lEd iNdicaTioNs NOTE: If the headphones with the factory-installed metal bow do not fit comfortably on your head, you can install the supplied larger metal bow to achieve a more comfortable fit. Refer to = blue = red = off ■...
Página 5
iNdicaTioNs dEs TéMoiNs REMARQUE : si le serre-tête métallique installé par défaut sur le casque ne s’adapte pas correctement à votre tête, vous pouvez installer le serre-tête métallique fourni, de taille supérieure, = bleu = rouge = éteint ■ ■ pour plus de confort. Consultez le feuillet fourni pour savoir comment installer le serre-tête. acTiviTé...
NOTA: Si los auriculares con el arco metálico instalado de fábrica no se adaptan con comodidad a iNdicacioNEs dE los lEd su cabeza, puede instalar el arco metálico más grande que se entrega para un ajuste más cómodo. = azul = rojo = apagado ■...
Página 7
iNdicaçõEs do lEd OBS.: Se o fone de ouvido com a tiara de metal instalada de fábrica não se acomodar confortavelmente na sua cabeça, você pode instalar a tiara maior fornecida para um ajuste = azul = vermelho = desligado ■...
lEd-aNzEigEN HINWEIS: Wenn der Kopfhörer mit dem werksseitig eingesetzten Metallbügel unbequem auf dem Kopf sitzt, können Sie den mitgelieferten, größeren Metallbügel einsetzen, um den Sitz = blau = rot = aus ■ ■ komfortabler zu gestalten. Anweisungen zum Austauschen des Bügels finden Sie auf dem Beiblatt. akTiviTäT dER BT-lEd sTaTus auFladEN dER koPFhöRER...
sPiE lEd NOTA: se l'archetto in metallo delle cuffie montato di fabbrica non aderisse bene alla testa, è possibile montare l'archetto in metallo più grande disponibile nella confezione così da ottenere = blu = rosso = spento ■ ■ maggior comfort e vestibilità. Consultare le istruzioni allegate su come sostituire l'archetto. aTTiviTÀ...
Página 11
lEd 표시 참고: 공장 출고 시 메탈 보우가 장착된 헤드폰이 머리에 잘 맞지 않으면 제공된 더 큰 규격 의 메탈 보우를 장착하면 보다 편안하게 착용하실 수 있습니다. 보우를 교체할 때는 동봉된 = 파란색 = 빨간색 = 꺼짐 ■ ■ 사용 설명서를 참조하십시오. BT lEd 작동...
Página 12
lEd 指示灯含义 注意:如果耳机出厂时安装的金属挂环佩戴起来不舒服,您可以安装附带的较大的金属挂环, 以达到更舒适的佩戴效果。请参阅随附文件,了解如何更换挂环。 = 蓝色 = 红色 = 熄灭 ■ ■ BT lEd 指示灯活动 状态 耳机充电 电源开启 ■■■■■ 1. 将附带的充电线缆一端连接至充电接口,另一端连接至其他设备的标准 USB 端口。充电 LED 指示灯会显示红色。注意:耳机充电时不能使用。 电源关闭 ■■■■■ 2. 充电时间约为 2 小时。(使用笔记本电脑之类的移动设备充电,可能需要更长时间。)当 蓝牙配对模式/来电/呼出呼叫 耳机的电量充满时,充电 LED 指示灯会熄灭。 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 正常操作过程中,电量低时...
Página 13
lEd 指示 注意:如果工廠安裝的金屬製環耳罩戴在頭上不舒服,則可安裝隨附的大型金屬製環耳罩, 大幅提升配戴舒適度。請參閱內附說明書,取得關於更換環耳罩的指示。 = 藍燈 = 紅燈 = 關閉 ■ ■ BT lEd 活動 狀態 耳機充電 開啟電源 1. 將隨附的充電電纜連接至充電連接器和其他裝置的標準 USB 端口。充電 LED 即會亮起紅 ■■■■■ 燈。注意:耳機充電中即無法使用。 關閉電源 ■■■■■ 2. 所需充電時間大約 2 小時。(從筆記型電腦等行動裝置進行充電,則需較長時間。) 耳機電 藍牙配對模式/來電/撥出電話 力完全充飽後,充電 LED 即行關閉。 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 正常操作狀況下,電池電力不足時,BT LED 即會緩慢閃爍著紅燈。...
Página 14
lEd-aaNduidiNgEN OPMERKING: Als de hoofdtelefoon met de in de fabriek geïnstalleerde metalen boog niet comfortabel op uw hoofd past, kunt u de meegeleverde grotere metalen boog installeren voor = blauw = rood = uit ■ ■ een comfortabelere pasvorm. Raadpleeg het meegeleverde blad voor instructies voor het acTiviTEiT BT-lEd sTaTus vervangen van de boog.
Página 15
lEd-iNdikaToR MERK: Hvis hodetelefonene med den fabrikkmonterte metallbøylen ikke passer komfortabelt på hodet ditt, kan du montere fast den større metallbøylen som følger med, for å få en mer = blå = rød = av ■ ■ behagelig passform. Se arket som følger med for anvisninger for hvordan du bytter ut bøylen. BT-laMPEakTiviTET sTaTus ladiNg av hodETElEFoNENE...
lEd-ilMaisuT HUOMAUTUS: Jos kuulokkeet eivät sovi mukavasti päähäsi tehtaalla asennetun metallikaaren kanssa, voit parantaa sopivuutta asentamalla mukana toimitetun suuremman metallikaaren. = sininen = punainen = pois ■ ■ Ohjeet kaaren vaihtamiseen ovat mukana toimitetulla ohjearkilla. BT lEd:N ToiMiNTa Tila Virta päällä kuulokkEidEN laTaaMiNEN ■■■■■...
Página 17
Светодиоды ПРИМЕЧАНИЕ: Если наушники с предустановленной металлической дужкой некомфортно сидят на голове, можно установить металлическую дужку большего размера, входящую в комплект, чтобы = синий = красный = выкл. ■ ■ добиться более комфортной посадки. Инструкции по замене дужки приведены на листке-вкладыше. реЖим...
Página 18
lYsdiodsiNdikaTioNER OBS! Om hörlurarna med den fabriksmonterade metallbågen inte passar bekvämt på ditt huvud kan du montera den medföljande större metallbågen för att få en bekvämare passform. Se = blå = röd = av ■ ■ medföljande blad för anvisningar om hur du ändrar bågen. BT-lYsdiodENs akTiviTET TillsTåNd Påslagen...
Página 19
lEd-laMPER BEMÆRK: Hvis hovedtelefonerne med den fabriksmonterede metalbøjle ikke sidder komfortabelt, kan du montere den medfølgende større metalbøjle for at opnå en bedre pasform. Instruktioner = blå = rød = slukket ■ ■ for udskiftning af bøjlen findes på det vedlagte ark. BT lEd-akTiviTET TilsTaNd Tændt...
Página 20
Fcc aNd ic REgulaTioNs (usa aNd caNada oNlY) Radio aNd TElEvisioN iNTERFERENcE nOTe: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu- Fcc aNd ic iNFoRMaTioN FoR usERs: ant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS 210.