err. . La contraseña correcta permite el acceso a la matriz de programación.
Página 13
INSTRUCCIONES DE USO An n Lo Ajustes de salida AnIn Hi AnOut AnOut Param. An Valor que Señal de Señal de entrada Señal de salida Señal de salida Parámetros de controla la salida entrada de nivel de nivel alto del nivel alto del nivel bajo salida analógica analógica...
Página 14
INSTRUCCIONES DE USO Base . Reg No. ofVal Mode Uniit Nº de Baud Rate Addres Nº de valores sondeados/ sondeados en Modo del controlados del Tasa de Dirección de el modo marco de registro base transmisión dispositivo Master / transmisión en el modo Monitor Ajustes Mbu s 485...
INSTRUCCIONES DE USO Interv . AnswTime Mode Mast Fun Val Type Intervalo de sondeo Tiempo máximo de Modo de Tipo de valores en el modo Master repuesta en el modo funcionamiento Selección de la función sondeados / controlados RS-485 Master del interfaz RS-485 Master modbus Ar Erase...
Página 16
INSTRUCCIONES DE USO la tecla cuando se cambia el valor del parámetro cancelará la operación guardar • Ajustar el valor desde el rango -99999…99999 es similar a los enteros.
INSTRUCCIONES DE USO 5.4.3. Parámetros del transductor programable. La siguiente tabla muestra los parámetros programables y los rangos de valor posibles Tabla 1 Ajustes de entrada Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro Selección del tipo de Entrada Descripción entrada Símbolo mostrado –...
Página 19
INSTRUCCIONES DE USO Tipo de compensación de: Temperatura de unión fría para los termopares Automat - Compensación automática Compensación Cables de resistencia para la medición Manual - Compensación manual de resistencia y temperatura del termoresistor Temperatura del terminal o resistencia de cables (dependiendo tipo...
Página 20
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 2 Ajustes In d . Ch ar Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro Número de puntos característicos individuales para la entrada principal. El número de secciones es el número de Point No 1 . . . 21 puntos menos 1 Valor medido en la entrada, para los que se espera Yn (n –...
Página 21
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 3 Ajustes de pantalla Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro 0 . 0000 - 0 00 . 000 - 1 Punto decimal mínimo del valor Decimal P 000 . 00 - 2 mostrado – formato de pantalla. 0000 .
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO Umbral del rango de pantalla Over Lo - 99999 . . . 99999 inferior Umbral de rango de pantalla Over Hi - 99999 . . . 99999 superior On - siempre on Of f - siempre off - activo para X segundos Tiempo de luz de fondo de la Bcklight...
Página 23
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 4 Ajustes Ala r m a 1 , Alarma 2 Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro Param. A1 Tipo del valor de entrada para la valor mostrado DisplVal alarma 1 Param. A2 Time tiempo 2nd Val el segundo valor mostrado Type A1 Tipo de alarma, la Fig.17 muestra la...
Página 24
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 5 Ajustes de salida Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro DisplVal valor mostrado Time tiempo Param. An Valor que controla la salida analógica el segundo valor mostrado 2nd Va l Característica individual salida AnIn - 99999 . . . 99999 analógica –...
Página 25
INSTRUCCIONES DE USO 38400 38400 bit/s 57600 57600 bit/s 115200 115200 bit/s 230400 230400 bit/s 256000 bit/s 256000 Base. Reg Número de sondeos / controles en el registro base en el modo Master o 0 . . . 65536 Monitor del interfaz RS-485 No .ofVal Número de valores sondeados en el modo 0 .
Página 26
INSTRUCCIONES DE USO float tipo valor, 32 bits valor del punto flotante colocado en dos 2x16 registros de 16- bit (orden Byte 1,0,3,2) long tipo de valor (32 bits con signo) 2x16 colocado en dos registro de 16-bit, (orden Byte 1,0,3,2) swapped long tipo valor (32 bits con slng 2x1 6 signo) colocado en dos registros de...
Página 27
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 7 Ajustes archivo Símbolos Descripción Rango de cambios parámetro Arch . Val Selección de los valores archivados Displ Val solo el valor mostrado Nota: ¡cambiar el valor del registro borra el el valor mostrado y el segundo valor archivo en la memoria interna! +2nd Val mostrado...
Página 28
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 8 Ajustes Ethernet (opción, solo variante P30U-X2XXXXXX) Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro DHCP desactivado – se configura manualmente Of f dirección IP del transductor y la máscara sub-red; DHCP activado, después Activar/desactivar cliente DHCP activación o selección del menú...
Página 29
INSTRUCCIONES DE USO Primer y cero byte (B1. B0) de la dirección del transductor MAC, valor 000 . 000 … 255 . 255 MAC 10 mostrado formato decimal; formato B5:B4:B3:B2:B1:B0 Dirección de dispositivo para el 0 … 255 AddrmTCP protocolo Modbus TCP/IP 0 …...
Página 30
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 9 Ajustes del servicio Símbolo del Descripción Rango de cambios parámetro sin cambios Restaura los parámetros de fábrica. Elija para escribir parámetros Fabr . Par estándar transductor. parámetros de fábrica se muestran en la tabla 17. restaura los parámetros de fábrica Introducir nueva...
INSTRUCCIONES DE USO 5.5. Funciones del transductor. 5.5.1. Entrada de medición. El transductor P30U está equipado con una entrada de medición configurable universal, que permite la medición de la corriente directa, tensión directa, resistencia y temperatura de los termopares y termistores. La información detallada sobre las entradas compatibles se muestra en la tabla 48.
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO de registros (parámetro No . ofVal > 1 ), después es posible mostrar, en la fila inferior de la pantalla, el valor del otro registro que el primero que se sondea, ya que todos los registros se copian al bloque de registros a partir del rango 8000...8049.
INSTRUCCIONES DE USO 5.5.1.2. Interfaz en el modo monitor RS-485. El interfaz RS-485 puede trabajar en modo monitor, en el que el dispositivo puede escuchar el tráfico en la red RS-485 y reaccionar al registro específico de respuestas del dispositivo seleccionado. El transductor P30U debe tener los mismos parámetros de comunicación que el dispositivo que estaba escuchando.
Página 34
INSTRUCCIONES DE USO Fig.10. Señal ejemplar– muestras no mezcladas Después de encender el filtro de media con un número de 5 muestras (tasa de muestreo 80 ms) 5 muestras subsecuentes se clasifican y solo la muestra mediana se tratará como valor de medida (muestra nº...
INSTRUCCIONES DE USO 5.5.1.4. Tiempo promedio. Varios tiempos medios del valor de medición se pueden definir en el transductor P30U. El tiempo medio del valor medido puede ajustarse dentro del rango 0.075...0,2...20 s – se ha utilizado la función de promedio de la ventana móvil.
Página 36
INSTRUCCIONES DE USO Fig.12. Manera en la que las operaciones matemáticas influencian el valor medido...
INSTRUCCIONES DE USO 5.5.1.7. Funciones matemáticas. El transductor P30U puede calcular los valores de medición utilizando una de las 5 funciones matemáticas implementadas: • Cuadrado del valor medido. • Raíz del valor medido. • Inversión del valor medido. • Cuadrado inverso del valor medido. •...
INSTRUCCIONES DE USO Durante la función de aproximación se debe recordar que en caso de curvas de aproximación que se desvían de manera significativa de las características lineales, cuanto más alto es el número de secciones de linealización, inferior es el error de linealización. Si los valores de medición son inferiores a X1, entonces los cálculos se realizarán basándose en la primera línea recta calculada basándose en los puntos (X1,Y1) y (X2,Y2).
INSTRUCCIONES DE USO Fig.14. Características individuales de la salida analógica 5.5.2.2. Gestión de superación del flujo de salida. En el transductor P30U, el usuario puede configurar de manera adicional el comportamiento de la salida analógica después de controlar el desbordamiento del valor de salida analógica. Por defecto, la gestión del desbordamiento se desconecta –...
Página 40
INSTRUCCIONES DE USO Fig. 15 muestra la reacción de la salida analógica cuando la gestión del desbordamiento de la salida analógica está desconectada – operación estándar de la salida analógica. Fig.15. Operación de la salida analógica cuando la gestión de desbordamiento está desactivada Si en el mismo caso, la gestión del desbordamiento de la salida analógica se activa (los parámetros se establecen según la tabla 13), la reacción de la salida analógica será...
Página 41
INSTRUCCIONES DE USO Fig.16. Operación de la salida analógica cuando la gestión de desbordamiento está encendida Ejemplo 2: Configuración de la salida analógica controlada con el reloj en tiempo real. El transductor 0 . . 400 o C. Se ajusta la se ajusta para medir la temperatura a partir del termopar J: Therm.
INSTRUCCIONES DE USO 5.5.3. Salidas de potencia y alarma. El transductor P30U está equipado con 2 salidas de alarma de relé con un contacto normalmente abierto o con 1 salida de relé con un contacto abierto normalmente y 1 salida de alimentación de 24 V d.c. (dependiendo del código variante de la fábrica).
INSTRUCCIONES DE USO d) On Fig.17. Tipos de alarma: a) n-on; b) n-off; c) on; d) off AL_L- Umbral de alarma inferior AL_H- Umbral de alarma superior Nota: Si las alarmas están n - on , n - off , on , offtype, accediendo a AL_L > AL_H se desactivará la alarma. 5.5.4.
Página 44
INSTRUCCIONES DE USO El transductor P30U ajusta automáticamente el formato (precisión) de pantalla para el valor mostrado. Para utilizar la función completamente, vaya al menú y seleccione los Ajustes de pantalla → P. Decimal → 0 . 0000 o introduzca “0” en el registro 4021, después el transductor mostrará el valor mostrado con la mayor precisión posible.
INSTRUCCIONES DE USO La función seleccionada para la línea inferior de la pantalla se almacena incluso después de un corte de alimentación. La pantalla LCD puede también mostrar la información de servicio sobre el estado del transductor –véase la tabla 16 Tabla 16 Mensaje Descripción...
INSTRUCCIONES DE USO Registro Valor carácter n 4400+(n-1)*8 0x1F 4401+(n-1)*8 0x10 4402+(n-1)*8 0x14 4403+(n-1)*8 0x14 4404+(n-1)*8 0x14 4405+(n-1)*8 0x17 4406+(n-1)*8 0x10 4407+(n-1)*8 0x1F Fig.20. Método de codificación de una unidad personalizada en un campo de pantalla simple 5.5.4.2. Mostrar dos valores y sus unidades.
INSTRUCCIONES DE USO 5.5.5. Configuración de escritura y lectura del transductor desde el archivo. P30U-X1XXXXXX y P30U-X2XXXXXX, variantes de fabricación de los transductores P30U permiten la configuración de almacenamiento y la lectura desde el archivo situado en una tarjeta SD/SDHC externa o en la memoria del sistema de archivos interno.
INSTRUCCIONES DE USO 5.6. Ajustes por defecto. Los ajustes por defecto del transductor P30U se explican en la tabla 17. Estos ajustes se pueden restaurar utilizando el menú del transductor y seleccionando Settings Service → Fabr. Pa r → Yes o a través del interfaz RS-485 introduciendo “1”...
Página 49
INSTRUCCIONES DE USO Address Mode Unit r 8n2 Baud Rate 9 6 0 0 Base . Reg 7 5 1 0 No . ofVal Val Type Interv . Answ. Time 1 0 0 0 Mode Slave Mast . fun 0 x 0 3 No .
INSTRUCCIONES DE USO 5.7. Actualización del firmware. El transductor P30U permite la actualización del firmware a través de un ordenador con el software instalado. Un convertidor RS-485 a USB, por ejemplo, un convertidor de PD10 se requiere para llevar a cabo la actualización.
INSTRUCCIONES DE USO Si el transductor establece la comunicación con el software LUMEL UPDATER (LU), Device found: mensaje P30U y la versión del firmware principal y se mostrará el arranque, y si el dispositivo está listo, un mensaje se mostrará en la pantalla del transductor. Después, pulse la tecla “...” y lea el archivo con la nueva versión firmware en el LUMEL UPDATER.
INSTRUCCIONES DE USO 5.8.2. Memoria interna. La memoria interna del transductor se divide en 8192 páginas. Cada página de memoria puede almacenar 66 registros de archivos de datos. Los registros en la página siempre empiezan desde la página del principio y ocupan el espacio entero de la página. Cada página de la memoria contiene 528 bytes. La memoria se divide en dos áreas: las primeras 8096 páginas de la memoria para la memoria de archivo primario, mientras que las últimas 96 páginas están destinadas al archivo de reserva utilizado durante la operación de la copia de archivo a la tarjeta SD/SDHC o la memoria interna del sistema de archivos...
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 20 Rec = 0x0170BB95E87CB942 Data = 0xE87CB942 → (float) → 92.743958; Tabla 21 Rec : 2010-05-24 11:46:21 92.743958 5.8.2.2. Descarga de los datos archivados en la memoria interna. La descarga del archivo de datos desde la memoria interna se realiza a través de la tarjeta de memoria (opción) o a través del interfaz RS-485.
INSTRUCCIONES DE USO desconecte la sesión FTP y fuerce la copia de archivo (por ej. pulse las teclas) .Cuando la copia termine, conecte de nuevo el transductor al software FTP 5.8.3. Configuración de archivo. Los registros 4064-4069 (tabla 37) y el menú del transductor en Settings → Archive group (tabla 7) se utilizan para la configuración de los parámetros de archivo.
Página 55
INSTRUCCIONES DE USO Ejemplo 4: Ejemplo 4: El transductor se configura para la medición de temperatura – entrada Pt 100 - 200. . 850 o C. Archivo condicional de los dos valores mostrados activados por el nivel del valor mostrado: Tabla 22 Símbolo del parámetro Valor del parámetro en el...
INSTRUCCIONES DE USO 5.8.4. Tarjeta de memoria o sistema de archivo interno (opción). Los transductores P30U en las versiones de fabricación P30U-X1XXXXXX equipadas con tarjetas de memoria cumplen los estándares SD y SDHC. Los transductores P30U en la versión de fabricación P30U- X2XXXXXX están equipadas con una memoria de sistema de archivo interno –...
INSTRUCCIONES DE USO en la memoria donde se almacena el archivo start.txt para guardar la fecha y la hora de la instalación de la tarjeta de memoria (también cuando se inicia el dispositivo cuando la alimentación se ha perdido). Los datos de la tarjeta de memoria o de la memoria interna se guardan como archivos situados en carpetas correspondientes al nombre de dispositivo y número de serie –...
INSTRUCCIONES DE USO RS-485 para comunicarse en los sistemas informáticos y con otros dispositivos Maestros. Un protocolo de comunicación de carácter asíncrono MODBUS se ha implementado en el interfaz de serie. El protocolo de transmisión describe los métodos de intercambio de información entre los dispositivos a través de un interfaz de serie.
Página 59
INSTRUCCIONES DE USO 03 (03h) – Registros de lectura de retención • 04 (04h) – Registros de entrada de lectura • 06 (06h) – Registro de escritura simple • 16 (10h) – Registros de escritura múltiple • 17 (11h) – Informe esclavo ID •...
Página 60
INSTRUCCIONES DE USO Respuesta: Tabla 27 Valor de Valor de registro Valor de registro Valor de registro registro 1B5Ch 1B5A h (7002) 1B5Bh (7003) 1B5Dh (7005) (7004) Valor de registro 7501 (32 bit) Valor de registro 7502 (32 bit) 83D0h Ejemplo 7.
Página 61
INSTRUCCIONES DE USO Respuesta: Tabla 31 Ejemplo 9. Valor de escritura “20” y “200” a los registros 1DB0h (7600) y 1DB1h (7601) Solicitud: Tabla 32 Respuesta: Tabla 33 Informe esclavo ID (código 11h) Ejemplo 10. Informe esclavo ID Solicitud: Tabla 34...
Página 62
INSTRUCCIONES DE USO Respuesta: Tabla 35 Campo dependiente del dispositivo – 4 bytes correspondientes al valor de registro 4304, 4305 véase la tabla 41 estado de fabricación 1, estado de fabricación 2.
INSTRUCCIONES DE USO 5.9.4. Mapa del registro. En el transductor P30U, los datos se almacenan en registros de 16- y de 32-bits. Las variables del proceso y los parámetros del dispositivo se guardan en un espacio de direcciones diferente dependiendo del tipo de variables.
INSTRUCCIONES DE USO 5.9.5. Registro de lectura y escritura. Descripción Tipo de entrada Valor Reservado Tensión -10…10V Tensión -24…24V Corriente -20...20mA Resistencia 0...400Ω Resistencia 0...2000Ω Resistencia 0...5500Ω w/ r 4000 Input 0...34 Pt100 -200...850 ºC Pt250 -200...600 ºC Pt250 -200...850 ºC Pt500 -200...180 ºC Pt500 -200...850 ºC Pt1000 -200...250 ºC...
Página 65
INSTRUCCIONES DE USO Valor Descripción Compensación automática Compensación manual (valor de compensación debería ser escrito en el registro 7668) Borrar los valores máximos y mínimos con la hora y la fecha de realización en la entrada principal. Valor Descripción 4004 EraseExt 0...3 sin cambios...
Página 66
INSTRUCCIONES DE USO kΩ Obr/mi ºC ºF mm/min m/min l/min m 3 /min kvar szt/h Mvar km/h m 3 /h k VA kg/h k Wh Definido por el kVarh usuario MVar h Punto decimal mínimo del valor mostrado – formato de pantalla Valor Descripción 0.0000...
Página 67
INSTRUCCIONES DE USO h-off Retardo de activación de alarma 1 (s) 4028 0...900 DlyOnA1 Retardo de activación de alarma 1 (s) 4029 DlyOffA1 0...900 Retardo de activación de alarma 1 (s) 4030 OnLockA1 0...900 Modo de indicación de alarma 1 Valor Descripción La ocurrencia de alarma se indica utilizando el LED A1,...
Página 68
INSTRUCCIONES DE USO El segundo valor mostrado – Valor ajustado como parámetro de registro de pantalla Gestión de superación de salida analógica Valor Descripción 4041 OverServ 0...1 w/ r Desactivado Activado Modo de funcionamiento del interfaz RS-485 El interfaz RS-485 funciona en el modo esclavo modbus, el transductor espera las solicitudes y responde a la solicitud dirigida a la dirección El transductor controla el tráfico en el interfaz RS-...
Página 69
INSTRUCCIONES DE USO Valor tipo swapped float, Valor de punto flotante 32 bits situados sflt2x16 en dos registros de 16-bit (orden de byte 3,2,1,0) Valor tipo float, valor de punto flotante flt 2x16 de 32 bits situados en dos registros de 16-bits (orden de byte 1,0,3,2) Valor tipo long (32 bits con signo) lng 2x16...
Página 70
INSTRUCCIONES DE USO Fecha actual en formato mes *100 + día 4060 Date w/ r 101...1231 Año actual en formato YYYY 4061 w/ r 2001..2099 Cambio automático del verano / invierno y viceversa Valor Descripción 4062 w/ r 0...1 Desconectado Conectado RESERVADO 4063...
Página 72
INSTRUCCIONES DE USO w/ r 4078 RESERVADO ..4079 Ajustes por defecto del interfaz Ethernet Valor Descripción 4080 EthStdPa w/ r 0...1 sin cambios Reiniciar los parámetros del interfaz Ethernet por defecto Tercer y segundo byte (B3.B2) de la dirección del transductor, 4081 w/ r 0...65535...
Página 73
INSTRUCCIONES DE USO Tiempo de cierre del puerto de servicio Modbus TCP/IP , el 4095 TimeMbu s w/ r 10...600 valor se da en segundos Dirección de dispositivo para el protocolo TCP/IP 4096 AddrmTCP w/ r 0...255 4097 w/ r 0...65535 Número de puerto Modbus TCP/IP PortMbu s...
Página 74
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 39 Dirección del Valor por registro Escritura (w) Rango Descripción defecto (registros de 16 /Lectura (r) bits) Número de página de la memoria que el usuario 4500 0...8096 quiere descargar. Escritura del nº de página. Dos primeros bytes de datos desde la página 4501 0...65535 indicada en el registro 4500...
Página 75
INSTRUCCIONES DE USO Característica individual de salida analógica – umbral de salida 6226/7226 7613 AnOut Hi w/ r -24...24 superior Porcentaje de uso de archivo interno que activa la copia 5 … 95 6228/7228 7614 Param. SD w/ r automática a la tarjeta SD/ SDHC 6230...
Página 76
INSTRUCCIONES DE USO -99999... Valor esperado para el punto 6286/7286 7643 w/ r 1000 nº.11..99999 -99999... Punto característica 6288/7288 7644 w/ r 1100 ...99999 individual nº. 12. -99999... Valor esperado para el punto 6290/7290 7645 w/ r 1100 nº.12..99999 -99999...
Página 77
INSTRUCCIONES DE USO Desbordamiento salida 6332/7332 7666 w/ r -24...24 OvrOutLo inferior Desbordamiento salida 6334/7334 7667 OvrOutHi w/ r -24...24 superior Temperatura del terminal o resistencia cables (dependiendo tipo -99999... 6336/7336 7668 Comp . Va l w/ r seleccionado de entrada) en ...99999 caso seleccionar...
INSTRUCCIONES DE USO 5.9.6. Registros de solo lectura. Tabla 42 Rango Descripción 4300 0...9999 Versión del firmware * 100 Estado del transductor 1. Describe el estado actual del transductor. Los bits consecutivos representan un evento dato. El bit ajustado a 1 significa que el evento tiene lugar.
Página 79
INSTRUCCIONES DE USO Bit8 No utilizado Bit7 No utilizado Bit6 Gestión de desbordamiento de salida analógica encendida LED2 – Indicación de alarma 2 Bit5 LED1 – Indicación de alarma 1 Bit4 Bit3 No utilizado Bit2 No utilizado Bit1 Estado del relé de alarma 2 Bit0 Estado del relé...
Página 80
INSTRUCCIONES DE USO Tabla 43 Nombre Descripción Constante que define el dispositivo. El valor 6000/7000 7500 Identifier “193” significa transductor P30U El registro describe el estado actual del transductor- valor de registro 4302 “Status no 6002/7002 7501 Status 2”. Analog out- put El registro especifica el estado de porcentaje 6004/7004 7502...
INSTRUCCIONES DE USO 6036... 6045/ 7518... RESERVADO /7036... 7522 7045 Fecha de la ocurrencia de valor mínima en la Minimum entrada en formato YYM- MDD (por ej. “130416” 6046/7046 7523 - date significa 2013-04-16) Maximum Fecha de la ocurrencia del valor máximo en la 6048/7048 7524 - date...
INSTRUCCIONES DE USO 5.10.1. Conexión del interfaz Ethernet 10 / 100- BASE-T. Para poder acceder a los servicios Ethernet, debe conectar el transductor a la red a través del enchufe RJ45 situado en la sección frontal del transductor, funcionando según el protocolo TCP/IP. Fig.30.
INSTRUCCIONES DE USO 5.10.2. Servidor WWW. El transductor P30U proporciona su propio servidor WWW que permite el control a distancia de los valores medidos y la configuración a distancia así como la lectura del estado del transductor. En particular, la página web permite lo siguiente: •...
INSTRUCCIONES DE USO 5.10.2.2. Selección del usuario WWW El transductor tiene dos cuentas de usuario para el servidor WWW protegidas con contraseñas individuales: usuario: „admin”, contraseña: „admin” – configuración y acceso al parámetro de visualización • usuario: „user”, contraseña: „pass” - solo acceso al parámetro de visualización. •...
INSTRUCCIONES DE USO individuales: usuario: „admin”, contraseña: „admin” - acceso al archivo de escritura y lectura • usuario: „user”, contraseña: „passftp” - solo acceso al archivo de lectura • Los nombres de usuario del servidor FTP pueden cambiarse pero las contraseñas de usuario sólo pueden cambiarse para cada usuario.
INSTRUCCIONES DE USO Símbolo Descripción Valor por defecto AddrmTCP Dirección de dispositivo para Modbus TCP/IP PortMbu s Número de puerto Modbus TCP TimeMbu s Tiempo de cierre del servicio Modbus TCP/IP [s] no. c . TCP Número máximo de conexiones simultáneas con Modbus TCP/IP La dirección del dispositivo (Ethernet→...
INSTRUCCIONES DE USO Códigos de error Los diversos mensajes de error se pueden mostrar durante la operación del transductor. La siguiente tabla le muestra una lista de posibles códigos de error y sus causas, incluyendo las acciones correctivas. Tabla 47 Descripción Mensaje Error de los parámetros de calibración –...
INSTRUCCIONES DE USO Datos técnicos Entradas: Tabla 48 - 10 …10 V -12...12 V Tensión - 10. . 10V - 24 …24 V Tensión - 24. . 24V -28...28 V -24…24 mA - 20 …20 mA Corriente - 24. . 24mA Resistencia 400 Ω...
Página 89
INSTRUCCIONES DE USO Salida: Salida analógica - programable, aislado galvánicamente, corriente (0/4...20 mA, resistencia de carga ≤ 500 Ω ) o tensión (0...10 V, resistencia de carga ≥ 500 Ω), Clase de precisión de salida analógica 0.1; Tiempo de conversión de salida analógica < 40 ms Relé...
Página 90
INSTRUCCIONES DE USO Errores adicionales: Debido a las variaciones de temperatura: Para las salidas analógicas 50% de la clase de salida / 10 K Sara las entradas de medición 100% de la clase de entrada / 10 K Compensación de los cambios de temperatura de la unión fría 1°C Compensación de los cambios de resistencia de los cables (temperatura de medición) 0.2°C...
INSTRUCCIONES DE USO Código de error. * Después de consultar con el fabricante Ejemplo de pedido: El código P30U-112100E1 quiere decir: transductor de la versión estándar con una salida analógica de corriente, equipado con tarjetas externas SD/SDHC, con salida de alimentación de 24 V/30 mA, 85...235 V, fuente alimentación a.c./d.c., versión en inglés y con certificado de control de calidad.
Número REI-RPA: 855 –RD.106/2008 Contacto. Si necesita más información acerca de nuestro catálogo de productos o sobre nuestros productos de medición, no dude en contactar con PCE Instruments. Para cualquier pregunta sobre nuestros productos, póngase en contacto con PCE Ibérica S.L. Postal: PCE Ibérica S.L.