Página 1
Instrucciones de manejo Calandra PM 1318 PM 1418 PM 1421 es - ES Antes de emplazar, instalar y poner en servicio este aparato, es imprescindible leer estas instrucciones de manejo. M.-Nr. 07 185 723 De esta forma evita posibles daños personales y el deterioro del aparato.
Página 3
Usted ha adquirido una calandra industrial, apta para el planchado de prendas con un porcentaje de humedad residual mayor o igual al 50%. Sin embargo, para simplificar, a lo largo del presente manual de instrucciones utilizaremos el término general “planchadora”. M.-Nr.
Sólo con entrada de cintas: mente deben cambiarse por piezas de No planche piezas de ropa con flecos, recambio originales Miele. Sólo en estas pie- cintas finas o hilos. Existe el peligro de que zas garantizamos que se cumplen en todo...
Página 6
ñuelos podrían ser pilladas por el rodillo. Miele. El montaje de piezas no autorizadas – Antes de empezar a trabajar, quitarse sor- invalidará todo derecho de garantía. tijas, brazaletes y similares.
Página 7
Advertencias e indicaciones de seguridad Medidas de seguridad en caso de olor a (Exclusivamente para planchadoras con ca- lefacción a gas) ^ ¡Apague inmediatamente todas las llamas! ^ ¡Abra inmediatamente todas las ventanas y puertas! ^ ¡Cerrar inmediatamente los dispositivos de cierre del contador de gas o el dispositivo principal de cierre! ^ ¡No entrar con llama en estancias en las...
Asegúrese de desechar el aparato inservi- ble según la normativa regional. Miele ofrece un sistema de reciclaje. Recibirá más información al respecto de su distribuidor Miele o del Servicio Post-Venta. Hasta el momento del transporte al desgua- ce ¡guarde el aparato inservible fuera del al-...
Descripción del aparato 1 Panel de mandos 2 Cajón para la ropa 3 Mesa de introducción 4 Listón protector de dedos 5 Rodillo 6 Tabla de recogida de ropa 7 Interruptor de desconexión de seguridad 8 Pedal de accionamiento M.-Nr. 07 185 723...
Página 10
Descripción del aparato 1 Selector de velocidades 2 Selector de temperatura 3 Piloto de control "Temperatura" 4 Piloto de control "On" 5 Tecla I "On" 6 Tecla O "Off" 7 Tecla Ö "Marcha atrás" 8 Tecla y x "Corrección de encendido"* 9 Piloto de control "Fallo de encendido"* *) sólo para planchadoras con calefacción de gas...
Descripción del aparato Tecla I "On" Selector de temperatura Rango ß Al pulsar la tecla I "On" se iluminan los pilo- = Temperatura baja tos de control "On" y "Temperatura". Rango ßß = Temperatura media - La teja se calienta - Rango ßßß...
Descripción del aparato Listón protector de dedos Dispositivos de seguridad No utilizar el interruptor de desconexión de seguridad (sólo en caso de emergen- cia) y el listón protector de dedos para la desconexión normal del aparato. Interruptores de desconexión de seguri- Si se pillase los dedos entre la mesa de in- troducción y el listón protector de dedos, el rodillo se detendría inmediatamente y des-...
Preparar la ropa Composición de la ropa No planche con la planchadora hebillas de metal y plástico de cualquier tipo, así como Para obtener un buen acabado el grado de botones altos (p. ej. esféricos). humedad residual deberá situarse en torno al 25%.
Manejo Planchado con planchadora ¡Compruebe el funcionamiento del listón protector de dedos! ^ Conecte el interruptor principal (lugar de instalación). El listón protector de dedos es un disposi- ^ Planchadoras con calefacción de gas: tivo de seguridad cuyo correcto funciona- miento debe comprobarse diariamente Abra la llave de gas (lugar de instalación).
Manejo Una vez finalizado el planchado con Desprendedores de ropa planchadora: Para secar el bobinado una vez finalizado el planchado y desconectada la calefacción, deje funcionar la máquina con la teja subida durante aprox. 5 min. ^ Desconecte la planchadora pulsando la tecla O "Off".
Recomendaciones Protección del accionamiento del Fallo de red durante el planchado rodillo y del bobinado con planchadora Durante las pausas de planchado y al finali- En caso de un fallo de red, podrá separar la zar, baje la teja. De esta manera descargará teja caliente del rodillo bloqueado girando la presión sobre el accionamiento del rodillo manualmente una rueda que encontrará...
Opción: Módulo guía retorno Módulo guía retorno El módulo guía retorno permite recoger la ropa planchada desde el área de introduc- ción. La planchadora puede colocarse junto a una pared. A continuación, despliegue el módulo guía retorno hacia atrás. La ropa será conducida a la mesa de recogida.
Miele. Sólo podrá obtener los paños de limpieza originales y la cera especial para plancha- doras a través del Servicio Post-Venta Miele. Encerado de la teja Limpieza de la teja A fin de mantener el deslizamiento de la...
Limpieza y mantenimiento Desprendedores de ropa Posición de servicio de la teja En la posición de servicio la teja se encuen- tra desplazada, el piloto de control "Posición de servicio" se ilumina. Pulsando la tecla co- rrespondiente el rodillo puede moverse ha- cia delante o hacia atrás.
Ajuste el bobinado con lana de acero. Deje girar el rodillo durante aprox. 5-10 min, a continuación, corte el paño sobran- PM 1318 Diámetro máx. 299 mm (sin paño). te y cepille de la misma manera que al ini- PM 1418/1421 Diámetro máx. 361 mm (sin cio.
Limpieza y mantenimiento Indicaciones de bobinado para Retirar el paño de planchado rodillos con bobinado de muelle Si se coloca un paño de planchado nuevo, laminar es necesario lavarlo antes con un programa de ropa blanca a 95 °C. La condición esencial para el funcionamien- to correcto de la planchadora, con rendi- miento máximo, sin mantenimiento y con Principio del paño...
Página 22
Limpieza y mantenimiento ^ Desconecte la máquina pulsando la tecla O "Off" . Gire la rueda manual en sentido del reloj hasta que se apague el piloto de control "Posición de servicio". ^ Ponga en funcionamiento la máquina pul- sando la tecla I "On" , la teja se desplaza completamente.
En caso de anomalía en el funcionamiento 3 Número de artículo de la máquina, deberá dirigirse al Servicio 4 Número de material Post-venta de Miele. 5 Tensión/Frecuencia El Servicio Post-venta precisa la indicación 6 Fusible de seguridad del modelo y nº de máquina [Fabr.-Nº].
Nivele la máquina en dirección longitudinal y planchadora el Servicio Post-Venta de transversal con ayuda de un nivel de burbu- Miele. ja. Nivele las patas de apoyo horizontalmen- No se permite el emplazamiento de la plan- chadora en la misma estancia con máquinas Asegure las contratuercas de las patas de de limpieza química que utilizan disolventes...
Página 25
Indicaciones para el instalador Montaje de la protección contra contactos Montaje de la tabla de recogida de ropa involuntarios Afloje los tornillos A de los laterales interio- Primero, introduzca las pestañas de la pro- res de las columnas y extraiga completa- tección contra contactos involuntarios en las mente los tornillos B.
Indicaciones para el instalador Conexión eléctrica La conexión eléctrica exclusivamente puede realizarse por un técnico electricista autori- zado bajo cumplimiento de las directrices vi- gentes del país correspondiente, p. ej. - VDE (Alemania), ÖVE (Austria) y SEV (Suiza) y de las directrices de la central eléctrica correspondiente.
Indicaciones para el instalador Conducción de salida de aire para la absorción de vahos Observe también las indicaciones relativas a secciones de entrada de aire, salida y venti- lación. La conducción de salida de aire en el lugar de emplazamiento no deberá realizarse en chimeneas de gas, carbón o aceite.
Indicaciones para el instalador Conexión a gas Si durante el tiempo de seguridad no apare- ce ninguna señal de llama, la válvula se cie- La conexión a gas debe realizarse exclusi- rra y el encendido se desconecta (avería vamente por un instalador autorizado, cum- con bloqueo).